Page 145 - Visionary Arts 2019
P. 145
ภำพที่ เป็นภำพชั้นหนังสือพิมพ์ที่ถูกวำงขำย อยู่ในร้ำนสะดวกซื้อ
1
แห่งหนึ่ง ซึ่งมีหนังสือพิมพ์ที่ตีพิมพ์ด้วยภำษำมลำยู Bahasa( Malay) และ
ภำษำอังกฤษ
2
ภำพที่ เป็นภำพจำกโทรทัศน์ภำยในโรงแรม ซึ่งเป็นละครที่นักแสดง
พูดภำษ ำม ลำยูแต่ก็มีค ำบ รรยำยภำษำอังกฤษ ให้ ห รือละค รที่นักแสด งพูด
ภำษำอังกฤษก็มีค ำบรรยำยเป็นภำษำจีนไว้ด้ำนล่ำง
3
ภำพที่ เป็นภำพป้ำยชื่อสถำนีรถไฟฟ้ำที่มีสองภำษำตลอดสำย และ
ป้ำยประกำศตำมสถำนีรถไฟใต้ดินที่จะมีทั้งภำษำอังกฤษ จีน มำเลย์ไปจนถึง
ภำษำทมิฬ
น อ ก จ ำ ก นี้ อีก สิ่ง ห นึ่ง ที่แ ส ด ง ใ ห้เ ห็น ว่ำ สิง ค โ ป ร์เ ป็น ป ร ะเ ท ศ ที่มี
วัฒนธรรมหลำกหลำยได้อย่ำงชัดเจน คืออำหำร โดยสิงคโปร์เป็นประเทศที่มี
ลักษณะเบ้ำหลอมของอำหำรกำรกิน (Melting Pot of Cuisines) จำกทั่วโลก มี
อำหำรจำกหลำยประเทศไม่ว่ำจะเป็นอำหำรจีน อำหำรมำเลย์ อำหำรญี่ปุ่น
อำหำรอิตำเลียน อำหำรฝรั่งเศสหรืออำหำรไทย และจำกที่ได้เดินชมถนนหนทำง
ก็พบกับอำหำรนำนำชำติได้ตำมศูนย์อำหำรทั่วไป เรียกได้ว่ำถึงแม้จะมำถึง
สิงคโปร์ แต่หำกคิดถึงอำหำรไทยก็สำมำรถหำทำนได้อย่ำงไม่ยำก อย่ำงไรก็
ตำม สิงคโปร์ก็มีอำหำรจำนพิเศษที่ขึ้นชื่อ ซึ่งอำจได้รับอิทธิจำกหลำยวัฒนธรรม
เช่น ปูทะเลผัดซอสพริก (Chilli Crabs) ลักซำ กำตอง (Laksa Katong) และ
สะเต๊ะ
145