Page 73 - 01 Bereshit_Neat
P. 73
ְּ ב ֵ
15 Bereshit / Génesis Parashat Lej- Lejá תי ִׁ֖ שאר
(14)
:לוָֹֽדָּגְּשֵ֥ כ ר בְּוא ְּ צָֽ ֵי ִׁ֖ ְּןֵֵ֥כ־י ֵרֲחָֽ ַא ְּ וְּי כ ִ֑ נבְָּןָָּ֣דְּוד ִׁ֖ בֲעָֽ ַיְּרֵֶ֥שֲאְּיוִֹ֛גַה־תֶאְּםַַּ֧ג ְּ ו
vêgám et-hagói ashér iá'avódu dán anóji; vêájarei-jén iétzêú birjúsh gadól.
Pero yo también juzgaré a la nación a la cual servirán, y después de esto
saldrán con grandes riquezas.
(15)
:הָֽ ָּבוֹטְּהֵָּ֥ביֵשׂ ְּ בְּרִֵׁ֖בָּק תְּםוֹ ִ֑ לָּש ְּ בְּךי ִֶׁ֖ת בֲא־לֶאְּאוֹ ֵ֥ בָּתְּהִָּ֛ת ְּ ו ַא
vêatáh tavó el-avotéja bêshalóm; tiqavér bêseiváh továh.
Pero tú irás a tus padres en paz y serás sepultado en buena vejez.
(16)
:הָּנָֽ ֵה־דַע ְּי ִׁ֖ ר מֱאָֽ ָּהְּן ְֵּ֥ וֲעְּםִֵ֛לָּש־אָֽלְֹּיַּ֧ כְּהָּנִֵ֑הְּובו ָ֣ שָּיְּיִׁ֖ עי ב ְּ רְּרוֹד ְּ ו ֵ֥
vêdór rêvi'í iashúvu hénah; kí ló-shalém 'avón háemorí 'ad-hénah.
En la cuarta generación volverán acá, pues hasta ahora no ha llegado al colmo
la maldad de los amorreos.
(17)
ְּר ֶָ֣שֲאְּש ֵֹ֔אְּדיָ֣ פַל ְּ וְּּ֙ןָּשָּעְּרוִ֤נַת ְּה ֵֹ֨נ ה ְּ וְּהִָּ֑יָּהְּהִָּׁ֖טָּלֲעָֽ ַוְּהבָ ָֹּ֔בְּּ֙שֶמ ֶֹ֨שַהְּיִ֤ ה יַו
:הֶלָֽ ֵאָּהְּםי ֵ֥ רָּז ְּ גַהְּןיִֵׁ֖בְּר ַֹ֔בָּע
vaihí hashémesh báah, vá'alatáh haiáh; vêhinéh tanúr 'ashan vêlapíd ésh, ashér
'avár, béin hagêzarím haéleh.
Y sucedió una vez que el sol se puso y hubo oscuridad que he aquí, apareció
un horno humeante, y una antorcha ardiendo pasó por en medio de los
animales divididos.
(18)
־תֶאְּּ֙י ת ַֹ֨תָּנְּ ָ֗ךֲע רַז ְּ לְּר ִ֑ מאֵלְּתי ָ֣ ר ְּ בְּם ִָּׁ֖ר באַ־תֶאְּהִָּ֛וה יְּת ַַּ֧רָּכְּאו ָ֗הַהְּםוָֹ֣יַב
:ְּתָֽ ָּר ְּ פ־רַה ְּ נְּל ִׁ֖ ד ְָּּגַהְּרֵָּ֥הָּנַה־דַעְּם י ַֹ֔ר צ מְּרַָ֣ה ְּ נ מְּתאֹ֔ זַהְּץ ֶרָָּ֣אָּה
baióm hahú karát Adonai et-avrám bêrít lemór; lêzar'ajá natátí et-haáretz
hazót, minêhár mitzráim, 'ad-hanahár hagadól nêhar-pêrát .
Aquel día el Eterno hizo un pacto con Avram [Abram] diciendo: –A tus
descendientes daré esta tierra, desde el arroyo de Egipto hasta el gran río, el
río Éufrates;
(19)
:יָֽ נ מ דַקַהְּתִֵׁ֖א ְּ וְּיֹ֔ ז נ ְּ קַה־תֶא ְּ וְּּ֙י ניֵקַה־תֶא
et-haqeiní vêet-haqênizí, vêét haqadmoní.
la tierra de los queneos, quenezeos, cadmoneos,
73