Page 88 - ITS_BOOK_2021
P. 88
88 Tabella tecnica / Technical specifications / Technische Eigenschaften / Caractéristiques techniques / Características técnicas / Технические характеристики 89
160x320x1,2 cm Technical
Pulizia straordinaria / Extraordinary cleaning
Valore prodotto - Product values
Qualora il prodotto If the product requires Sonderreinigung. Entretien exceptionnel. Limpieza extraordinaria. кстраординарная очистка. Caratteristica tecnica Metodica di prova Riferimento norma Produkt werte - Valeur produit
Valor producto - Показатели продукции
richieda un intervento di extraordinary cleaning due Wenn das Produkt Quand le revêtement Si el material colocado При необходимости Physical properties Testing method Reference standard
pulizia straordinaria per to particularly stubborn wegen besonders nécessite une intervention requiere una limpieza экстраординарных мер Technische daten Prüfverfahren Référence norme
macchie particolarmente stains, action should hartnäckiger Flecken einen de nettoyage exceptionnel extraordinaria debida a очистки, в случае наиболее Caracteristique technique Norme d’essais Standardwert 12 mm - UGL 12 mm - GL
ostili, si consiglia di be taken as soon as Sonderreinigungseingriff pour éliminer des taches manchas especialmente трудно выводимых пятен, Caracteristícas técnicas Metodologia de pruebas Referencia norma Naturale - Matte Lappato - Polished
intervenire il prima possible, using the specific verlangt, wird empfohlen, particulièrement tenaces, il resistentes, se recomienda Техническая характеристика Методы испытаний Ссылка на норму Natur - Naturel Anpoliert - Adouci
possibile utilizzando detergents recommended unter Verwendung der est recommandé actuar lo antes posible рекомендуется как Natural - Матовый Semipulido - Полуполировка
detergenti specifici, in the table below: in der folgenden Tabelle d’appliquer sans attendre utilizando detergentes можно быстрее принять
indicati nella tabella gelisteten spezifischen un des détergents específicos, según se эти меры, используя Dimensioni minime Dimensioni minime
seguente: Reinigungsmittel so schnell spécifiques indiqués dans indican en la tabla специфические моющие Minimum size Minimum size
wie möglich zu handeln: le tableau ci-dessous : siguiente: средства, указанные в Nicht anwendbar Nicht anwendbar
нижеследующей таблице: Dimensions minimes Dimensions minimes
Dimensiones minimas Dimensiones minimas
Минимальные размеры Минимальные размеры
DETERGENTI CONSIGLIATI / RECOMMENDED CLEANERS
MACCHIA DA RIMUOVERE / STAIN FOR REMOVAL CATEGORIA DI DETERGENTE / TYPE OF DETERGENT 1620x3240 mm 1620x3240 mm
EMPFOHLENE REINIGUNGSMITTEL / DÉTERGENTS
ZU ENTFERNENDE FLECKEN / TACHES À ENLEVER REINIGUNGSMITTEL-KATEGORIE / CATÉGORIE DE DETERGENT RECOMMANDÉS / DETERGENTES RECOMENDADOS
MANCHA A ELIMINAR / ТИП ПЯТНА CATEGORÍA DE DETERGENTE / ТИП МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Dimensioni Non rettificato Non rettificato
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА Sizes Unrectified Unrectified
Abmessungen Nicht Scharfkantig Nicht Scharfkantig
OLIO E GRASSO / OIL AND GREASE Dimensions EN ISO 10545-2 Non rectifié Non rectifié
Dimensiones
BIRRA / BEER Размеры No rectificado No rectificado
Hе ретифицированный
Hе ретифицированный
CHEWING GUM / CHEWING GUM DETERGENTI ALCALINI / ALKALINE CLEANERS FILAPS87
COLLA VINILICA / VINYL GLUE Non applicabile Non applicabile
Not applicable Not applicable
PNEUMATICO / TYRE MARKS Mindeste Abmessung Mindeste Abmessung
Non applicables Non applicables
SILICONE / SILICONE No aplicable No aplicable
не применяется не применяется
SPUMA POLIURETANICA / POLYURETHANE FOAM SMACCHIATORI ALCALINI O SOLVENTI / FILAZERO SIL
RESIDUO DI NASTRO / ADESIVO ADHESIVE TAPE RESIDUES ALKALINE STAIN-REMOVERS OR SOLVENTS Assorbimento d’acqua % - Water absorption % EN ISO 10545-3 Ev ≤ 0,5% Conforme - Conforming Conforme - Conforming
Wasseraufnahme % - Absorption d’eau %
Erfüllt - Conforme
Erfüllt - Conforme
Absorción del agua % - Водопоглощение % Conforming - Соответствующий Conforming - Соответствующий
PASTELLO A CERA / WAX PASTEL MARKS
INCHIOSTRO / INK Resistenza alla flessione - Modulus of rupture Conforme - Conforming Conforme - Conforming
Biegezugfestigkeit - Résistance à la flexion Min 35 N/mm 2 Erfüllt - Conforme Erfüllt - Conforme
NICOTINA / NICOTINE Resistencia a la flexión - Прочность на изгиб Conforming - Соответствующий Conforming - Соответствующий
EN ISO 10545-4
URINA E VOMITO / URINE AND VOMIT Sforzo di rottura - Breakage resistence Sp. > = 7,5 mm: min 1300 N Conforme - Conforming Conforme - Conforming
Bruchlast Resistance a la rupture - Resistencia Erfüllt - Conforme Erfüllt - Conforme
PENNARELLO / MARKER PEN STAINS
a la rotura - Усилие на излом Sp. < 7,5 mm: min 700 N Conforming - Соответствующий Conforming - Соответствующий
TINTURA PER CAPELLI / HAIR DYE DETERGENTI O SMACCHIATORI ALCALINI / FILAPS87 - FILASR95
ALKALINE STAIN-REMOVERS OR CLEANERS
CAFFE’ / COFFEE Resistenza all’abrasione profonda - Scratch resistance Medio - Average - Mittelwert
Bestimmung des widerstandes gegen tiefen verschleib
Moyenne - Media - Средний
Résistance à l’abrasion - Resistencia a la abrasión profunda EN ISO 10545-6 175 mm 3 max. -
VINO / WINE - Устойчивость к абразивному воздействию < 150 mm 3
SANGUE / BLOOD
Resistenza all’abrasione - Abrasion resistance Vedi il minimale - See single
COCA COLA / COCA COLA Widerstand gegen verschleiss - Résistance à Richiesta - Required - Requise - Gefordert tile picture - Siehe einzelnen
l’abrasion - Resistencia a la abrasión - Устойчивость EN ISO 10545-7 Requerida - Запрос - abbildungen - Voir sous du carreau
SEGNI DI VENTOSA / SUCTION-CUP MARKS DETERGENTI ALCALINI / ALKALINE CLEANERS FILAPS87 - FILACR10 photo - Véase la foto del producto
к абразивному воздействию - См. Изображение
DETERGENTI ACIDI O CONVERTITORI DI RUGGINE /
RUGGINE / RUST DETERDEK - FILANO RUST
ACID CLEANERS OR RUST CONVERTERS Coefficiente di dilatazione termica lineare -
CEMENTO-SALNITRO / CEMENT-SALTPETRE Thermal expansion coefficient - Wärmeausdehnung * Metodica di prova disponibile - Testing method
available - Prüfuerfahren greifbar - Norme d’essais
Coefficient de dilatation thermique linéaire - Coeficiente EN ISO 10545-8 Metodologia de pruebas disponibles - Имеющийся 7 Mk -1 7 Mk -1
CALCARE / LIMESCALE DETERGENTI ACIDI O DISINCROSTANTI ACIDI / DETERDEK - FILAPH ZERO de dilatación térmica lineal - Линейный коэффициент Способ Испытания
термического расширения
SEGNI DI ALLUMINIO - METALLO / ALUMINIUM - METAL MARKS ACID CLEANERS OR ACID DESCALER
Resistenza agli sbalzi termici - Thermal shock Resistance * Metodica di prova disponibile - Testing method
MATITA / PENCIL temperaturwechselbeständigkeit - Résistance aux écarts available - Prüfuerfahren greifbar - Norme d’essais * Resistente - Resistant * Resistente - Resistant
de température - Resistencia a los cambios bruscos de EN ISO 10545-9 Metodologia de pruebas disponibles - Имеющийся Widerstandsfähig - Résistants Widerstandsfähig - Résistants
STUCCO EPOSSIDICO / EPOXY FILLER DETERGENTI ALCALINI / ALKALINE CLEANERS FILACR10 temperatura - Устойчивость к перепадам температуры Способ Испытания Resistentes - Устойчивый Resistentes - Устойчивый
VERNICE - PITTURE / VARNISH - PAINT SVERNICIANTI ALCALINI O SOLVENTI / Resistenza al gelo - Frost resistance * Resistente - Resistant * Resistente - Resistant
ALKALINE PAINT STRIPPERS OR SOLVENTS FILANO PAINT STAR Frostbeständigkeit - Résistance au gel EN ISO 10545-12 Richiesta - Required - Requise - Gefordert Widerstandsfähig - Résistants Widerstandsfähig - Résistants
GRAFFITI / GRAFFITI Requerida - Запрос
Resistencia a las heladas - Морозостойкость Resistentes - Устойчивый Resistentes Устойчивый
FUGA SPORCA / DIRTY GROUT LINES PULITORI ALCALINI / ALKALINE CLEANERS FUGANET
Resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali
BITUME / BITUMEN Resistance to low concentrations of acids and alkali Come dichiarato dal produttore - See manufacturer’s
SOLVENTI / SOLVENTS FILASOLV Résistance à des basses concentrations d’acides et * Resistente - Resistant * Resistente - Resistant
CERA DI CANDELA / CANDLE WAX bases Beständigkeit gegen schwach konzentrierte EN ISO 10545-13 declaration - Selon déclaration du producteur - Widerstandsfähig - Résistants Widerstandsfähig - Résistants
Entsprechend der herstellerangaben - Tal como declara el
säuren und laugen - Resistencia a bajas concentraciones Resistentes - Устойчивый Resistentes - Устойчивый
MANUTENZIONE ORDINARIA / ROUTINE MAINTENANCE DETERGENTI NEUTRI / NEUTRAL CLEANERS FILACLEANER de acidos y alcalos - Устойчивость к низким концентрациям fabricante - Согласно Указаниям Производителя
SMACCHIATORI ALCALINI O SOLVENTI /
CERA ANTIGRAFFIO / SCRATCH REMOVER WAX ALKALINE STAIN-REMOVERS OR SOLVENTS FILASOLV - FILAZERO SIL кислот и щелочей
Resistenza alle macchie - Stain resistance Valore dichiarato - Declared value - Valeur declaré * Resistente - Resistant * Resistente - Resistant
Fleckenbeständigkeit - Résistance aux taches EN ISO 10545-14 Valor declarado - Angegebener wert - Заявленный Widerstandsfähig - Résistants Widerstandsfähig - Résistants
Resistencia a las manchas - Устойчивость натуральных показатель Resistentes - Устойчивый Resistentes - Устойчивый
NB: In caso di prodotti NB: On polished products, MERKE: Bei anpolierten NB: Dans le cas des NB: En caso de productos NB: IНа лаппатированных
lappati evitare di do not use FILA DETERDEK Produkten ist die produits à finition satinados no utilizar поверхностях не применять
utilizzare i detergenti acid cleaners at high Verwendung der adoucie, éviter d’utiliser los detergentes ácidos кислотные моющие
acidi FILA DETERDEK in concentrations. They säurehaltigen les détergents acides FILA DETERDEK en средства FILA DETERDEK
concentrazioni elevate. should be diluted in water Reinigungsmittel FILA FILA DETERDEK à une concentración elevada. с большой концентрацией.
Si consiglia di diluirli in to 10-15%. Before any use DETERDEK in hohen concentration élevée. Il Se recomienda diluirlos en Рекомендуется разводить
acqua al 10-15%. Prima of cleaners, it is important Konzentrationen zu est recommandé de les agua al 10-15%. Antes de
di qualsiasi impiego dei always to test them on part vermeiden. Es wird zu einer diluer dans l’eau à 10-15%. cualquier utilización de los водой на 10-15%. Перед
prodotti detergenti, è of the surface, especially 10-15%-igen Verdünnung Avant toute application de productos detergentes, es любым применением,
importante fare sempre on polished products. All in Wasser empfohlen. produits détergents, il est importante hacer siempre важно опробовать
una prova su una porzione cleaning products should Vor jedem Gebrauch important d’effectuer un una prueba en una pequeña действие моющего
di superficie, in particolare be diluted with water. der Reinigungsprodukte essai sur une partie de la zona, especialmente cuado средства на небольшом
per quanto riguarda ist unbedingt stets auf surface, en particulier pour se trata de productos участке очищаемой
i prodotti lappati. Si einer Oberflächenportion les matériaux à finition satinados y decoraciones. поверхности, особенно
consiglia di diluire con eine Probereinigung adoucie et les décors. Il est Se recomienda diluir con в случаях с декорами
acqua tutti i prodotti durchzuführen, besonders recommandé de diluer dans agua todos los productos и лаппатированной
detergenti. bei anpolierten l’eau tous les détergents. detergentes.
Produkten und Dekoren. поверхностью. Все моющие
Es wird empfohlen, alle средства рекомендуется * Si raccomanda di consultare Project Department per le indicazioni necessarie al corretto utilizzo. - It’s advisable to refer Project Department for all necessary guidelines to a correct use.
Reinigungsprodukte mit разводить водой. Zur korrekten Anwendung wird empfohlen unsere Project Department zu kontaktieren. - Merci de consulter nôtre Project Department pour les indications a un usage correct.
Wasser zu verdünnen. Se aconseja contactar nuestro Project Department para las instrucciones necesarias para una correcta utilización. - Рекомендуется связаться с Проектным Отделом для указаний по правильному применению.