Page 76 - Step anddif
P. 76

5
                                  Pg: 76 | 72376_efi | 5 -Front | 17-10-01
         nous ne devons rien leur donner du butin que nous avons repris, si ce                        ‘ƒ–Šƒ ‡ ”‡…—Žƒ‹– ’‘‹–ǡ        Avner lui répondit : on enseigne que le Moabi ne peut devenir Juif, tout   prend  jamais conscience de Ta  présence et de Ta  force, et  il  n’est
         n'est à chacun sa femme et ses enfants ; qu'ils les emmènent et s'en                        ni l'épée de Shaoul ne             comme le Amoni, mais les femmes Moavites et Amonites le peuvent !  nécessaire à rien. Hachem lui répondit : David, te moquerais-tu de Mes
         aillent ! Ne faites pas cela, mes frères, répondit David, pour la grâce que                 revenait à vide. Shaoul et         "-Si c’est ainsi, le mamzer ne peut faire partie du peuple, mais la mamz-  créatures ? Viendra un temps où tu comprendras l’utilité de chacune
         le Seigneur nous a faite en nous protégeant et en nous livrant la troupe                    Yonathan,  chéris  et              eret le pourrait ?"                                        d’entre elles’’. (Otsar Midrachim avec les Hagahot Sia’h Sadé, Alfa Beta deven
         “—‹ ±–ƒ‹– ˜‡—‡ …‘–”‡ ‘—•Ǥ  – “—‹ ˜‘—• …±†‡”ƒ‹– ‡ ’ƒ”‡‹ŽŽ‡ ƒơƒ‹”‡ ǫ                      aimables durant leur vie,          "- Pour Moab, on les refuse parce qu’ils n’ont pas apporté du pain et de   sira.)
         Non, telle la part de ceux qui sont allés au combat, telle la part de qui est               n'ont pas été séparés par la       l‘eau en voyant les Bné Israël. Or c’est aux hommes à apporter l’eau, pas   Hachem lui répondit : David, tu te lèves contre
         resté aux bagages : ils partageront également." De fait, à partir de ce                     mort ; plus prompts que les        aux femmes. Elles ne sont donc pas responsables."                           la bêtise des gens ? Je te promets que tu le regret-
         Œ‘—”ǡ  ‹Ž ‡  Ƥ– ’‘—”   •”ƒ´Ž —‡ Ž‘‹ ‡–  —‡  ”°‰Ž‡ǡ ‡  ˜‹‰—‡—” ‡…‘”‡                    aigles, plus courageux que         "- On pourrait dire que les hommes devaient apporter aux hommes, et         –‡”ƒ• ‡– –— ’”‹‡”ƒ• ’‘—” “—‡  ‡ –‡ Žǯ‘ơ”‡Ǥ (Midrach
         aujourd'hui. De retour à Ciklag, David envoya de son butin aux anciens                      Ž‡•  Ž‹‘•  Ǩ   ‹ŽŽ‡•  †́ •”ƒ´Žǡ   les femmes aux femmes, et qu’elles ont donc tout à fait leur part de        Tehilim 34.) (Les événements au cours desquels David
         †́ •”ƒ´Žǡ  •‡• ƒ‹•ǡ ‡ †‹•ƒ– ǣ ͂ ́‡•– ˜‘–”‡ ’”‘Ƥ– †— „—–‹ ˆƒ‹– •—” Ž‡•                  pleurez Shaoul, qui vous           responsabilité !"                                                           ’”‘Ƥ–ƒ  †—  ˆ”‡Ž‘ǡ  †‡  Žǯƒ”ƒ‹‰±‡ǡ  ‡–  †—  ƒ“—‡
         ennemis de D.ieu" ; savoir, aux gens de Béthel, à ceux de Ramot-du-Midi,                    habillait  richement  de           Avner se tut.                                                               d’intelligence sont expliqués  plus  tard, chacun au
         à ceux de Yattir ;  à ceux d'Aroêr, à ceux de Sifmot, à ceux d'Echtemoa ;                   pourpre, qui ajoutait des          Yitra continua alors à prendre la défense de David, à la place d’Avner.     ‘‡– ‘î ‹Ž Ƥ‰—”‡ †ƒ• ‘–”‡ Ž‹˜”‡ȌǤ
         à ceux de Rakhal, à ceux des villes yerahmeélites, à ceux des villes                        joyaux d'or à votre parure !       Raba dit  : Yitra  portait son épée comme Yichmaël, et  il dit, à cette
         kênites ; à ceux de Horma, à ceux de Cor-Achân, à ceux d'Atakh ; à ceux                     Comme ils sont tombés, les         occasion : que tout celui qui refuse la Halakha suivante soit tué par
         d'Hébron, bref, de tous les lieux où David avait séjourné avec ses                          vaillants, en plein combat ;       l’épée ! Je tiens cette règle du Beth Din de Chmouel Haramati : on          Page 35
                                                                                                                                                                                                                    Cette  page a été écrite conformément au  texte de
         hommes.                                                                                     –‘„± ‘”–ǡ  ‘ƒ–Šƒǡ •—”          repousse l’homme  Amoni  et Moabi, mais non les femmes ! (Et                Chmouel I 18, versets 10 à 13, et les commentaires s’y
                                                                                                     tes hauteurs !  Yonathan,          Chmouel tient cette Halakha de Moché Rabbénou qui lui-même l’a              référant.
         Page 55                                                                                     mon   frère,  ta  perte            reçue au Sinaï. (Smag ‘Helek Mitsvot Lo Taassé, Mitsva 113 et 114.) On ne peut
                                                                                                     m'accable, tu m'étais si           donc  pas contredire cette  Halakha,  même avec des  preuves, des
                          Rabbi Yéhochoua ben Levy a interprété le verset   …Š‡” Ǩ  ‘ ƒơ‡…–‹‘ ́±–ƒ‹– ’”±…‹‡—•‡ ’Ž—• “—‡ Ž́ƒ‘—” †‡• ˆ‡‡•ǥ   sources, des explications. (Le Griz sur Ruth 4, 6).
                          concernant  les   Amalekim.   ‘’Lorsque   Comme ils sont tombés, ces vaillants, et perdues, ces armes de guerre !"  La Guemara  demande : L’entourage  de  Yitra  pouvait-il lui faire
                          s’approchent ceux qui me veulent du mal’’ – il                                                                …‘Ƥƒ…‡ “—ƒ–  …‡––‡  ƒŽƒŠƒ “—ǯ‹Ž ”ƒ’’‘”–ƒ‹– ǫ  ƒ„„‹  „ƒ †‹– ƒ—
                          s’agit  des  Amalékim. David les  combattit
 #                        jusqu’au soir du lendemain. Rabbi Yehochoua   David et ses hommes jeûnèrent le jour des obsèques de  Shaoul et   nom de Rav : tout Talmid ‘Hakham qui vient donner une Halakha, on
                                                                                                                                        peut le croire s’il la dit avant que le cas pratique ne se présente. S’il la dit
                                                                    Yonathan. (Yalkout Méam Loez au nom du Rif.)
                          dit : cela fait donc deux nuits et un jour, et qui   Dans l’oraison funèbre, ils  dirent  que  ces  Tsadikim n’étaient morts   ƒ’”°•ǡ ‹Ž ǯ‡•– ’ƒ• †‹‰‡ †‡ …‘Ƥƒ…‡ ȋ…ƒ”  ‹–”ƒ Ž—‹Ǧ²‡ ƒ˜ƒ‹– ±’‘—•± Žƒ   Page 36
                          l’éclairait ? Hachem, par des éclairs. C’est ce que   qu’en expiation pour les fautes de la génération. (Yalkout Méam Loez au   ƤŽŽ‡ †‡  ‹…ŠƒÃǡ ‡– ƒ˜ƒ‹– †‘… –‘—– ‹–±”²–  …‡ “—‡ …‡––‡ ˆƒ‹ŽŽ‡ •‘‹– †‹•…—ŽǦ  La description du mariage de David et Mikhal,
                          dit David (Tehilim 18) : car Tu éclaires ma bougie.   nom de Rav Acosta.)                                     pée). Pourquoi le Beth Din a-t-il donc fait cas de son enseignement ? La    ƤŽŽ‡ †‡   Šƒ‘—Žǡ ‡ ’ƒ‰‡ ͟͢ǡ ƒ ±–± ˆƒ‹–‡ …‘ˆ‘”±Ǧ
                          À partir de là, David a dit : si le camp d’Amalek    Ž—• ’”‘’–• “—‡ †‡• ƒ‹‰Ž‡•  Ǧ ’‘—” ƒ……‘’Ž‹”  Žƒ ˜‘Ž‘–± †ǯ ƒ…Š‡Ǥ   Guemara répond que Chmouel et son Beth Din étaient encore en place,   ment  à Chmouel I 18,  versets 21  à 30,  et  aux
                          vient vers moi, mon cœur ne craindra rien. Si   (Rachi)                                                       ‹Ž › ƒ˜ƒ‹– †‘… ’‡— †‡ …Šƒ…‡ “—‡  ‹–”ƒ ‡–‡ǡ …ƒ” ‘ ’‘—˜ƒ‹– ˜±”‹Ƥ‡”       commentaires s’y rapportant.
                          une guerre se  présente avec  Amalek,  je suis   Car ils étaient plus prompts que des aigles et plus courageux que des   facilement ses dires (Rachi).                                    Lorsque  les  Philistins ont entendu que  David
                          …‘Ƥƒ–Ǥ (Vayikra Raba 21, 3.)            lions,  pour livrer les batailles  d’Hachem,  pour le bien  du  peuple.                                                                         s’était marié, ils ont pensé : n’est-il pas dit dans la
                                                                    (Metsoudate David et Yalkout Méam Loez)                                               Page 32                                                   Torah que le jeune marié ne va pas en guerre ?
                          Voici les hommes qui vinrent auprès de David à   Et perdues, ces armes de guerre – il parle des épées qui leur furent   Je consacre toute cette    ’”°•  “—‡   ƒ˜‹†  ƒ‹–  –—±   ‘Ž‹ƒ–Šǡ  Ž‡•  ƤŽŽ‡•   C’est le moment de l’assaillir et de le tuer ! Mais
                          Tsiklag, alors qu’il se cachait encore de  Shaoul,   données du Ciel. (Yalkout Meam Loez au nom des commentateurs.)  fortune à la construction   d’Israël lancèrent  sur lui  tout l’argent  et l’or   ils ne savaient pas que David était intelligent, et
                                                                                                                                         du Beth Hamikdach !
                          ƤŽ• †‡  ‹…ŠǤ  Ž• ±–ƒ‹‡– †‡ ˜ƒ‹ŽŽƒ–• ‰—‡””‹‡”•ǡ †‡•                                                                            qu’elles possédaient (peut-être que cela provenait        avait son commentaire sur cette Halakha : elle
                          archers, lançant des pierres de la main droite et   David règne à ‘Hevron                                                       de la  guerre  avec les Philistins,  voir  verset 17, 53).   n’est dite que lorsqu’il s’agit d’une guerre faculta-
                          †‡ Žƒ ƒ‹ ‰ƒ—…Š‡ǡ ‡– –‹”ƒ– †‡• ƪ°…Š‡• ƒ˜‡… Ž‡—”    Š‘—‡Ž    …Šƒ’‹–”‡ ͞ ˜‡”•‡–• ͝  ͠ ǣ                                       David réserva toute cette fortune pour le Beth            tive.  Mais s’il s’agit d’une guerre de  Mitsva,
                          arc,  des frères  de  Shaoul,  de la  tribu  de                                                                                 Hamikdach et continua à vivre dans  la                    obligatoire, tout le monde doit partir au front,
                                                                    Ensuite David consulta Hachem, en disant : "Dois-je monter dans                                                                même le jeune marié ! (Midrach Chmouel 22.) (Voir aussi le Radak 18, 30
                          Binyamin. ȋ ‹˜”±  ƒ›ƒ‹   ͝͞ǡ ͝Ǧ͞ǤȌ                                                                                            pauvreté. Ce jour-là, 100.000 kikars d’or furent
                                                                    “—‡Ž“—́—‡  †‡•  ˜‹ŽŽ‡•  †‡   —†±‡  ǫ͂   ƒ…Š‡  Ž—‹  ”±’‘†‹–  ǣ  ͂ ‘–‡Ǥ  î                                                   comment c’est sous-entendu dans le verset.)
          Ž• Œ‡–ƒ‹‡– ²‡ †‡• ’‹‡””‡• ƒ˜‡… Ž‡—” ƒ”…Ǥ (Rachi)       ‘–‡”ƒ‹ǦŒ‡ ǫ †‹–  ƒ˜‹†Ǥ͂  Ž ”±’‘†‹– ǣ ͂   ±˜”‘Ǥ͂  –  ƒ˜‹† •́› ”‡†‹–               mis de côté pour le Beth Hamikdach ! David
          Ž• ±–ƒ‹‡– ‡š’‡”–• ‡– •ƒ˜ƒ‹‡– Žƒ…‡” †‡• ’‹‡””‡• ‡– †‡• ƪ°…Š‡• †‡• †‡—š   ƒ‹•‹ “—‡ •‡• †‡—š ˆ‡‡•ǡ  ǯŠ‹‘ƒǡ †‡  ‡œ”‡´Žǡ ‡–  ˜‹‰ƒÃŽǡ ˜‡—˜‡ †‡   racontera  lui-même cet épisode,  plus  tard,
         mains. (Radak, Malbim et autres.) (Et dans cet esprit, nous avons ajouté qu’ils    ƒ„ƒŽ Ž‡  ƒ”±Ž‹–‡Ǥ  ƒ˜‹† › Ƥ– ƒ—••‹ ‘–‡” •‡• …‘’ƒ‰‘•ǡ …Šƒ…—   lorsqu’il dit (Divré Hayamim 1, 22) : ‘’pauvrement,
         Œ‡–ƒ‹‡– †‡• †‡—š ƒ‹• ‡ ²‡ –‡’•ȌǤ                                                                                                          j’ai préparé la maison d’Hachem avec 100.000
                                                                                     avec sa famille, et ils s'établirent dans le canton
                                                                                     †‡  ±˜”‘Ǥ  ‡• Š‘‡• †‡  —†ƒ ˜‹”‡– › •ƒ…”‡”     kikars d’or’’ etc. (Midrach Zouta Ruth 2.)
         Page 58
                                                                                      ƒ˜‹† ”‘‹ †‡ Žƒ ƒ‹•‘ †‡  —†ƒ Ǣ ‡– Ž́‘ ƒ‘­ƒ   David dit à  Hachem  : c’est Toi qui  mènes  la guerre,  la victoire
                          David leur dit : sachez que ce que vous avez dit              ƒ˜‹†  “—‡  Ž‡•  ‰‡•  †‡   ƒ„°•Ǧ ƒŽƒƒ†  ƒ˜ƒ‹‡–   T’appartient donc. (Midrach Tehilim -Wagchal 36.)
                          aurait été exact, si la victoire était grâce à nous.       enseveli Shaoul.                                   Page 33
                          Mais ce n’est pas le cas, nous n’avons rien fait,                                                                               Shaoul était un Tsadik parfait, dans toutes ses
                          c’est Hachem qui a livré la guerre pour nous,                                                                                   actions, et ne fauta aucunement en poursuiv-
 -- - 72376_efi | 5 - A | 17-10-01 | 15:17:12 | SR:-- | Magenta
                                                                                     Bien qu’il ait déjà été oint par Chmouel, on le    À David, ils ont attribué
 #-- - 72376_efi | 5 - A | 17-10-01 | 15:17:12 | SR:-- | Yellow
                          nous a sauvés, nous a tout donné. (Malbim)                 oint à nouveau lorsque le peuple le prend pour     des myriades tandis qu’à   ant David. (Selon Moëd Katan 16b et Rachi.)
 -- - 72376_efi | 5 - A | 17-10-01 | 15:17:12 | SR:-- | Black
 -- - 72376_efi | 5 - A | 17-10-01 | 15:17:12 | SR:-- | Cyan
                           ƒ”  ƒ—…—  †‡  ‘•  •‘Ž†ƒ–•  ‡  ƒ“—‡ǡ  ‡–   Ž  ƒ       roi. (Radak)                                       moi seulement des milliers !   ƒ…Š‹  ‡š’Ž‹“—‡  “—‡   Š‘—‡Ž  ‡  Ƥ–  ƒ—…—‡
                          donné l’armée ennemie entre nos mains, et si               Nos Sages nous enseignent : on ne oint le roi                        allusion à  Shaoul concernant l’identité de celui
                          c’est Hachem qui l’a fait, nous sommes tous Son            “—ǯƒ—Ǧ†‡••—• †ǯ—‡ •‘—”…‡ǡ ’‘—” “—‡ •ƒ ”‘›ƒ—–±                       qui,  meilleur  que  lui, prendrait sa place
                          peuple (Metsoudate David verset 23.)                       ait une continuité. (Horayot 12a) (ce qui est dit sur                (Chmouel  Alef 28, 17). À un  certain  moment,
                          Et pour publier le miracle qu’Hachem a fait à              Žƒ  •±‰‘—Žƒ †̽—–‹Ž‹•‡”  —‡ …‘”‡ ‡–  ‘  —‡  Ƥ‘Ž‡ǡ ‡•–            Shaoul  pensait que cela  ne  pouvait  pas être   Page 37
                           ƒ˜‹† ‡– •ƒ ‰±±”‘•‹–±ǡ ‹Ž Ƥ– ‡˜‘›‡” †— „—–‹             valable pour l’onction faite par Chmouel qui oint, c’est             David, et c’est pourquoi il estima que celui-ci se   David s'enfuit vers Chmouel Hanavi
                          aux  Sages de Yéhouda dans  tous  les endroits             pourquoi nous n’avons pas tenu compte de cela ici,                   rebellait contre la royauté en place. À d’autres   Chmouel I chapitre 19, versets 1 à 24 :
                          cités. (Ralbag verset 25.)                                 mais plus tard, page 62 quand on le couronne devant                  moments, il comprit que ce devait être David,
                                                                                     tout le peuple).                                                     surtout lorsqu’il en reçut des preuves : David    Ž‘”•  Šƒ‘—Ž ’”‘’‘•ƒ  •‘ ƤŽ•  ‘ƒ–Šƒ ‡–  –‘—• •‡• •‡”˜‹–‡—”• †‡ ˆƒ‹”‡
                                                                                                                                                          fut sauvé de  Shaoul miraculeusement et David   ‘—”‹”  ƒ˜‹†Ǥ  ƒ‹•  ‘ƒ–Šƒǡ ƤŽ• †‡  Šƒ‘—Žǡ ƒ˜ƒ‹– „‡ƒ—…‘—’ †́ƒ‹–‹±
         Page 59                                                    Page 60                                                                               déchira son  vêtement.  (Kountrass sur  David   ’‘—”  ƒ˜‹†Ǥ  – ‹Ž ƒ‘­ƒ Žƒ …Š‘•‡   ƒ˜‹†ǡ ‡ †‹•ƒ– ǣ ͂ Šƒ‘—Žǡ ‘
         Lamentations de David sur  Shaoul et Yonathan              Royauté de Ich Bochet                                                                 Hamelekh, de Rabbi Eliezer Bograd.)      ’°”‡ǡ …Š‡”…Š‡  –‡ ˆƒ‹”‡ ‘—”‹”Ǥ  ‹‡•Ǧ–‘‹ †‘… †°• †‡ƒ‹ •—” –‡• ‰ƒ”†‡•ǡ
                                                                                                                                                                                                   †±”‘„‡Ǧ–‘‹ ƒ—š ”‡‰ƒ”†• ‡– ”‡•–‡ …ƒ…Š±Ǥ  ‘‹ǡ Œ‡ •‘”–‹”ƒ‹ ‡– Œ́ƒ……‘’ƒ‰‡”ƒ‹
          Š‘—‡Ž    …Šƒ’‹–”‡ ͝ ˜‡”•‡–• ͣ͝  ͣ͞ ǣ                     Š‘—‡Ž    …Šƒ’‹–”‡ ͞ ˜‡”•‡–• ͤ ‡– ͥ ǣ                                                Page 34                                  ‘ ’°”‡ †ƒ• Ž‡ …Šƒ’ ‘î –— •‡”ƒ•ǡ Œ‡ ’ƒ”Ž‡”ƒ‹ ’‘—” –‘‹  ‘ ’°”‡ǡ ‡–
          ƒ˜‹† …‘’‘•ƒ …‡––‡ ±Ž±‰‹‡ •—”  Šƒ‘—Ž ‡– •‘ ƤŽ•  ‘ƒ–Šƒǡ ‡– †±…‹†ƒ    ”ǡ  ˜‡”ǡ ƤŽ• †‡  ‡”ǡ …Š‡ˆ †‡ Ž́ƒ”±‡ †‡  Šƒ‘—Žǡ ƒ˜ƒ‹– ’”‹•  …Š  ‘…Š‡–ǡ ƤŽ•   Épisode de l’abeille et de l’araignée   Œ‡ –‡ ˆ‡”ƒ‹ ’ƒ”– †‡ …‡ “—‡ Œ́ƒ—”ƒ‹ ‘„•‡”˜±͂Ǥ  ‘ƒ–Šƒ ’ƒ”Žƒ †‘… ‡ ˆƒ˜‡—”
         “—́‘ ‡•‡‹‰‡”ƒ‹– ƒ—š ƤŽ• †‡  —†ƒ Ž‡ …Šƒ– †‡ Ž́ ”…ǡ “—‹ ‡•– …‘•‹‰±   †‡   Šƒ‘—Žǡ  Ž́ƒ˜ƒ‹–  ˆƒ‹–  ’ƒ••‡”     ƒŠƒƒÃǡ  ‡–  ’”‘…Žƒ‡”  ”‘‹  •—” Ž‡   ‘’Une  fois,  David était assis dans son  jardin,   †‡  ƒ˜‹†   Šƒ‘—Žǡ •‘ ’°”‡ǡ ‡– ‹Ž Ž—‹ †‹– ǣ ͂ —‡ Ž‡ ”‘‹ ‡ •‡ ”‡†‡ ’ƒ•
         †ƒ• Ž‡ Ž‹˜”‡ †‡  ƒ…Šƒ” ǣ ͂ ŠǨ  ́‘”‰—‡‹Ž †́ •”ƒ´Ž Ǩ  ‡ ˜‘‹Ž ‰‹•ƒ– •—” Ž‡•    ƒŽƒƒ†ǡ •—” Ž‡•  …Š‘—”‹–‡•ǡ •—”  ‡œ”‡´Žǡ •—”  ’Š”ƒÃǡ  ‡Œƒ‹ ‡– –‘—–   lorsqu’il vit un frelon manger une araignée. Un   …‘—’ƒ„Ž‡  Ž́±‰ƒ”† †‡  ƒ˜‹†ǡ •‘ •‡”˜‹–‡—”ǡ …ƒ” Ž—‹ ‡ –́ƒ ƒ“—± ‡ ”‹‡ǡ
         hauteurs ! Comme ils sont tombés, les vaillants ! Ne l'allez pas dire à    •”ƒ´ŽǤ                                                                homme simplet  les chassa avec son  bâton.   ‡– •ƒ ƒ‹°”‡ †́ƒ‰‹” ‡•– ‡š–”²‡‡– ’”‘Ƥ–ƒ„Ž‡ ’‘—” –‘‹Ǥ Ǥ  — ’±”‹Ž †‡ •ƒ
         Gath, ne le publiez pas dans les rues d'Ascalon ; elles pourraient s'en     ‘•   ƒ‰‡•  ‘—•  ‡•‡‹‰‡–  ǣ  ‡•–Ǧ‹Ž  ’‘••‹„Ž‡                     David  se  tourna  vers Hachem : Maître  du   ’”‘’”‡ ˜‹‡ǡ ‹Ž ƒ ˆ”ƒ’’± Ž‡  Š‹Ž‹•–‹ǡ ‡–  ƒ…Š‡ ƒ †‘± ƒ‹•‹ —‡ ‰”ƒ†‡
         ”±Œ‘—‹”ǡ  Ž‡•  ƤŽŽ‡•  †‡•   Š‹Ž‹•–‹•ǡ  ‡ŽŽ‡•  ‡  –”‹‘’Š‡”ƒ‹‡–ǡ  Ž‡•  ƤŽŽ‡•  †‡•   qu’Avner soit Tsadik et qu’il remette en question          monde, quelle est l’utilité de ces créatures ? Le   ˜‹…–‘‹”‡  –‘—–  •”ƒ´ŽǢ –— Ž́ƒ• ˜— ‡– –́‡ ‡• ”±Œ‘—‹Ǥ  ‘—”“—‘‹ †‘… –‡ ”‡†”‡
         impurs ! Montagnes de Ghelboé, plus de rosée, plus de pluie sur vous,      la royauté de David ? Avner s’est appuyé sur un                       frelon mange le miel, dérange et ne sert à rien ;   …‘—’ƒ„Ž‡ †‡ Ž́‡ơ—•‹‘ †— •ƒ‰ ‹‘…‡–ǡ ‡ ˆƒ‹•ƒ– ‘—”‹”  ƒ˜‹† •ƒ•
         ’Ž—• †‡ …ƒ’ƒ‰‡• ”‹…Š‡• ‡ ‘ơ”ƒ†‡ Ǩ  ƒ” Ž ˆ—– †±•Š‘‘”± Ž‡ „‘—…Ž‹‡”      ‹†”ƒ…Š ‡– ƒ †±•‹‰±  …Š  ‘…Š‡– …‘‡ ”‘‹ǡ …ƒ”                        l’araignée  tisse  toute  sa  vie, mais nous n’en   ‘–‹ˆ ǫ͂  Šƒ‘—Žǡ †±ˆ±”ƒ–  Žƒ ˜‘‹š †‡  ‘ƒ–Šƒǡ Ƥ– …‡ •‡”‡–ǣ ͂ ƒ” Ž‡
         des forts, le bouclier de Shaoul, qui plus jamais ne sera oint d'huile !   il est écrit : les rois sortiront de ta descendance,   ’”‘Ƥ–‘• Œƒƒ‹• •‘—• ˆ‘”‡ †ǯŠƒ„‹– Ǣ Ž‡ •‘– †±”ƒ‰‡ –‘—– Ž‡ ‘†‡ǡ ‡    Ǥ‹‡— ˜‹˜ƒ– Ǩ  Ž ‡ •‡”ƒ ’ƒ• ‹•  ‘”–Ǥ
         Devant le sang des blessés, devant la graisse des guerriers, l'arc de   le ˜‡”•‡– ˆƒ‹•ƒ– ƒŽŽ—•‹‘    Šƒ‘—Ž ‡–  …Š  ‘…Š‡–Ǥ ȋ ±”±…Š‹–  ƒ„ƒ ͨ͢ǡ ͤǤȌ
        76                                                                                                                                                                                                                                                69
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80