Page 84 - ALANYA TIME SAYI 37
P. 84

The traditional Turkish                    Das Traditionelle                       Т Р А ДИ ЦИ О ННО Е
                                                                                              ТУРЕЦКОЕ  ЛАКОМСТВО
           dessert Baklava                            Türkische Dessert                       «БАКЛАВА»                      (ИЛИ

                                                      Baklava
                                                                                              «ПАХЛАВА»)

                  Many nations have it in their kit-       Viele  Nationen  haben  es  in  ihrer       Многие    народы,   в    кухне
                  chen and it is claimed by many           Küche  und  es  wird  von  vielen  Na-      которых    пахлава    получила
                  nations as teir own product. Alt-        tionen  als  Eigenprodukt  beanspru-        распространение,  претендуют  на
           hough the historical development of Bak-  cht. Obwohl die historische Entwicklung von   первенство в её изобретении. Несмотря на
           lava was held only dare, there are some   Baklava  nur  wage  gehalten  wurde,  sprechen   то, что это остаётся неизвестным фактом, так
           evidence that Baklava was invented first   einige  Beweise  dafür  dass  Baklava  als  erstes   как история развития и совершенствования
           in Central Asia by the Turks. By the time   in  Zentralasien  seitens  der  Türken  erfunden   пахлавы  не  фиксировалась,  найденные
           it got in Topkapı Saray its todays shape.   wurde. Mit der Zeit bekam es in Topkapı Saray   доказательства  свидетельствуют  о  том,
           If  you  talk  about  traditional  Baklava  it   seine heutige Form. Wenn von traditionellem   что  эта  сладостькорнями  уходит  в  кухню
           makes each time a smile on your face and   Baklava die Rede ist zaubert dies bei Jedem ein   среднеазиатских  тюрков.  Со  временем  во
           the desire to eat it. Ones you have tried   Laecheln ins Gesicht und und das Verlangen es   дворце Топкапы она приобрела нынешний
           this unique Turkish dessert, it can not be   zu Essen. Wer dieses einmalige türkische Des-  вид.
           refused  anymore  if  it  is  offered.  Today   sert probiert hat kann es nicht mehr ablehnen   При произнесении выражения традиционное
           we  know  the  origin  of  baklava  is  from   wenn es angeboten wird. Man weis heute das   турецкое  лакомство  пахлава,  возможно
           the Turks in Central Asia. The Ottomans   die Herkunft des Baklavas von den Türken in   на  лице  каждого  сразу  появится  сладкая
           liked it and was often eaten by them. The   Zentralasien stammt. İn der Osmantischen Zeit   улыбка  и  желание.  Прочувствовавшие
           Ottoman  sultans  distributed baklava  for   wurde es gern und oft gegessen. Die osmanis-  этот  бесподобный  турецкий  вкус,  точно
           celebrations  and  to  the  soldiers.  Every   chen Sultane verteilten das Baklava gerne zu   не  откажутся  от  пахлавы,  когда  её  им
           year  during  Ramadan  fasting  baklava   Feiern und an die Soldaten. Jedes Jahr waeh-  вновь  предложат.  Во  времена  Османской
           were served to Ottoman soldiers. Partici-  rend des Ramadan Fastens wurden den Osma-  империи  пахлава,  ведущая  свои  корни
           pants called Baklava Regiment. Baklava   nischen  Soldaten  baklava  serviert  und  mann   из  кухни  среднеазиатских  тюрков,  стала
           is indispensable for invitations, weddings   nannte  Teilnehmer  Baklava  Regiment.  Bak-  изрядно  употребляемой  и  подаваемой  в
           and celebrations today. On special days   lava ist heutzutage für Einladungen, Hochze-  качестве  угощения  сладостью.  Османские
           baklava is baked in oven trays and offe-  iten und Feiern unverzichtbar. Zu besonderen   султаны  во  время  праздников  и  различных
           red to visitors. By eating of Baklava you   Tagen wird Baklava in Ofenblechen gebacken   торжеств угощали народ и солдат, посылая
           say, we eat sweet, we're talking sweet.  und den Besuchern angeboten. Waehrend dem   пахлаву  большими    подносами.  Каждый
           What makes good baklava?                 Essen von Baklava spricht das alte Sprichwort,   год  во  время  священного  месяца  Рамадан,
           The  Baklava  master  roll  the  Dough  to   essen wir süss, reden wir süss.         пахлава преподносилась османским воинам
           very thin layers and place on each dough   Was macht guten Baklava aus ?             янычарам в качестве угощения, и названием
           sheet a layer pistachios, walnuts, hazel-  Die Baklavameister rollen hauchdünne Teigba-  этой церемонии былоБаклаваАлайы.
           nuts, almonds or Philadelphia. With a bit   etter und legen auf jedes Teigblatt eine Schicht   Эта  традиционная  сладость,  вкус  которой
           of butter, the dough is baked in the oven.   pistazien,  Nüsse,  Haselnüsse,  Mandeln  oder   не устарев дошёл до наших дней, является
           Finally, the dough is topped with sugar   Philadelphia.  Mit  etwas  Butter  wird  der Teig   наименованием,  от  которого  невозможно
           syrup. A good baklava produces a crisp   im Ofen gebacken. Zum Schluss wird der Teig   отказаться  во  время  турецких  приёмов,
           sound in the mouth. For those who pre-   mit Zuckersirup übergossen. Ein gutes Baklava   свадеб  и  торжеств.  Так  что  в  особенные
           fer Baklava without sugar, can enjoy the   erzeugt  ein  Knuspriges  Geraeusch  im  Mund.   дни  готовятся  подносы  с  пахлавой  и
           taste alike.                             Wer Baklava ohne Zucker bevorzugt, kann den   преподносится гостям в качестве угощения,
           The EU has prefered baklava from Ga-     Geschmack gleichermassen geniessen.         при этом произносится пословица «Давайте
           ziantep as a Turkish version. Gaziantep   Die EU hat das Baklava aus Gaziantep als Tür-  сладко угостимся и сладко побеседуем», что
           hosts each year a competition in Baklava   kische variante bebvorzugt. İn Gaziantep findet   означает покушаем, беседуя о приятном, не
           Fast eating.                             Jedes Jahr ein Wettbewerb im Baklava Schnel-  обижая и не огорчая друг друга.
                                                    lessen Statt.
                 86
   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89