Page 248 - คู่มือนักศึกษา 2558
P. 248

การเรียนการสอนหลากหลายรูปแบบ ทั้งในการเรียนในชั้นเรียน นอกชั้นเรียน และการเรียนรู้ด้วยตนเอง รวมทั้งการเข้าร่วมในกิจกรรมต่าง ๆ
             เพื่อเสริมสร้างทักษะความสามารถทางภาษาอังกฤษ มีการเสริมแรงจูงใจในการเรียนให้แก่ผู้เรียน และมีการประเมินผลความสามารถในทักษะ
             ทั้ง 4 ด้าน เป็นระยะ ๆ อย่างสม�่าเสมอ มีการเตรียมตัวสอบ TOEIC และมีการปรับคุณภาพของผู้เรียนตามผลการทดสอบอย่างสม�่าเสมอตลอด
             ระยะเวลาในภาคเรียน เมื่อจบการเรียนผู้เรียนควรสอบวัด TOEIC ได้สูงกว่า 600 คะแนน


             ENL-202   ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร 4                                          3(3-0-6)
                        (English for Communication 4)
             รายวิชาที่ต้องเรียนมาก่อน  :  ENL-201 ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร 3
             รายวิชาที่ต้องเรียนควบคู่   :  ไม่มี
                   พัฒนายกระดับทักษะการพูด ฟัง อ่าน เขียนด้านภาษาอังกฤษของผู้เรียนให้อยู่ในระดับก้าวหน้าขั้นสูง มีความสามารถในการฟังใน
             ระดับฟังข่าวหรือจากสื่ออื่น ๆ ที่มีความซับซ้อนใกล้เคียงกันได้อย่างเข้าใจสามารถจับใจความได้ดี และมีความสามารถในการอ่านและพูด
             ภาษาอังกฤษได้ในระดับใช้การได้ โดยการเรียนจากสื่อประเภทต่าง ๆ จากการเรียนด้วยเทคนิคที่หลากหลาย มีการฝึกปฏิบัติอย่างเข้มข้น และ
             มีการทดสอบความสามารถของผู้เรียนไประยะ ๆ และมีการพัฒนาขีดความสามารถไปจนถึงเกณฑ์ที่วางไว้ โดยผู้เรียนในรายวิชานี้ควรสอบ  235
             ผ่าน 700 คะแนนของ TOEIC เมื่อจบการเรียนในรายวิชานี้

             ENL-203   การออกเสียงภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร                                 3(3-0-6)               สถาบันเทคโนโลยีไทย - ญี่ปุ่น  Thai-Nichi Institute of Technology
                        (English Pronunciation for Communication)
             รายวิชาที่ต้องเรียนมาก่อน  :  ENL-201 ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร 3
             รายวิชาที่ต้องเรียนควบคู่   :  ไม่มี
                   ระบบเสียงพยัญชนะและสระภาษาอังกฤษ รูปแบบการเน้นเสียงและท�านองเสียง ฝึกออกเสียง สนทนาในสถานการณ์ต่าง ๆ รวม
             ทั้งวิเคราะห์เสียงที่เป็นปัญหาในการออกเสียง โดยการเรียนรู้จากสื่อที่หลากหลายทันสมัย และจากเทคนิคการสอนรูปแบบต่าง ๆ มีการฝึก
             ปฏิบัติ และมีการประเมินผลการเรียนรู้เป็นระยะตลอดระยะเวลาการเรียนในภาคเรียน และมีการพัฒนาศักยภาพผู้เรียนจนถึงเกณฑ์ที่ก�าหนดไว้


             ENL-301   หลักการแปลภาษาอังกฤษ-ไทย                                             3(3-0-6)
                        (Principles of English-Thai Translation)
             รายวิชาที่ต้องเรียนมาก่อน  :  ENL-201 ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร 3
             รายวิชาที่ต้องเรียนควบคู่   :  ไม่มี
                   หลักและเทคนิคการแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย การวิเคราะห์ความหมายของค�าและบริบท การวิเคราะห์โครงสร้างภาษา
             อังกฤษและภาษาไทย โดยการเรียนรู้จากสื่อที่หลากหลายทันสมัย และจากเทคนิคการสอนรูปแบบต่าง ๆ มีการฝึกปฏิบัติ และมีการประเมิน
             ผลการเรียนรู้ตลอดระยะเวลาการเรียน และมีการพัฒนาศักยภาพผู้เรียนจนถึงเกณฑ์ที่ก�าหนดไว้
   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253