Page 22 - SK SEKJEN 685 TH 2013 - PEDOMAN KTI
P. 22
Pedoman Penyusunan dan Penilaian Karya Tulis IImiah, Terjemahan, dan Saduran Buku Bab III
dan Bahan Lainnya di Bidang Pemeriksaan
02 Berdasarkan jenisnya, Karya Tulis IImiah yang dapat disusun oleh Jenis Karya Tulis
Pemeriksa dan dapat diberikan angka kredit terdiri dari: Ilmiah
a. Karya Tulis IImiah Hasil Penelitian di Bidang Pemeriksaan yang
Dipublikasikan:
1) dalam bentuk buku yang diterbitkan dan diedarkan secara
internasional;
2) dalam bentuk jurnal yang diterbitkan dan diedarkan secara
internasional;
3) dalam bentuk buku yang diterbitkan dan diedarkan secara
nasional; dan
4) dalam bentuk majalah yang diakui oleh Instansi Pembina.
b. Karya Tulis IImiah Hasil Penelitian di Bidang Pemeriksaan yang
Tidak Dipublikasikan, tetapi Didokumentasikan di Perpustakaan:
1) dalam bentuk buku; dan
2) dalam bentuk naskah.
c. Tinjauan dan Ulasan IImiah Hasil Gagasan Sendiri di Bidang
Pemeriksaan yang Dipublikasikan:
1) dalam bentuk buku yang diterbitkan dan diedarkan secara
nasional; dan
2) dalam bentuk majalah yang diakui oleh Instansi Pembina.
d. Tinjauan dan Ulasan IImiah Hasil Gagasan Sendiri di Bidang
Pemeriksaan Yang Tidak Dipublikasikan:
1) dalam bentuk buku; dan
2) dalam bentuk naskah.
e. Tulisan Ilmiah di Bidang Pemeriksaan yang Disebarluaskan
melalui Media Massa yang Merupakan Satu Kesatuan.
f. Karya Tulis IImiah berupa Prasaran, Tinjauan, Gagasan atau
Ulasan IImiah yang Disampaikan dalam Pertemuan IImiah atas
Inisiatif Sendiri.
03 Beberapa karakteristik Terjemahan yang baik adalah sebagai Karakteristik
Terjemahan
berikut:
a. Akurat
Terjemahan mengomunikasikan makna yang sama dengan
makna dalam teks bahasa sumber. Makna yang ditangkap
pembaca teks bahasa sumber sama dengan makna yang
ditangkap pembaca teks bahasa sasaran. Tidak terjadi
penyimpangan atau distorsi makna, sehingga tidak terdapat
penambahan, penghilangan, atau perubahan informasi pada
hasil terjemahan.
Direktorat Litbang Badan Pemeriksa Keuangan 9