Page 141 - Mitos y cuentos egipcios de la época faraónica (ed. Gustave Lefebvre)
P. 141

LA QUERELLA DE APOPI Y SEKENENRE                        147


        El príncipe  de  la  Ciudad  del  Sur permaneció  sorprendido  un  buen
     rato,  hasta  el  punto  de  que  no  pudo  replicar  al  enviado  del  rey Apopi
     V.P.S. (Al final) el príncipe de la Ciudad del Sur le dijo: «¿Es que (verda­
     deramente)  tu señor V.P.S.  ha  oído hablar en esa  <tierra lejana(?)>  del
     [estanque que está al] este de la Ciudad del Sur?». Entonces [el mensaje­
     ro le dijo: «Reflexiona sobre] la cuestión con relación a la cual él (me) ha
     enviado».  [Y el  príncipe  de  la  ciudad  del  Sur  hizo]  que  se  atendiera  al
     [mensajero del rey Apopi V.P.S. e hizo que le dieran todo tipo de] buenas
     [cosas], carne, pasteles, [...  /[2,  10]... después dijo: «Vuelve adonde el rey
     Apopi V.P.S.]. Lo que tú le digas, yo lo haré. Así [le]  dirás».  [............Y el
     mensajero del re)?] Apopi V.P.S. se puso en marcha hacia el lugar en que
     estaba /[3,1] su señor V.P.S.

     Sekenenre y  su consulta

        Entonces el príncipe de la Ciudad del Sur hizo llamar a sus altos fun­
     cionarios  e igualmente  a  todos  los  jefes principales  a  su  servicio21.  Les
     puso en conocimiento de la comunicación con respecto a la cual el rey
     Apopi V.P.S.  le  había enviado  (un  mensajero).  Se  callaron con una sola
     boca largo rato y no pudieron responderle nada, ni bien, ni mal.
        Entonces el rey Apopi V.P.S. envió a22

        (Aquí termina abruptamente el manuscrito)
























       21 Lit. «a él». Destacar aquí el empleo del pronombre independiente sw t para indicar pose-

     sión. Cfr. Erman, Neuüg. Gnm¡. 2.Λ§  109.
       22 Apopi posiblemente vuelve a la carga v presiona a Sekenenre a dar respuesta a su comu­
     nicado.
   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146