Page 14 - Arabian Studies (II)
P. 14

4                                                 Arabian Studies II
                     means of the gaming arrows (though admittedly this could be
                     interpreted to mean simply that he himself abstained from the feast
                      which he provided for others).
                        Somewhat different is Wilfred Thesiger’s account (.Arabian Sands,
                      1959, p. 71 and Penguin ed., 1964, p. 85), describing what happened
                     when one of his party had shot an ibex:
                        The cooked meat was set apart. Sultan then divided it into seven
                        equal portions. Tamtaim took seven twigs and named each twig
                        after one of us. Musallim, whose back had been turned, then
                        placed a twig on a heap of meat, saying as he did so, ‘Here is for
                        the best man’. This lot fell to Bin Turkia. ‘Here is for the worst’, as
                        he laid down another twig. This was for Mabkhaut, which was not
                        fair. ‘This is for the man who won’t get up in the morning.’ It was
                        mine and apposite, as the laughter reminded me, but the laughter
                        was redoubled when Musallim called out, ‘This is for the man who
                        pokes the girls’, and Tamtaim picked up the meat which had fallen
                        to him. Bin Anauf grinned at the old man, and said, ‘Evidently,
                        uncle, you will have another son next year’. Musallim went on
                        until each of us had drawn his share of meat. There is always
                        trouble if meat is not divided by lot. Someone immediately says
                        he has been given more than his share, and tries to hand a piece to
                        someone else. Then there is much arguing and swearing by God,
                        with everyone insisting that he has been given too much, and
                        finally a deadlock ensues which can only be settled by casting lots
                        for the meat — as should have been done in the first place. I have
                        never heard a man grumble that he has received less than his share.
                        Such behaviour would be inconceivable to the Bedu, for they are
                        careful never to appear greedy.
                         It is curious, but perhaps only accidental, that the participants on
                      this occasion were the traditional seven in number. As in Thomas’
                      account, the twigs were ‘named’ for the participants before the
                      randomizing process. Randomization was ensured by the fact that
                      Musallim did not know whose twig he was putting on each piece of
                      meat, because his back had been turned during the ‘naming’ of the
                      twigs.
                         But Thesiger’s account has an extra dimension to it. The
                      procedure for distributing the meat by lot is accompanied by another
                      game ‘on the side’. This is of the same nature as a game often played
                      in England at Christmas. A small silver coin and some small trinkets
                      (miniature thimble, miniature shoe, etc.) are mixed in the Christmas
                      pudding before it is cooked; when it is served out, laughter and
                      good-natured chaffing are occasioned by the special appropriateness
                      or inappropriateness of each symbol in relation to the person in
                       whose portion of pudding it turns up. Musallim’s ignorance of the
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19