Page 55 - History of Portuguese in the Gulf_Neat
P. 55

/
                                                                                                                  c

                        24         THE TRAVELS OF PEDRO TEIXE1RA.                                                     JOURNEY FROM INDIA TO ITALY.              25
                         King of Persia, on whose shore it stands, and is well                            cannot see it. Two deep rivers of fresh water have their                  i
                         garrisoned.                                                                      mouths hereabouts, at Rexel and Regh Ceyfadin.1
                           Further north is Regh Ceyfadin1 (that is, the sand or                            Hence we sailed westward ; losing sight of land, though
                         strand of Ceyfadin), inhabited, like most part of this coast                     near, for that it is low ; being in charge of a Moorish pilot
                         of Persia, by Arabs, tributary to its Shah, or King; and                         that we took aboard in Karg. This fellow, though reputed
                                                                                                                                                                                   1
                         some of them recognise the Portuguese, taking their                              the best in those narrow seas, nearly put us high and dry
                         cartazcs, or passaportes,2 without which they would sail in         1            at a pass which the Moors call Karab, that is, “ broken”
                                                                                                                                                                                   i
                         peril of the Portuguese fustas, cruising commonly in those                       or “ruined.”2 They say that there was a great city,
                         narrow seas. The men of Regh Ceyfadin were then on                               that was overflowed by reason of its low position. This
                         ill terms with the Portuguese, by reason of grievances                           channel is about four leagues wide, with many banks ; and
                         before mentioned ; and therefore, and for fear of four                           is always passed with the lead overboard and a boat
                                                                                                                                                                                   1
                         galcotas that sailed with us, the people had clean deserted                      ahead, by reason of the varying depth; three fathoms at
                         the isle of Karg, lying over against this, three leagues to                      best. Once through it, we found more water, and land on
                         seaward, and little more than two in compass. It affords                         both hands ; and running up the Persian coast we cast                   • !
                                                                                                                                                                                  i I
                         good shelter from the north-west wind, and is mountainous                       anchor, on the 1st of August, in the channel of the Xat-cl               ■ I
                                                                                                                                                                                  • ;
                         and stony, with good water, some palm-orchards, sheep                            Arab. This means “ the River of the Arabs,” who call a                  '
                                                                                                                                                                                  I
                         and goats. Here is grown store of onions, whereof great                          famous river xat, and the lesser kor, or wed; whence are
                         cargoes are taken to Ba^ora and other ports ; the folk are                      named in Spain the Wedclquebir, Wedelager, Wedyana,                      I
                         mostly Arabs.3 Here we anchored on the 25th of July,                             and others.
                         and lay four days wind-bound. Up to this place the high                            This river, whereof men draw the fresh water in the                   !
                         lands of Persia are near the sea and in sight, but from this                     narrows three leagues away from it, is formed of the two
                         on they trend inland,4 and pass out of sight of navigators ;                    famous rivers Tigris and Euphrates, which unite at Corna,
                         and the land is so low that, even at a little distance, you                     the last point of Mesopotamia that lies between them,
                                                                                                         three days’ journey above Basord. Here have the Turks a
                                                                                                         fortress called Corna, that is “the Point,” commanding
                           1 «  Bandar Rig” (not “Righ”), in Persian, does mean “ Sandy Bay,”            both channels.3 Here they unite to discharge their waters,
                         and probably, from its position, this is “ Regh Ceyfadin.” Who
                         4‘ Ceyfadin” (Saif u'd Dm) was, is not clear. But it has not been an
                         uncommon title in Persia, nor in Musalman India ; and we shall find
                         several chiefs of Hormuz so styled below. But in 1665, when Thevenot              1  The “ river” of “ Rexel ” is “ Khor Sultani, a large creek with a
                         embarked here for Basra, it had no name for him, but “ Bender Righ              shallow bar.” at Bushire. Bandar Rig has “a small khor” (Persian
                         or Rik;” which he translates aright. He puts it next after the “ River          Gulf Pilot). The R. G. S. map has a showy-looking “Shahpur River,”
                         of Boschavir,” and “a day's sailing from Bender Rischer” {Travels               half-way between them.
                         into the Levant, Lovell's Translation, London, Pt. II, chap. viii).               2  Khardb. The translation is sound in Persian and Arabic. Our
                                                                                                         familiar Hindustani khardb, meaning simply “bad,” is of later use.
                           2 I have thought that these two words might be of more interest in            The place lately retained the name, but it has now disappeared from
                         the original Spanish.                                                                                                                                    |
                                                                                                         our own charts and the Persian Gulf Pilot.
                          1 This is Kharag, described in similar terms in the Persian Gulf                 3 “  Kurnah,” “ Kornah,” “ Kurnd,” of modern maps. Perhaps             ji
                         Pilot, which mentions “ some vegetables ” as obtainable.                        rightly Kama, = a horn, and so, by metaphor, a point if) The term        !  :
                          * So also the Persian Gulf Pilot.                                              is as common in Asiatic Geography on shore as at sea, if not more so.
                                                                                                                                                                                  i
                                                                                                                                                                                   ;


                                                                                                                                                                                   :i
   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60