Page 194 - Livro Copa 2014 Russo.indb
P. 194

OPORTUNIDADES


                             БИЗНЕС  В О ЗМОЖНОС ТИ


                             O Mundial espalhou seus benefícios pelo interior da Bahia. O município de   Чемпионат Мира пришел не только столицу штата, но и в периферийные
                             Mata de São João foi a casa da Croácia, o de Porto Seguro recebeu a Suíça,   города, такие как например Мата-де-Сан-Жоао, где разместилась сборная
                             enquanto a campeã Alemanha fixou base em Santa Cruz de Cabrália. Além   Хорватии, и Порто-Сегуро, который стал “домом” сборной Швейцарии.
                             da simpatia e interação com os habitantes da cidade, os alemães deixaram,   Будущий чемпион - сборная Германии расположилась в Санта-Круз-де-
                             como legado, um campo para atletas amadores, um veículo para a Prefeitura   Кабралия. Помимо приветливого общения с жителями города немцы
                             e o Centro de Treinamento, construído por empresários do país europeu.  оставили в “наследство” модернизированный  спортивный комплекс и
                                                                                           автомобиль для местной мэрии.
                             Outro segmento que pôde faturar com a Copa foi o da agricultura familiar.
                             Em Salvador, o quiosque da Campanha Brasil Orgânico e Sustentável foi   Заработать на ЧМ смогли также мелкие сельхозпроизводители. В городе
                             montado no Pelourinho. Além de fomentar pequenos produtores rurais, a   Салвадор движение “Бразилия за органические продукты и устойчивое
                             iniciativa contribuiu para o incremento do comércio de produtos orgânicos,   развитие” открыло киоск в районе Пелоуриньо. Помимо стимулирования
                             com geração de emprego e renda para centenas de trabalhadores.  производства мелких производителей, эта акция повлияла на популяриза-
                                                                                           цию органических продуктов и привела к созданию сотен рабочих мест.





                             TURISMO


               190
                             Т УРИЗМ

                             Para receber bem os visitantes, Salvador contou com postos de informações   Для распространения туристической информации кроме уже существу-
                             nos principais shoppings da cidade. Eles complementaram as unidades de   ющих стендов в аэропорту, на автовокзале и в районе Пелоуриньо, были
                             Serviço de Atendimento ao Turista do aeroporto, da estação rodoviária e   открыты информационные киоски в главных торговых центрах города.
                             do Pelourinho. Em todos os locais, havia informativos com ações e serviços   Предоставлялась информация о проводящихся мероприятиях, досто-
                             dos diversos órgãos públicos, guias e dicas de turismo.       примечательностях и гидах, а также полезная информация об органах
                                                                                           общественного порядка и безопасности.
                             Além dos postos de atendimento, 180 guias e monitores atuaram em pontos
                             estratégicos da capital baiana para auxiliar e tirar dúvidas dos turistas. Os   В дополнение к информационными пунктам в ключевых туристических
                             profissionais, que se comunicavam em mais de um idioma, foram capa-  районах туристам помогали 180 гидов. Они рассказывали о достоприме-
                             citados para prestar informações sobre a programação cultural, os jogos   чательностях на разных языках и были подготовлены для предоставления
                             da Copa e a localização de hotéis e lugares de interesse.     необходимой туристам информации, о городе, достопримечательностях,
                                                                                           мероприятиях и играх, а также помогали ориентироваться в мегаполисе.
                             A cidade também passou por intervenções para melhorar a infraestrutura
                             e o paisagismo no entorno da Fonte Nova e nos principais pontos turísticos.   В разных районах города была проведена реконструкция и модернизация
                             Foram implantados guarda-corpos, recuperados passeios, escadarias e   улиц и площадей вокруг стадиона и на туристических объектах. 98% посе-
                             praças. Gradis foram pintados, vias recapeadas e serviços de limpeza dos   тителей изъявили желание вернуться в Баия, согласно отчету Секретари-
                             canteiros realizados. O resultado foi que 98% dos visitantes disseram ter   ата по ЧМ штата.
                             intenção de retornar à Bahia, segundo a Secretaria da Copa no estado.






                                                                                                                                                                          Foto: GettyImages





                 C O P A 2014          /              ЧЕМПИОН А Т  МИР А  БР А ЗИ ЛИ Я   2 0 1 4
   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199