Page 197 - Livro Copa 2014 Russo.indb
P. 197

PORTO


                                  ПОР Т


                                 Uma alternativa de entrada para os turistas foi o terminal marítimo do porto,   Альтернативой аэропорту стал морской порт, расположенный в заливе
                                 às margens da Baía de Todos os Santos. O primeiro teste foi no início de   Баия-де-тодос-ос-Сантос. Первой проверкой стало прибытие пассажир-
                                 junho, quando um navio vindo de Miami (EUA) com 4,3 mil passageiros   ского круиза из Майами с 4,3 тысячами гостей на борту. Во время чемпи-
                                 ancorou no local. Durante o megaevento, um cruzeiro com cerca de quatro   оната еще одно судно с 4 тысячами туристов из Мексики пришвартова-
                                 mil mexicanos atracou em Salvador.                             лось в Сальвадоре.

                                 O terminal com três andares tem capacidade para até 20 mil pessoas por   Трехэтажное здание морского порта, в пропускной способностью в
                                 dia, em uma área semelhante à de um aeroporto, com balcões de check-in,   20 тыс. пассажиров в сутки, имеет структуру схожую с аэропортом:
                                 espaços para alfândega, Polícia Federal e outros órgãos públicos, além   стойки для регистрации, таможенный и паспортный контроль, точки
                                 de estacionamento, lojas e serviços de gastronomia, cultura e lazer. O   питания, магазины и зону отдыха, а также парковку. Федеральное прави-
                                 Governo Federal investiu R$ 40,7 milhões no projeto.           тельство инвестировало в проект  40,7 млн реалов.


                                 MOBILIDADE


                                  Г ОРО ДСК АЯ  МОБИ ЛЬНОС ТЬ

                                  Ônibus, táxi, bicicleta, metrô ou mesmo a pé. Essas foram as opções que   Автобусы, велосипеды, метро, даже пешком - туристы использовали все
                                  os torcedores tiveram para acessar a Fonte Nova nos dias de jogo. O plano   способы, чтобы добраться до стадиона Фонте-Нова. Проект предусма-  193
                                  de mobilidade previu dez linhas especiais de coletivos, sete mil táxis e um   тривал ввод 10 специальных маршрутов общественного транспорта,
                                  trecho de 5,6 km do metrô inaugurado, com capacidade para transportar   выдачу 7 тысяч лицензий такси, строительство новой линии метро
                                  até mil pessoas por vagão. O planejamento contemplou, ainda, a chamada   протяженностью в 5,6 км, с возможностью перевозить до тысячи
                                  Fun Walk, uma rota para pedestres que ligou pontos do Centro Antigo da   пассажиров в одном вагоне. Дополнительно спроектирована пешеходная
                                  cidade ao estádio e que recebeu uma decoração especial.      полоса, так называемая Fan walk, соединяющая старый центр города со
                                                                                               стадионом, украшенная к ЧМ-2014.
                                  O entorno da arena ganhou dois viadutos e 3,5 km de vias, que facilitaram
                                  a circulação do público. Nos dias de jogos, 3.180 profissionais orientaram   На территории, прилегающей к стадиону были построены новые эста-
                                  os torcedores. Foram usados 180 ônibus na operação de cada partida,   кады и обустроены 3,5 км улиц для увеличения пропускной способности.
                                  que transportaram 56.247 pessoas. Outras 61.722 utilizaram o metrô e   В дни игр 3.180 человек ориентировали болельщиков, из которых 56.247
                                  52.645 optaram por táxis.                                    воспользовались 180 автобусами выставленных линий. Другие 61.722
                                                                                               зрителей воспользовались метро и еще 52.645 зрителей добрались до
                                 SUSTENTABILIDADE                                              стадиона на такси.



                                  ЭК ОЛОГИ Я

                                  Uma das ações voltadas para a conservação do meio ambiente foi realizada   При подготовке к ЧМ-2014 большое внимание было уделено защите окру-
                                  na própria Fonte Nova. O estádio conquistou o selo LEED (Leadership in   жающей среды. Стадион получил сертификацию согласно системе LEED
                                  Energy and Environmental Design), na Categoria Prata. As iniciativas para   (Leadership in Energy and Environmental Design) по серебрянной категории
                                  a conquista do certificado incluíram a instalação de metais sanitários de   за счет использования ламп с низким потреблением электроэнергии,
                                                                                               установки в туалетах систем с низким потреблением воды и проекта










                                                                                                              ЧЕМПИОНА Т  В  Г ОРО ДА Х-У ЧА С ТНИК А Х              /               CID AD E S SED E
   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202