Page 45 - Livro Copa 2014 Russo.indb
P. 45

preparação. A Copa das Confederações trouxe, adicionalmente, o ingre-  Помимо стандартов работы и обучения и командных центров управле-
                                  diente das manifestações de rua, que eclodiram no País no período da   ния, другим наследием ЧМ стало оборудование, приобретенное федераль-
                                  competição. Reuniões para alinhar os planos operacionais nas cidades-  ным правительством и переданное в городам-организаторам. Штаты
                                  -sede deram o ajuste fino necessário para 2014.              получили 27 мобильных командных центров (грузовые автомобили, обору-
                                                                                               дованные для мониторинга), 12 устройств для воздушного наблюдения
                                  Além dos padrões de atendimento e treinamento e dos centros de comando   (установленных на вертолетах, способных захватывать и передавать
                                  e controle, outros legados são os equipamentos adquiridos pelo Governo   изображения в реальном времени), роботов-детонаторов и 36 наблю-
                                  Federal e repassados às sedes. Os estados receberam 27 Centros de   дательных платформ (с 12 камерами высокого разрешения, способными
                                  Comando e Controle Móveis (caminhões equipados para atividades de   захватывать, обрабатывать и передавать изображения).
                                  monitoramento), 12 imageadores aéreos (instalados em helicópteros,
                                  capazes de captar e transmitir imagens em tempo real), robôs para deto-
                                  nação de explosivos e 36 plataformas de observação elevadas (com 12
                                  câmeras de alta resolução capazes de captar, tratar e transmitir imagens).



                                  DEFESA


                                 ОБ ОРОНА


                                 A integração da segurança para a Copa passou pelo Estado-Maior Conjunto   Интеграцией системы безопасности на ЧМ-2014 занимался Объединен-
                                 das Forças Armadas, que coordenou as ações de defesa. Foram empre-  ный комитет начальников штабов Вооруженных сил, который коор-
                                 gados 59,5 mil militares nas 12 cidades-sede e também em Vitória (ES),   динировал оборонные мероприятия. 59,5 тысяч военнослужащих были   41
                                 Aracaju (SE) e Maceió (AL), que serviram de base para seleções. Atuaram   распределены в 12 городах-организаторах, а также в Витории (штат
                                 13.125 profissionais da Marinha, 38.233 do Exército e 8.165 da Aeronáutica.   Эспириту-Санто), Аракажу (штат Сержипе) и Масейо (штат Алагоас), в
                                 O efetivo contou com o apoio de 77 aviões, 61 helicópteros e 219 navios e   которых располагались тренировочные базы сборных. Было задейство-
                                 embarcações de menor porte, além de 2.667 viaturas e 481 motos.  вано 13 125 служащих ВМС, 38,233 солдат сухопутных войск, 8 165 сотруд-
                                                                                               ников ВВС. Кроме личного состава в обороне участвовали 77 самолетов,
                                 As Forças Armadas trabalharam em dez eixos tipicamente militares,   61 вертолет и 219 кораблей и судов меньшего размера, а также 2,667
                                 como proteção do espaço aéreo, defesa marítima e fluvial, fiscalização   автомобиля и 481 мотоцикл.
                                 de explosivos e defesa cibernética. Também reforçaram ações em rotas
                                 protocolares, hotéis, centros de treinamento, receptivo nos aeroportos   Вооруженные силы работали по десяти обычным военным направлениям,
                                 e entorno dos estádios.                                       таким как защита воздушного пространства, оборона на море и на
                                                                                               реках, контроль взрывоопасных веществ и кибербезопасность. Военные
                                 Na defesa aeroespacial, foram 114 ações de reconhecimento e vigi-  также оказывали поддержку в обеспечении безопасности по маршрутам
                                 lância, com 2.800 horas de voo. Houve 5.303 atividades de patrulha e   следования высокопоставленных гостей, в гостиницах, на тренировочных
                                 inspeção pela Marinha. O Exército protegeu 225 estruturas estratégi-  базах, в аэропортах и вокруг стадионов.
                                 cas. As operações incluíram 632 vistorias e varreduras nos estádios,
                                 centros de treinamento, hotéis, aeroportos, bases aéreas e comboios de   В области воздушной обороны было проведено 114 разведывательных
                                 delegações. Além disso, foram feitas 416 escoltas com batedores, 482   и надзорных полета общей продолжительностью 2800 летных часов.
                                 ações de reforço e segurança nos locais de hospedagem e 372 nos CTs.    Военно-морской флот осуществил 5303 патрульных и инспекционных
                                                                                               мероприятия. Армия проверила 225 стратегических объектов. Операции
                                 Nos aeroportos e bases aéreas, somaram-se 767 ações de receptivo,   включали 632 проверки на стадионах, тренировочных базах, в гостиницах,
                                 envolvendo chefes de Estado e delegações oficiais. O tempo médio de   аэропортах, авиабазах и на транспортных средствах делегаций. Кроме
                                 permanência no aeroporto foi de 30 minutos. A Polícia Federal barrou









                                                                                                                                 ИНТЕГР АЦИ Я                  /               IN T EGR A ÇÃ O
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50