Page 55 - Comunicacao_e_expressao_Unid_I_Neat
P. 55
COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO
O negro corvo crocita,
Zune o mosquito enfadonho,
A serpente no deserto
Solta assobio medonho.
Chia a lebre, grasna o pato,
Ouvem-se os porcos grunhir,
Libando o suco das flores,
Costuma a abelha zumbir.
Bramam os tigres, as onças,
Pia, pia o pintainho,
Cucurica e canta o galo,
Late e gane o cachorrinho.
A vitelinha dá berros,
O cordeirinho balidos,
O macaquinho dá guinchos,
A criancinha vagidos.
A fala foi dada ao homem,
Rei dos outros animais:
Nos versos lidos acima
Se encontram em pobre rima
As vozes dos principais.
Disponível em: <http://bibliodrruydandrade.no.sapo.pt/paginas/livros/textos_e_livros/textos/006.pdf>
São várias as onomatopeias neste poema. Elas representam as vozes de animais e são palavras
classificadas como verbos:
• cacareja (verbo cacarejar), arrulham (verbo arrulhar);
• muge (verbo mugir), berra (verbo berrar), grasna (verbo grasnar);
• ruge (verbo rugir), mia (verbo miar), uiva (verbo uivar), ladra (verbo ladrar);
• relincha (verbo relinchar), bala (balar), zurrar, regouga, pia (verbo piar), chilrar, chiar etc.
Enfim, o conhecimento linguístico relacionado à fonética/fonologia significa ter o aparelho
fonador preparado para pronunciar os fonemas típicos da língua. Além disso, significa também Revisão: Leandro - Diagramação: Léo - 14/07/2011
preparar nosso aparelho auditivo para identificar e reconhecer determinado som como pertencente
à nossa língua.
Conhecimento linguístico fonético/fonológico torna a pessoa capaz de ouvir/entender e produzir
textos orais, sejam eles a conversação, piada, palestra, letra de música etc., desde textos mais informais, do
55