Page 727 - Lokmanya Tilak Samagra (khand 2)
P. 727
"'. "' "
A MISSING SANKHYA KARIKA 79
the adversary's objection is introduced by the words ' On pourra
dire ' ( one might say, corresponding to the ~ ~;:ffl and
~~q{ ~a- in Gau~apada's Bha~hya ) and to the refutation
are prefixed the words ' Respondent a to us no us disons ' ( Replying
to all this we say. corresponding to am :ah:.Qfl'i{("ff arrg: of
Gau~apada ). It seems clear, therefore, that the commen-
tary which was rendered into Chinese by Paramartha in the earlyl
part of the sixth century A. D. was in substantial agreemen
with the Bhd~hya of Gau~apada.
I have stated above that the manuscript of Ma~haravritti in
the Deccan College Library agrees more with the Chinese commen
tary than does the Bhci.~hya of Gau~apada. The Mss. of this
vritti are very scarce. The Deccan College Ms. gives the commen-
tary on the 61st verse thus-
~: ~i"m~cr{ ;r fcti~~~1fcr ~ ma~ I ~ ~~ I '11 EOI'!I~sflfd
~ ~~Rr ~I~~{~~~: ~I d1cit ~
f.l~ll!!~fa"l ~~ ~: ~u 1 ~tt ~= ~~ ~ 1
~ ~ wn~)sfq ~~~fur 1 ~ l=l"fct~~fcr ~ anmr-1 ~ 1
0
Cf'Jf ~PIT~ ~'a l ~~: ifiR 1~RI illRI~i"414T ~ I ~ :q l ~
ii~s~: ~:~: 1 ~~~ill ~~ ~ qt II~:
~ti ifiR1llms: 1 ~ ~ ij~~C4a: ~ ifii(OI~I§:, a1q't ~=,
~ CfiRUTfilRr l a~ I ~ ~~~ {61: ~T~ ~fuft~T: I ~~
~ ~ ~ ~ fci~fcr l 31Sr ~ ~ l {~: ifiRUT ;r ~fa" 1 ~ l
~ccr~ 1 ~~ ~wrr: ~= 1 ~~ sr<U ~on: 1 a- :;:r ~ ~ 1
at~~~ m~m: ~WiT: ~: ~: 1 ~~: crnui ~ aa)
~~fil~ ~ ~r: ~: l ;r ~ 1 a~~: 'fiT~ ;r ~ l Q"j{
~)sfq ~1!!0<!": l ~~leU ;:n., ;r ifi~~sfur ~= ~~;;qfcr~: ~ l
~ ~ ~~<i: ifiT~UTrnRr ~~ I ~C'ti16 ifiRUffi~ oruf4'Rr I @:~
~f.J @: ~ ~: 1 w: ~ ~ ~~: CfiRUT~ I a~~
~~ l ififfl ;rm ;r ifif~~sfur 1 O<!"'Cf~e<t'ti ~ !{fct ~ ~ qzy;ry,,
Cf'Jf ~)s~: I ~ J;J~ ftc<iT ;rR(4rlfc<fiRUT~ l d"C~'Cff.i~ J;Jfcr 4GJ
~~ ~q_~~ ~ a-;r ~ m J;J"ffcr: ~~~<Ri~ 1 aBrt :;:r
~;qf ~ ~ I ~~ I ~m~ ~~ctoi <iT~:
~: 1 ;q~~~~~~ W<lr.i aun~~ %~1~( ;r 1if.l~ 1 ~ ~
<ftfcr ~ I ~~ I 61 m ~ 'tlti f.rcffia ~: I 31'JP1a- I '11
mrmtfcr ~ ~~ ~!Sf~~ I ~~ 'fiT~ i"~ ~T~ott ~~~TR ~