Page 53 - Lokmanya Tilak Samagra (khand 2)
P. 53

40         SAMAGRA  TILAK - 2  •  THE  AltCOC  HOME
          next before in the  same  passage,  or it may  refer  to  ~e M&gha
          full-moon  as the Ekashtak&  is mentioned  immediately  lifterwards
          in connection with it. ·Jaimini decides that it is the full-moon in the
          month of M&gha,  for it is stated immediately after, that those who
         • commence the sacrifice on this full-moon will purchase their Soma
           on the EkA~h~akA. This Eki!!h~aka can evidently be no other than
          the one mentioned in the beginning of the passage, and the object
          of the arrangement  last  suggested  is  to utilise  somehow  or other
          the important  day  of the  EU~h~ka, which  was  at first  recom-
           mended  for  the  commencement  of the  sacrifice  itself,  but  which
          bad  to  be  given  up  on account of the three-fold  objection stated
          above.  The full-moon  must,  therefore,  be the one  next  preceding
          this  EU,htaU. Again the full-moon  day  is  said  to  be such that
           when  the sacrifice is finished  the herbs  and  the plants  spring up,
           which,  as  remarked  by Shabara, can happen only in the Vasanta
           season.
              To sum up, the last mentioned  full-moon,  though not speci-
           fically  defined  must be  prior to the  Vasanta season  and  also  the
           next  previous to the  EU!!h~U, which is the wife of the year and
           which falls in the cold season, in the last season, i. e. Shishira ( or
           when water is not delightful) and after the sun has passed through
           the winter solstice.  It must also  be remembered  that the Pbalgunt
           and  the  ChitrA  full-moon  are  to be excluded.  Jaimini,  therefore,
           concludes  tha~ this  fu~l-moon cannot be  ay oth• thin the  one
           falling in the month of Magha, and his conclusion bas been adopted
          by  all  the Mim.Ansakas.  We  can now understand why  LaugAk~hi,
          quoted  by  SomAkara,  states that • they  sacrifice  to the year four
          days  before  the  full-moon  in  Magha. ••


           translate  and  explain  are  as  follows  :- ~- i()Jrlft~llf~S~; ~.
          "'"'~ ~ ~([; ~- ~<lif~~:; ¥. ~sqfflt ~j '1.  il'  .. ~,~ f{
          Ill~; ~- ~~ .,.ltlilfltl:i 19.  ~Jit . .,.I!!P!Utlt\; '· ~ .,. ~- Slyal}a
          in his Jaimni nylyamAla YistA.ra  and  in  his  comm.  on  the  Taitt.  Saf!J.
          fut:y adopts this view. But in his ccpnm. on  the TlQ.~ya Brlhmar.a, v.  9
           12.  (Cal. Ed.) he  is  repr~sented as  saying  that  the  full  moon  last
          mer:ationed  refers  to the Chaitri ! Someone,  either  the scribe, the  prin-
          ter,  or the publisher,  has here obviously  commit~ed an error.
              * ~: tfNitlt~l~: 3<«11ffl'4ffiUq ~~ I
   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58