Page 40 - ART COLLECTION
P. 40
quali si danno lumi allo schizzo in alto a sinistra. Tecnica lead with which light accents are given to the sketch in the
e stile riconducono agli studi di piante a Windsor, RL upper left. The technique and style can be traced back to
12422, anche con tratteggio destrorso, un disegno esposto the studies of plants in Windsor, RL 12422, also with right-
a Milano che andrebbe tolto a Leonardo se non si assegna hand hatching, a drawing that was exhibited in Milan that
a Leonardo quello di Venezia. Come ho detto in altra should no longer be given to Leonardo if the one in Venice
occasione, non bisogna dare a Cesare quel che è di Leo- is not attributed to him. As I said on another occasion, one
nardo. should not give to Cesare what belongs to Leonardo. And it
Ed è giusto, nel contesto dei materiali qui presentati – is right, in the context of the material presented here – and
e dei problemi da essi sollevati e lasciati in gran parte the problems they raised and have left largely open –, that
aperti – , che si proceda alla riconsiderazione di un altro arrangements are made for the reconsideration of another
disegno a Venezia, il n. 257 (v. ill. a p. 35), anch’esso di drawing in Venice, no. 257 (see p. 35), which is also of similar
tecnica analoga a quella degli studi per la Madonna dei technique to that of the studies for the Madonna of the Yarn-
fusi. Si tratta del foglio di studi per il Bambino Gesù nella winder. This is the sheet of studies for the Child Jesus in the
S. Anna del Louvre, disegno già riconosciuto di Leonar- Louvre Saint Anne, a Leonardo drawing already recognized
do dal Berenson, dal Clark, dal Popham e dall’Heyden- as such by Berenson, Clark, Popham and Heydenreich, and
reich, e al verso del quale si trova una nota di Leonardo. on the verso of which there is a note by Leonardo. It is high
È ormai tempo di abbandonare il concetto di «qualità» time to abandon the concept of “quality” in dealing with
nell’affrontare i problemi attributivi, e adottare invece il the problems of attribution, and adopt instead the concept
concerto di «carattere». Non è quindi necessario ricorrere of “character”. It is therefore unnecessary to resort to the
alla giustificazione – del resto gustosa – che il Berenson si justification – in truth quite appreciable – that Berenson
sentì di dover dare nel riconoscere il disegno di Venezia a felt himself duty bound to give in attributing the drawing
Leonardo dopo averglielo negato: «Oggi, però, sono ab- in Venice to Leonardo after having formerly denied it to
bastanza vecchio da dubitare che un grande maestro possa him: “Today, however, I am sufficiently elderly to doubt
mantenersi sempre al suo livello più alto, e inclino a cre- that even a great maestro can always maintain his highest
dere che quel disegno sia del nostro grande artista, in un level, and am inclined to believe that this drawing is by our
momento in cui, come il vecchio Omero, sonnecchiava». great artist, done in one of those moments when, like old
Il carattere del disegno di Venezia è lo stesso dello stu- Homer, he was half asleep”. The character of the Venetian
dio di torso di bambino in un disegno a Windsor, il RL drawing is the same as that of the study of the child’s torso
12538 (v. ill. a p. 35), che è della stessa tecnica e stile e che in a drawing at Windsor, RL 12538 (see p. 35), which uses
è appunto un altro studio per il Bambino della S. Anna the same technique and style and is effectively just another
del Louvre. Perché allora non darlo anch’esso a Cesare study for the Child of the Saint Anne in the Louvre. Why
da Sesto? La citazione è pertinente sotto un altro aspet- not attribute it also to Cesare da Sesto? The citation is rel-
to. Dice il Clark: «La tecnica è ancora prossima a quella evant in another respect. Says Clark: “The technique is still
dello studio per la Madonna dei fusi, ’514, databile intorno close to that of the study for the Madonna of the Yarnwinder,
al 1501, forse per via della superficie levigata della prepa- ’514, datable to around 1501, perhaps due to the smoothed
razione della carta». surface during the preparation of the paper”.
Penso che si potrebbe parlare di «affinità elettive» an- I think that one could speak of “elective affinities” even in
che nel caso del carattere muscoloso del Bambino, cui the case of the muscular nature of the Child, which seems
sembra essere conferito – direi proprio di proposito – to have been given – I would say on purpose – the appear-
l’aspetto di un Ercole infante. Ed ecco che lo stesso ca- ance of an infant Hercules. And then the same character is
rattere si riscontra in altro studio per lo stesso Bambino, found in another study for the same child, also a fragment
un frammento pure a Venezia (n. 217) e pur esso dato a in Venice (no. 217), and this is also attributed to Cesare. But
Cesare. Ma anch’esso è di Leonardo, e ancora una volta this is also by Leonardo, and once again introduces us to the
ci presenta il carattere dei bambini erculei che comincia- character of the Herculean children who begin to appear
38
Madonna dei Fusi_s.indd 38 18/07/14 22:22