Page 475 - SHMOT
P. 475

[465]               Shemos—Tezaveh 29:22 áë:èë äåöúZúåîù                                               Shemos—Tezaveh 28:24 ãë:çë äåöúZúåîù            [444]


       22. Take from the ram the [intestinal] fat, the broad tail, í•Ö−ÐñÔêÞÖíÐîëÓñ·ÑìÔíñÌ−…ÔêÖí…-öÌô ¤ÖzÐìÔšÞÖñÐî .ë×  24. Place [attach] the two gold-braided chains ë flÖíÖfÔí³Ò¤³Òëμ ·−ÑzÐL-³Óêí †ÖzÔ³ÞÖòÐî .ð×
                   the fat that covers the inner organs, ëÓþ†ÓwÔí-³Óêí¤ÓqÔ×ÐôÞÔí|ëÓñ¤ÑìÔí-³ÓêÐî  on the two rings, at the corners of the breastplate. :öÓL ÞìÔí³B£®Ðš-ñÓê³¢Ò¼ÖaÔhÔí−£ÑzÐL-ñÔ¼
                  the lobe of the liver, the two kidneys, ³Õ†−ÖñÐkÔí−¤ÑzÐL|³¤ÑêÐî ·ðÑëÖkÔí³Óþ¥Ó³Ò−³·ÑêÐî
                                                                                                      AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                        and the fat that is upon them, ö flÓí−Ññμþ¤ÓLÎê ·ëÓñ·ÑìÔí-³ÓêÐ î
                             and the right shoulder, ö−¢ÌôÖiÔíšB ¤L³£ÑêÐî                    On the two [upper] corners of the breastplate—  .ïÆL ÞçÇä úBöÀ÷éÅðÀL-ìÇò
                                                                                                      the two ends that are towards the neck,  ,þêÖeÔvÔíðÓèÓòÐkÓL ³BêÑõ−ÑzÐLÌñ
                  for it is a ram of installation-offering. :êe Þíó−£ÌêŠlÌôñ−'Ñê−§Ìk
                                                                                                               on the right and on the left  ,³−ÌñêÖôÐOÔñÐî³−ÌòÖôÐ−Ôñ
                   AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  which come opposite the shoulder-straps of the eiphod.  :ðBõÑêÖí ³BõгÌk ñeô ó−ÌêÖaÔí
                                                                                                  [24] Place the two gold-braided chains.  .áÈäÈfÇäúÉúÉáÂòéÅzÀL-úÆàäÈzÇúÞÈðÀå [ãë]
                                    [22] The fat.  .áÆìÅçÇä [áë]                                        These are the very same end-chains A  ³eñÐëÔb ³BþÐLÐþÔLöÑíöÑí
                 This refers to the fat of the small intestines  ó−ÌwÔcÔíëÓñÑìíÓï                             which are mentioned above.  ,íÖñмÔôÐñ ³Bëe³ÐkÔí
           or [according to another opinion] of the stomach. 22  :íÖë−ÑwÔíBê                                 But [there] He did not explain  LÔþ−ÑõêGÐî
                                  The broad tail—  .äÈéÀìÇàÞÈäÀå                                  at which place on the breastplate to set them.  ,öÓLìÔaöÖ¼eaÌš óBšÐô
                   the part that is from the kidneys down,  ,íÖhÔôÐñe ³B−ÖñÐkÔíöÌô                             So now He explains to you  EÐñLÑþÖõÐôî−ÖLÐ×Ô¼
                             as is explained in Vayikra  ,êÖþКÌiÔîÐaLÖþBõÐnÓLBôÐk                   that they should be inserted in the rings. B  .³B¼ÖaÔhÔaöÖ³Bê ëÑìB³ êÑíÐiÓL
                                      for it is said:  ,þÔôÍêÓpÓL                                                You may use as evidence  EÐñ¼ÔðѳÐî
               “[the entire broad tail] by the (íÓ®Ö¼) backbone  íÓ®Ö¼Óí³ÔnŠ¼Ðñ              that these are the same as the first ones [mentioned],  ,³BòBLêÌþÖíöÑíöÑíÓL
                                shall he remove it.” 23  íÖpÓþ−̽Ð−
                    [It is called íÓ®Ö¼ because] it is the place  óBšÐô
                    where the kidney gives (í֮Ѽ) advice. 24  .³B®Î¼B− ³B−ÖñÐkÔíÓL
                          In the case of the young bull 25  þÖtÔí−ÑþeôÑêÐëe
                         the broad tail is not mentioned  ,íÖ−ÐñÔêþÔôÍêÓòêG
                      because the broad tail is not offered  íÖë−ÑþКíÖ−ÐñÔêö−ÑêÓL
                     except in the case of a sheep, an ewe  íÖNÐëÌ×ÐîNÓëÓ×ÐëêÖlÓê
                     and a ram, whereas an ox and a goat  ïѼÐî þBL ñÖëÎê,ñÌ−ÔêÐ î
            do not require [that their] broad tail [be offered].  :íÖ−ÐñÔêö−Ìòe¼Ð¬ö−Ñê
                            And the right shoulder.  .ïéÄîÈiÇä ÷BL úÅàÀå
         Nowhere do we find the burning of the right shoulder  ö−ÌôÖiÔí šBLÐëíÖþ֬КÔí eò−Ì®ÖôêG
                    with the intestines, except in this case.  :ðÖëÐñÌëBïêÖlÓêó−ÌþeôÑêÖíó̼
                 For it is a ram of installation-offering.  .àe ÞäíéÄàËlÄîìéÅàéÄk
          [ó−ÌêŠlÌô is the same as] ó−ÌôÖñÐL, 26  meaning: “perfection”  ³eôÑñÐL öBLÐñ ;ó−ÌôÖñÐL
                         for it is “perfect” in every way.  ;ñÒkÔaóÔñÐLeíÓL
                             Scripture thereby teaches  ëe³ÖkÔíð−ÌbÔô
           that the installation-offerings were ó−ÌôÖñÐL-sacrifices,  ,ó−ÌôÖñÐLó−ÌêelÌnÔíÓL
                        for they bring about (óBñÖL) peace  óBñÖLó−Ìô−ÌNÐnÓL
          to the altar, and to the one who performs the service  íÖðBëμÖíðÑëB¼Ðñe ÔìÑaÐïÌnÔñ


       22 Chullin 49a.  23 Vayikra 3, 9.  24 Chullin 11a.  25 Above, vv. 13–14.  26 ó−ÌêelÌô is from: êÑñÖô—“full,” which
       relates to ó−ÌôÖñÐL—from óÑñÖL—“whole or perfect.” (S.C.)                                                                                                                                         #                                                             #  26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:
   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480