Page 49 - Lokmanya Tilak Samagra (khand 2)
P. 49

36            SAMAGRA  TILAK- 2  •  THE ORION
           (by) beginning the year. •  Those that sacrifice on  the EkA~h~akA,
           sacrifice  to· the  distressed  ( period )  of the year.  It is  the  season
           ( dual) whose name comes last. Those, that sacrifice on the Eki~h­
           tak£,  sacrifice  to  the  reversedt  ( period )  of the  year.  It is  the
           ~eason ( dual )  whose  name  comes  last.  They  should  consecrate
           themselves for the sacrifice on the PhAI.gunt  full-moon. ThePhAiguni
           full-moon is the mouth of the year.  They  sacrifice  (by) beginning·
           the year from tlle very mouth. It has only one fault,  viz., that the
           Vil!hUVln ( i. e.  the equator or the  central  day ) falls  in the rains.
           They  should  consecr~te themselves for  the sacrifice  on  the  Chitra
           full-moon. TheChitrA full-moon is the mouth of the year. They sacri-
           fice  ( by ) beginning the year from the very mouth. It has  no  fault
           whatsoever.  They  should  consecrate  themselves  for  the  sacrifice
           four  days before  the  full-moon.  Their  Kraya  (i.e. the  purchase
           of soma ) falls  on the  EU~h~A. Thereby  they do not render the
           EU~h~aka void  ( i.  e. of  no  consequence).  Their  Sutya  ( i.  e.
           the  extraction of. soma juice ) falls  in the  first  ( i. e., the bright )
           half  ( of the  month ).  Their  months  ( i.  e.  the  monthly  sacri-
           fices )  fall  in  the  first  half.  They rise  ( i.  e. finish  their  sacrifice )
           in  the first  half.  On  their rising, herbs and plants rise after  them.
           After them rises the good fame that these sacrifices have prospered.
           Thereon all prosper. "
               Here in the  beginning we  are told that  tbe  E.ka~h~aka is the
           <lay  to commence the Satra, which lasts for one year. But the word
           EkAl!hlaka  is  used  to  denote the  eighth  day  of the latter (dark)
           half of the  four  months. of Hem~nta and  Shish.ira seasons,t  and
           sometimes it means the eighth day  of the dark half of each of the
           twelve  months of the  year.§  The statement in the  following  sen-
           tences. that  this  EU~h!aka is  liable to the  objection  of occurring
           in the cold or the last season does,  however,  at  once narrow the


              •  The  TAI;l:lya  BrAhm~a,  (  Sut,a 3 in the above passage)  adds  a
           third  reason  thus  :-" They  go  to  av~hritha [ i. e.  the final  bath ]  not
           delighted  with  water."  Shabara and other  commentators  on  Jaimini
           have noticed  this  additional ground for  rejecting the Ek~h~ak4.
              t  According to. the T4~Jya Brlhma~a "broken" or  "destroy~d ".
              t  Cf. Ashv. Gri. Sutra ii. 4·  1;  {4:it'l~l~l<41"'1gunJ~q(q~JVIr+re~61f!ifif:
              § Cf.  T4'(l~ya  Brihm~ x.  3,  II.  &:l~~ifiU!ifil:  i(l~ltlliii'II\~H: I S4ya~a
          in  his  commentary  on  TAl]..  Br.  v.  9  observes  that  Eka,htaka is  there
   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54