Page 89 - ITS_BOOK_2021
P. 89

88      Tabella tecnica / Technical specifications / Technische Eigenschaften / Caractéristiques techniques / Características técnicas / Технические характеристики   89
         160x320x1,2 cm                                                                                           Technical


 Pulizia straordinaria / Extraordinary cleaning


                                                                                   Valore prodotto - Product values
 Qualora il prodotto   If the product requires   Sonderreinigung.   Entretien exceptionnel.   Limpieza extraordinaria.   кстраординарная очистка.     Caratteristica tecnica  Metodica di prova  Riferimento norma  Produkt werte - Valeur produit
                                                                                   Valor producto - Показатели продукции
 richieda un intervento di   extraordinary cleaning due   Wenn das Produkt   Quand le revêtement   Si el material colocado   При необходимости   Physical properties  Testing method  Reference standard
 pulizia straordinaria per   to particularly stubborn   wegen besonders   nécessite une intervention   requiere una limpieza   экстраординарных мер   Technische daten  Prüfverfahren  Référence norme
 macchie particolarmente   stains, action should   hartnäckiger Flecken einen   de nettoyage exceptionnel   extraordinaria debida a   очистки, в случае наиболее   Caracteristique technique  Norme d’essais  Standardwert  12 mm - UGL  12 mm - GL
 ostili, si consiglia di   be taken as soon as   Sonderreinigungseingriff   pour éliminer des taches   manchas especialmente   трудно выводимых пятен,   Caracteristícas técnicas  Metodologia de pruebas  Referencia norma  Naturale - Matte  Lappato - Polished
 intervenire il prima   possible, using the specific   verlangt, wird empfohlen,   particulièrement tenaces, il   resistentes, se recomienda   Техническая характеристика  Методы испытаний  Ссылка на норму  Natur - Naturel  Anpoliert  - Adouci
 possibile utilizzando   detergents recommended   unter Verwendung der   est recommandé   actuar lo antes posible   рекомендуется как   Natural - Матовый  Semipulido - Полуполировка
 detergenti specifici,   in the table below:  in der folgenden Tabelle   d’appliquer sans attendre   utilizando detergentes   можно быстрее принять
 indicati nella tabella   gelisteten spezifischen   un des détergents   específicos, según se   эти меры, используя   Dimensioni minime    Dimensioni minime
 seguente:  Reinigungsmittel so schnell   spécifiques indiqués dans   indican en la tabla   специфические моющие   Minimum size  Minimum size
 wie möglich zu handeln:  le tableau ci-dessous :  siguiente:  средства, указанные в   Nicht anwendbar  Nicht anwendbar
 нижеследующей таблице:                                                            Dimensions minimes  Dimensions minimes
                                                                                   Dimensiones minimas  Dimensiones minimas
                                                                                   Минимальные размеры  Минимальные размеры
 DETERGENTI CONSIGLIATI / RECOMMENDED CLEANERS
 MACCHIA DA RIMUOVERE / STAIN FOR REMOVAL  CATEGORIA DI DETERGENTE / TYPE OF DETERGENT  1620x3240 mm  1620x3240 mm
 EMPFOHLENE REINIGUNGSMITTEL / DÉTERGENTS
 ZU ENTFERNENDE FLECKEN / TACHES À ENLEVER  REINIGUNGSMITTEL-KATEGORIE / CATÉGORIE DE DETERGENT  RECOMMANDÉS  / DETERGENTES RECOMENDADOS
 MANCHA A ELIMINAR / ТИП ПЯТНА  CATEGORÍA DE DETERGENTE / ТИП МОЮЩЕГО СРЕДСТВА  Dimensioni  Non rettificato  Non rettificato
 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА  Sizes                                              Unrectified    Unrectified
              Abmessungen                                                          Nicht Scharfkantig  Nicht Scharfkantig
 OLIO E GRASSO / OIL AND GREASE   Dimensions  EN ISO 10545-2                       Non rectifié   Non rectifié
              Dimensiones
 BIRRA / BEER   Размеры                                                            No rectificado   No rectificado
                                                                                   Hе ретифицированный
                                                                                                  Hе ретифицированный
 CHEWING GUM / CHEWING GUM    DETERGENTI ALCALINI / ALKALINE CLEANERS  FILAPS87
 COLLA VINILICA / VINYL GLUE                                                       Non applicabile  Non applicabile
                                                                                   Not applicable  Not applicable
 PNEUMATICO / TYRE MARKS                                                           Mindeste Abmessung  Mindeste Abmessung
                                                                                   Non applicables  Non applicables
 SILICONE / SILICONE                                                               No aplicable   No aplicable
                                                                                   не применяется  не применяется
 SPUMA POLIURETANICA / POLYURETHANE FOAM   SMACCHIATORI ALCALINI O SOLVENTI /   FILAZERO SIL
 RESIDUO DI NASTRO / ADESIVO ADHESIVE TAPE RESIDUES   ALKALINE STAIN-REMOVERS OR SOLVENTS  Assorbimento d’acqua % - Water absorption %    EN ISO 10545-3  Ev ≤ 0,5%   Conforme - Conforming  Conforme - Conforming
              Wasseraufnahme % - Absorption d’eau %
                                                                                   Erfüllt - Conforme
                                                                                                  Erfüllt - Conforme
              Absorción del agua % - Водопоглощение %                              Conforming - Соответствующий  Conforming - Соответствующий
 PASTELLO A CERA / WAX PASTEL MARKS
 INCHIOSTRO / INK   Resistenza alla flessione - Modulus of rupture                 Conforme - Conforming  Conforme - Conforming
              Biegezugfestigkeit - Résistance à la flexion   Min 35 N/mm 2         Erfüllt - Conforme   Erfüllt - Conforme
 NICOTINA / NICOTINE   Resistencia a la flexión - Прочность на изгиб               Conforming - Соответствующий  Conforming - Соответствующий
                                           EN ISO 10545-4
 URINA E VOMITO / URINE AND VOMIT   Sforzo di rottura - Breakage resistence    Sp. > = 7,5 mm: min 1300 N  Conforme - Conforming  Conforme - Conforming
              Bruchlast Resistance a la rupture - Resistencia                      Erfüllt - Conforme   Erfüllt - Conforme
 PENNARELLO / MARKER PEN STAINS
              a la rotura - Усилие на излом            Sp. < 7,5 mm: min 700 N     Conforming - Соответствующий  Conforming - Соответствующий
 TINTURA PER CAPELLI / HAIR DYE   DETERGENTI O SMACCHIATORI ALCALINI /   FILAPS87 - FILASR95
 ALKALINE STAIN-REMOVERS OR CLEANERS
 CAFFE’ / COFFEE    Resistenza all’abrasione profonda - Scratch resistance         Medio - Average - Mittelwert
              Bestimmung des widerstandes gegen tiefen verschleib
                                                                                   Moyenne - Media - Средний
              Résistance à l’abrasion - Resistencia a la abrasión profunda   EN ISO 10545-6  175 mm 3  max.  -
 VINO / WINE  - Устойчивость к абразивному воздействию                             < 150 mm 3
 SANGUE / BLOOD
              Resistenza all’abrasione - Abrasion resistance                                      Vedi il minimale - See single
 COCA COLA / COCA COLA   Widerstand gegen verschleiss - Résistance à   Richiesta - Required - Requise - Gefordert  tile picture - Siehe einzelnen
              l’abrasion - Resistencia a la abrasión - Устойчивость   EN ISO 10545-7  Requerida - Запрос  -  abbildungen - Voir sous du carreau
 SEGNI DI VENTOSA / SUCTION-CUP MARKS   DETERGENTI ALCALINI / ALKALINE CLEANERS   FILAPS87 - FILACR10  photo - Véase la foto del producto
              к абразивному воздействию                                                           - См. Изображение
 DETERGENTI ACIDI O CONVERTITORI DI RUGGINE /
 RUGGINE / RUST   DETERDEK - FILANO RUST
 ACID CLEANERS OR RUST CONVERTERS  Coefficiente di dilatazione termica lineare -
 CEMENTO-SALNITRO / CEMENT-SALTPETRE   Thermal expansion coefficient - Wärmeausdehnung    * Metodica di prova disponibile - Testing method
                                                       available - Prüfuerfahren greifbar - Norme d’essais
              Coefficient de dilatation thermique linéaire - Coeficiente   EN ISO 10545-8  Metodologia de pruebas disponibles - Имеющийся   7 Mk -1  7 Mk -1
 CALCARE / LIMESCALE  DETERGENTI ACIDI O DISINCROSTANTI ACIDI /   DETERDEK - FILAPH ZERO  de dilatación térmica lineal - Линейный коэффициент   Способ Испытания
              термического расширения
 SEGNI DI ALLUMINIO - METALLO / ALUMINIUM - METAL MARKS   ACID CLEANERS OR ACID DESCALER
              Resistenza agli sbalzi termici - Thermal shock Resistance   * Metodica di prova disponibile - Testing method
 MATITA / PENCIL   temperaturwechselbeständigkeit - Résistance aux écarts   available - Prüfuerfahren greifbar - Norme d’essais   * Resistente  - Resistant   * Resistente  - Resistant
              de température - Resistencia a los cambios bruscos de   EN ISO 10545-9  Metodologia de pruebas disponibles - Имеющийся   Widerstandsfähig - Résistants   Widerstandsfähig - Résistants
 STUCCO EPOSSIDICO / EPOXY FILLER   DETERGENTI ALCALINI / ALKALINE CLEANERS   FILACR10  temperatura - Устойчивость к перепадам температуры  Способ Испытания  Resistentes - Устойчивый  Resistentes - Устойчивый
 VERNICE - PITTURE / VARNISH - PAINT   SVERNICIANTI ALCALINI O SOLVENTI /   Resistenza al gelo - Frost resistance  * Resistente  - Resistant   * Resistente  - Resistant
 ALKALINE PAINT STRIPPERS OR SOLVENTS  FILANO PAINT STAR  Frostbeständigkeit - Résistance au gel  EN ISO 10545-12  Richiesta - Required - Requise - Gefordert  Widerstandsfähig - Résistants   Widerstandsfähig - Résistants
 GRAFFITI / GRAFFITI                                   Requerida - Запрос
              Resistencia a las heladas - Морозостойкость                          Resistentes - Устойчивый  Resistentes  Устойчивый
 FUGA SPORCA / DIRTY GROUT LINES   PULITORI ALCALINI / ALKALINE CLEANERS   FUGANET
              Resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali
 BITUME / BITUMEN   Resistance to low concentrations of acids and alkali   Come dichiarato dal produttore - See manufacturer’s
 SOLVENTI / SOLVENTS  FILASOLV  Résistance à des basses concentrations d’acides et   * Resistente  - Resistant   * Resistente  - Resistant
 CERA DI CANDELA / CANDLE WAX   bases Beständigkeit gegen schwach konzentrierte   EN ISO 10545-13  declaration - Selon déclaration du producteur -   Widerstandsfähig - Résistants   Widerstandsfähig - Résistants
                                                       Entsprechend der herstellerangaben - Tal como declara el
              säuren und laugen - Resistencia a bajas concentraciones              Resistentes - Устойчивый  Resistentes - Устойчивый
 MANUTENZIONE ORDINARIA / ROUTINE MAINTENANCE   DETERGENTI NEUTRI / NEUTRAL CLEANERS  FILACLEANER  de acidos y alcalos - Устойчивость к низким концентрациям   fabricante - Согласно Указаниям Производителя
 SMACCHIATORI ALCALINI O SOLVENTI /
 CERA ANTIGRAFFIO / SCRATCH REMOVER WAX    ALKALINE STAIN-REMOVERS OR SOLVENTS  FILASOLV - FILAZERO SIL  кислот и щелочей
              Resistenza alle macchie - Stain resistance   Valore dichiarato - Declared value - Valeur declaré  * Resistente  - Resistant   * Resistente  - Resistant
              Fleckenbeständigkeit - Résistance aux taches   EN ISO 10545-14  Valor declarado - Angegebener wert - Заявленный   Widerstandsfähig - Résistants   Widerstandsfähig - Résistants
              Resistencia a las manchas - Устойчивость натуральных  показатель     Resistentes - Устойчивый  Resistentes - Устойчивый
 NB: In caso di prodotti   NB: On polished products,   MERKE: Bei anpolierten   NB: Dans le cas des   NB: En caso de productos   NB: IНа лаппатированных
 lappati evitare di   do not use FILA DETERDEK   Produkten ist die   produits à finition   satinados no utilizar   поверхностях не применять
 utilizzare i detergenti   acid cleaners at high   Verwendung der   adoucie, éviter d’utiliser   los detergentes ácidos   кислотные моющие
 acidi FILA DETERDEK in   concentrations. They   säurehaltigen   les détergents acides   FILA DETERDEK en   средства FILA DETERDEK
 concentrazioni elevate.   should be diluted in water   Reinigungsmittel FILA   FILA DETERDEK à une   concentración elevada.   с большой концентрацией.
 Si consiglia di diluirli in   to 10-15%. Before any use   DETERDEK in hohen   concentration élevée. Il   Se recomienda diluirlos en   Рекомендуется разводить
 acqua al 10-15%. Prima   of cleaners, it is important   Konzentrationen zu   est recommandé de les   agua al 10-15%. Antes de
 di qualsiasi impiego dei   always to test them on part   vermeiden.  Es wird zu einer   diluer dans l’eau à 10-15%.   cualquier utilización de los   водой на 10-15%. Перед
 prodotti detergenti, è   of the surface, especially   10-15%-igen Verdünnung   Avant toute application de   productos detergentes, es   любым применением,
 importante fare sempre   on polished products.  All   in Wasser empfohlen.   produits détergents, il est   importante hacer siempre   важно опробовать
 una prova su una porzione   cleaning products should   Vor jedem Gebrauch   important d’effectuer un   una prueba en una pequeña   действие моющего
 di superficie, in particolare   be diluted with water.  der Reinigungsprodukte   essai sur une partie de la   zona, especialmente cuado   средства на небольшом
 per quanto riguarda   ist unbedingt stets auf   surface, en particulier pour   se trata de productos   участке очищаемой
 i prodotti lappati. Si   einer Oberflächenportion   les matériaux à finition   satinados y decoraciones.   поверхности, особенно
 consiglia di diluire con   eine Probereinigung   adoucie et les décors. Il est   Se recomienda diluir con   в случаях с декорами
 acqua tutti i prodotti   durchzuführen, besonders   recommandé de diluer dans   agua todos los productos   и лаппатированной
 detergenti.  bei anpolierten   l’eau tous les détergents.  detergentes.
 Produkten und Dekoren.   поверхностью. Все моющие
 Es wird empfohlen, alle   средства рекомендуется   * Si raccomanda di consultare Project Department per le indicazioni necessarie al corretto utilizzo. - It’s advisable to refer Project Department for all necessary guidelines to a correct use.
 Reinigungsprodukte mit   разводить водой.  Zur korrekten Anwendung wird empfohlen unsere Project Department zu kontaktieren. - Merci de consulter nôtre Project Department pour les indications a un usage correct.
 Wasser zu verdünnen.  Se aconseja contactar nuestro Project Department para las instrucciones necesarias para una correcta utilización. - Рекомендуется связаться с Проектным Отделом для указаний по правильному применению.
   84   85   86   87   88   89   90   91   92