Page 80 - Step anddif
P. 80

-- - 72376_efi | 5 - A | 17-10-01 | 15:17:12 | SR:-- | Cyan
 -- - 72376_efi | 5 - A | 17-10-01 | 15:17:12 | SR:-- | Black
 #-- - 72376_efi | 5 - A | 17-10-01 | 15:17:12 | SR:-- | Yellow
 -- - 72376_efi | 5 - A | 17-10-01 | 15:17:12 | SR:-- | Magenta
 #
                                  Pg: 80 | 72376_efi | 5 -Front | 17-10-01
                                                                                                                                        C’est un avantage pour moi   Page 16
                                                                                                                                                         P
                                                                                                                                        d’avoir connu la misère.                                   Dans le futur, David   T’en prie, Hachem, donne-moi la réussite" a dit
                                                                                                                                                         ̾
                                                                                                                                                         ̾ Ž  ‡•–  „‘  ’‘—”  ‘‹  †ǯƒ˜‘‹”  •‘—ơ‡”–̾  Ȃ   ƒ˜‹†   sauvera les Bné Israël    ƒ˜‹†Ǥ ̾ ‘‹• Ž‡ „‹‡˜‡— ƒ— ‘ †ǯ ƒ…Š‡̾ ƒ
                                                                                                                                                         remercie  Hachem qu’on  l’ait expulsé dans  le   de leurs ennemis  dit Yichaï. "Qu’ils soient bénis dans la demeure
                                                                                                                                                         r
                                                                                                                                                         d
                                                                                                                                                         désert,  lui  permettant ainsi de s’adonner à  la           d’Hachem" a dit  Chmouel.  "Qu’Hachem
                                                                                                                                                         Torah sans être dérangé, et de s’attacher à                 vienne  nous éclairer" ont  tous dit.  "Liez  le
                                                                                                                                                         Hachem grâce à ses chants et ses louanges. (Sefer           Korban de  la  fête  par des cordes", a dit
                                                                                                                                                         Hatodaa)                                                     Š‘—‡ŽǤ ̾ — ‡• ‘  Ǧ‹‡— ‡– Œ‡  ‡ ”‡‡”…‹‡̾ ƒ
                                                                                                                                                          ƒ˜‹† •‡ ‘—””‹••ƒ‹– ’‡—ǡ †‡ ’ƒ‹ ‡– †ǯ±’‹ƒ”†•             †‹–   ƒ˜‹†Ǥ  ̾ —  ‡•  ‘   Ǧ‹‡—  ‡–  ‘—•   ‡
                                                                                                                                                         trempés dans de  l’eau,  pour comprendre  la
                                                                                                                                5
                                                                                                                                                                                                                     ‰Ž‘”‹Ƥ‘•̾ǡ  ‘–  –‘—•  †‹–ǯǯǤ  (Voir  aussi le Rachi
                                                                                                                                                         Torah et ses secrets. (Yalkout Méam Loez Tehilim            correspondant)
                                                                                                                                                         119 page 178.)                                               Š‘—‡Ž  ’”‘’Š±–‹•ƒ  “—‡   ƒ˜‹†  †±Ž‹˜”‡”ƒ‹–  Ž‡
                                                                                                                                            Il ne peut sortir de    ƒ˜‹†  ±–ƒ‹–  Ÿ‰±  ͤ͞  ƒ•  Ž‘”•“—ǯ‹Ž  ˆ—–  ‘‹–  ’ƒ”   ’
                                                                                                                                                                                                                     ’‡—’Ž‡ †ǯ •”ƒ´Ž †‡ •‡• ‡‡‹•Ǥ (Rachi Pessa’him
                                                                                                                                            lui que du mal !  Chmouel Hanavi (selon le Yalkout Méam Loez, au         1 119a.)
                                                                                                                                                         nom de Rav Hanaguid.) Par contre, dans la Braïta   C’est pourquoi mon cœur se
                                                                                                                                                                                                                      ‘”•“—‡  ƒ˜‹† ˆ—– ‘‹–ǡ ‹Ž †‡˜‹– ’Ž—• Šƒ—– “—‡
                                                                                                                                                                                                   réjouit, mon âme jubile, mon
                                                                                                                                                         de Seder Olam Raba 13, on trouve deux versions,   corps même repose en sécurité.  – –‘—• •‡• ˆ”°”‡•ǡ ‡– ‡‹ŽŽ‡—” “—ǯ‡—šǤ  ǯ‡•– …‡ “—‹
                                                                                                                                                         ͤ͞  ƒ•  ‘—  ͥ͞  ƒ•  (selon Otsar Hamidrachim              e est écrit : ‘’C’est pourquoi mon cœur se réjouit,
                                                                                                                                                         Friedman).
                                                                                                                                                                                                                     mon  honneur est en  liesse, et  ma chair se
                                                                                                                                                                                                                     repose en sécurité’’ ȋ ƒ›‹”ƒ  ƒ„ƒ ͢͞ǡ ͥǤȌ
                                                                                                                                                          ƒ˜‹† ‡–‡†ƒ‹– “—ǯ‘ Ž‡ †±‹‰”ƒ‹– ‡– •‡ –ƒ‹•ƒ‹–Ǥ            ‘‡ ‹Ž †‡˜‹– ’Ž—• ‰”ƒ†ǡ ‘ Ž—‹ Ƥ– ‡––”‡
                                                                                                                                                         (Midrach Tehilim 86.)
                                                                                                                                                                                                                     les habits de  Shaoul, qui était l’homme le plus
                                                                                                                                                                                                                     haut de taille dans tout le peuple. (Tan’houma
                                                                                                                                                          ‡• …Š‡˜‡—š †‡  ƒ˜‹† ’‘••±†ƒ‹‡– •‡’– –‡‹–‡•               Emor 4.)
                                                                                                                                                         †‡ †‘”±ǣ †‘”± ˜‡”†Ÿ–”‡ǡ †‘”±  ‘—ˆƒœǡ †‘”±  Ƥ”ǡ               ’”°• Žǯ‘…–‹‘ǡ  ƒ˜‹† ‡ •ǯ‡‘”‰—‡‹ŽŽ‹– ’ƒ• ‡–
                                                                                                                                                         doré  Parvaïm, doré  Sagour, doré Tarchich et               ”‡–‘—”ƒ  ƒ—’”°•  †—  –”‘—’‡ƒ—Ǥ   ǯ‡•–  †‡  …‡––‡
                                                                                                                                                         doré Cheva  qui  contient  toutes les  teintes.             période que parle le verset : ‘’Mon cœur ne s’est
                                                                                                                                                         ȋ ‹‘—±  ‘Šƒ” ͟͝͞ǡ  ‘Šƒ” ͞°‡’ƒ”–‹‡ ͣ͟ǤȌ
                                                                                                                                                          ‘”•“—ǯ‘ †‹– “—‡  ƒ˜‹† ±–ƒ‹– ”‘—šǡ ‹Ž •ǯƒ‰‹– †‡ Žƒ         pas senti élevé’’ (Tehilim 131). (Bamidbar Raba 4,
                                                                                                                                          Béni sois-Tu… qui a                                                        ͜͞ǤȌ
                                                                                                                                          dispensé de Sa sagesse à   peau du visage,  pas  forcément des cheveux.
                                                                                                                                          ceux qui Le craignent !                                                    À partir de ce moment-là, il fut habité d’un vent
                                                                                                                                                         (Benayahou ben Yehoyada, Brakhot 4.)
                                                                                                                                                                                                                     d’héroïsme qui lui donna le courage de tuer les
                                                                                                                                                         Ǯǯ – …‘‡  Š‘—‡Ž ƒ ˜— “—‡  ƒ˜‹† ±–ƒ‹– ”‘—šǡ ‹Ž            lions, les ours et les Philistins. En outre, il reçut
                                                                                                                                                         eut peur qu’il soit sanguinaire comme  Esav.   le Roua’h Hakodech et put composer des chants et des louanges (Radak,
                                                                                                                                                         Hachem lui dit alors : Esav tuait de son propre    Š‘—‡Ž  Ž‡ˆǡ ͢͝ǡ ͟͝ǤȌ
                                                                                                                                                         …Š‡ˆǡ  ƒ‹•   ƒ˜‹†  –—‡”ƒ  •‡Ž‘  Žǯ‘”†”‡  †—    ‡  ƒ„ƒǡ †ƒ•  ‹ŽŠ‘–  ‡ŽƒŠ‹ ͝ǡ ͟ǡ †±…Žƒ”‡ “—‡ Žƒ ‘‹ƒ–‹‘ †‡  ƒ˜‹†
                                                                                                                                                         Sanhédrin’’. (Béréchit Raba 63, 8.)       ˆ—– ˆƒ‹–‡ ’ƒ”  Š‘—‡Ž ‡– •‘  ‡–Š  ‹ …‘’‘•± †‡ ͣ͜  ƒ‰‡•Ǥ  Ž ‡•– ’‘••‹„Ž‡ “—ǯ‹Ž•
                                                                                                                                                                                                   ‡ †‘°”‡– “—‡ Ž‡—” ƒ……‘”†ǡ •ƒ• ²–”‡ ”±‡ŽŽ‡‡– ’”±•‡–• ƒ— ‘‡– ²‡Ǥ
                                                                                                                                                                                                    —‘‹ “—ǯ‹Ž ‡ •‘‹–ǡ …‡––‡  ‘‹ƒ–‹‘  ˆ—– ‰ƒ”†±‡ •‡…”°–‡Ǥ  ȋ ‘—–”ƒ•• •—”   ƒ˜‹†
                                                                                                                                                         La corne d’huile se leva d’elle-même et se plaça   Hamelekh, de Rabbi Eliezer Bograd.)
                                                                                                                                                         ƒ—Ǧ†‡••—•  †‡  Žƒ  –²–‡  †‡   ƒ˜‹†Ǥ  ȋYalkout Méam
                                                                                                                                                         Loez, au nom des commentateurs.)                            Page 18
                                                                                                                                                         Remarque : le Rambam écrit (Kléi Mikdach 1, 11) que le      La bataille entre David et les animaux
                                                                                                                                                         ”‘‹ ‡•– ‘‹– ’”°• †ǯ—‡ •‘—”…‡ †ǯ‡ƒ—Ǥ  ƒ‹• ‹Ž •‡ ’‡—– “—ǯ‹Ž   Chmouel I chapitre 17, versets 34 à 37 :
                                                                                                                                                         ƒ‹– †ð Ž‡ ˆƒ‹”‡ ‡ •‡…”‡–ǡ  ‘‹• “—ǯ‡ơ‡…–‹˜‡‡– …‡Žƒ     David répondit à Chaoul : "Ton serviteur faisait
                                                                                                                                                         ƒ‹– ‡— Ž‹‡— ’”°• †ǯ— ƪ‡—˜‡Ǥ
                                                                                                                                                                                                                     paître les brebis de son père ; quand survenait le
                                                                                                                                                         Page 17                                                     lion ou l'ours et qu'il emportait une bête du
                                                                                                                                                         L’onction des rois est sous  forme de couronne              troupeau, je le poursuivais, je le terrassais, et la
                                                                                                                                                         sur  la  tête, contrairement à  l’onction des               lui arrachais de la gueule ; alors il se jetait sur
                                                                                                                                                         Cohanim. (Kritout 5b, Rambam Kléi Mikdach 1, 9.)            moi, mais je le saisissais par la mâchoire et le
                                                                                                                                                          ǯŠ—‹Ž‡ •‡  –”ƒ•ˆ‘”ƒǡ •—”  Žƒ  –²–‡ †‡   ƒ˜‹†ǡ ‡         frappais à mort. Puisque ton serviteur a eu
                                                                                                                                                         une couronne de diamants et de perles. (Yalkout             raison et du lion et de l'ours, cet impur Philistin
                                                                                                                                                         Méam Loez au nom du Yalkout Makhiri Tehilim 111.)           ƒ—”ƒ Ž‡ ²‡ •‘”–ǡ Ž—‹ “—‹ ƒ †±Ƥ± Ž‡• Ž±‰‹‘• †—
                                                                                                                                                           …‡ ²‡ ‘‡–ǡ  ƒ˜‹† †±…Žƒ”ƒ ǣ Ǯǯ ƒ…Š‡ǡ                 D.ieu vivant." Et David ajouta: "Hachem, qui
                                                                                                                                                         par Ta force, le roi se réjouira’’. (Tossefot Kritout       m'a protégé contre le lion et l'ours, me
                                                                                                                                                         6b.)                                                        protégera aussi contre ce Philistin…" Et Shaoul
                                                                                                                                                                                                                     dit à David : "Va, et que Hachem soit avec toi !"
                                                                                                                                                                                                                     Ce même jour, un lion et ses deux lionceaux
                                                                                                                                                                                                                     ƒ””‹˜°”‡–ǡ  ’—‹•  —  ‘—”•  ‡–  •‡•  †‡—š  ‘—”•‘•Ǥ
                                                                                                                                                                                                                      ƒ˜‹†  Ž‡•  –—ƒ  –‘—•Ǥ  (Rachi  sur le  verset 36,  et
                                                                                                                                         Baroukh Hachem qui a
                                                                                                                                         fait connaître à tous la    ƒ  °”‡  †‡   ƒ˜‹†ǡ   ‹–•‡˜‡–  „ƒ–   †ƒ´Žǡ  •ǯ‡•–   Midrachim.)
                                                                                                                                         piété de mon fils David !                                        Cela appartient   Il  les  tua de ses  mains, sans aucune arme.
                                                                                                                                                         ”±Œ‘—‹‡  Ž‘”• †‡  Žƒ  ‘‹ƒ–‹‘ †‡   ƒ˜‹†ǡ …ƒ”  Žƒ   à mon père !   (Mahari Kara 17, 18.)
                                                                                                                                                         ’‹±–±  ‡–  Žƒ  †”‘‹–—”‡  †‡  •‘  ƤŽ•  ±–ƒ‹‡–  ‡Ƥ   Rends-le-moi
                                                                                                                                                                                                          tout de suite !   ƒ˜‹†  •ƒ—˜ƒ  Ž‡  ‘—–‘ǡ  ƒƤ  †ǯ‘„•‡”˜‡”  Žƒ
                                                                                                                                                         reconnues. (Yalkout Makhiri. Voir Baba Batra 91a.)
                                                                                                                                                                                                                      ‹–•˜ƒ †‡ ”‡•’‡…–‡” •‘ ’°”‡ǡ ’—‹•“—ǯ‹Ž ±–ƒ‹– Ž‡
                                                                                                                                                                                                   gardien de son troupeau. C’est ce qui est déduit du verset 34.
                                                                                                                                                                                                   Il  n’aurait pris aucun risque s’il  n’avait reçu d’Hachem un esprit de
                                                                                                                                                                                                   bravoure. (Selon Radak 16, 13.)
                                                                                                                                                                                                                     Page 22
                                                                                                                                                                                                                      ƒ˜‹† ‡—– ”ƒ‹•‘ †— Ž‹‘ ‡– †‡ Žǯ‘—”•ǡ ‰”Ÿ…‡  Žƒ
                                                                                                                                                         Pessa’him page 119 : ‘’Je Te remercie, car Tu as            force exceptionnelle dont Hachem l’avait doté,
                                                                                                                                                         ‡–‡†— ƒ ’”‹°”‡̾ǡ ƒ †‹–  ƒ˜‹†Ǥ ̾ ƒ ’‹‡””‡ “—‡             et qui le rendait imbattable. (Malbim 17, 36.)
                                                                                                                                                         les bâtisseurs ont rejetée s’est retrouvée en haut           ƒ˜‹† •ƒ˜ƒ‹– “—ǯ‹Ž ”‡•’‡…–ƒ‹– Ž‡• Ž‘‹• †‡ Žƒ  ‘”ƒŠ
                                                                                                                                                         †‡ Žǯ±†‹Ƥ…‡̾ ƒ †‹–  ‹…ŠƒÃǤ ̾ ‘—– …‡Žƒ ƒ ±–± ˜‘—Ž—           et  qu’étant  prêt  à  se battre  pour  elle, il ne
                                                                                                                                                         ’ƒ”   ƒ…Š‡̾  ‘–  †‹–  Ž‡•  ˆ”°”‡•Ǥ  ̾ ǯ‡•–  Ž‡  Œ‘—”      pouvait rien lui arriver de mal. C’est pourquoi
                                                                                                                                                         ’
                                                                                                                                                         qu’Hachem a désigné" a dit Chmouel. "Je T’en
                                                                                                                                                         q
                                                                                                                                          Je Te rends grâce pour                                                     Hachem livra entre ses mains le lion et l’ours.
                                                                                                                                                         ’”‹‡  ƒ…Š‡ǡ •ƒ—˜‡Ǧ‘—•̾ ‘– †‹– Ž‡• ˆ”°”‡•Ǥ ̾ ‡
                                                                                                                                          m’avoir exaucé, Tu as   ’                                                  ȋ ±†ƒ–  ‹–•ǯŠƒ  Šƒƒ” ͝͡ǤȌ
                                                                                                                                          été mon sauveur.
                                                                                                                                                                                                                                                          65
   75   76   77   78   79   80