Page 63 - 25270_1
P. 63

Nettoyage, désinfection et stérilisation  Inhaltsverzeichnis                           #



 7  NETTOYAGE, DÉSINFECTION ET STÉRILISA-  Inhaltsverzeichnis
 TION
         1        Indikationen   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
 7.1  Informations générales
         2        Kontraindikationen   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
 Le câble de mesure et l'extérieur de l’appareil doivent être nettoyés à l’aide
 de papier absorbant, d’une lingette ou d’un chiffon doux humidifié avec une   3  Warnhinweise  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
 solution nettoyante et désinfectante (bactéricide et fongicide) ne contenant
 pas d’aldéhydes.  4  Vorsichtsmaßnahmen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
 Le clip labial, la pince et la fourchette doivent être nettoyés, désinfectés et
 stérilisés avant chaque utilisation pour prévenir toute contamination. Ceci   5  Unerwünschte Wirkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
 est valable pour la première utilisation ainsi que pour les suivantes. Il est
 indispensable de minutieusement nettoyer et désinfecter ces accessoires   6  Anwendung Schritt für Schritt   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
 afin de pouvoir les stériliser efficacement. Il convient à cette fin de suivre les   6.1  Lieferumfang   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
 instructions détaillées dans le présent chapitre.  6.2  Aufladen des Akkus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
 Respectez les instructions d'utilisation des autres équipements dans votre   6.3  Auswechseln des Akkus   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
 cabinet. Vous êtes responsable de la stérilisation des accessoires : veillez
 à utiliser uniquement des méthodes homologuées de nettoyage, désinfec-  6.4  Erste Schritte  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
 tion et stérilisation et assurez-vous que l’équipement (stérilisateur) fait l’ob-  6.5  Suchen nach dem Apex  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
 jet d’une maintenance et d’une inspection régulières, et que les paramètres   6.5.1  Koronale und mittlere Zone   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
 validés sont respectés à chaque fois.  6.5.2  Apikale Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
 Veillez par ailleurs à toujours respecter la législation en vigueur ainsi que   6.5.3  Überinstrumentierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
 les mesures relatives à l’hygiène applicables dans votre cabinet ou en cli-  6.5.4  Abschließen der Messungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
 nique. Sont en particulier concernées les directives concernant l’élimination   6.6  Einstellen des Tons  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
 efficace des prions.  6.7  Demo-Modus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
 Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect de ces instruc-  6.8  Automatisches Abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 25270-EYAL - 25270_pnim_eyal.1.1 | 2 - B | 18-05-15 | 13:28:55 | SR:-- | Magenta  25270-EYAL - 25270_pnim_eyal.1.1 | 2 - B | 18-05-15 | 13:28:55 | SR:--
 tions ou d’utilisation de procédures non homologuées pour préparer les ac-  6.9  Wartung Ihres ProPex  II  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 #25270-EYAL - 25270_pnim_eyal.1.1 | 2 - B | 18-05-15 | 13:28:55 | SR:-- | Black  25270-EYAL - 25270_pnim_eyal.1.1 | 2 - B | 18-05-15 | 13:28:55 | SR:--
                                      ®
 cessoires en vue de leur réutilisation.
         7        Reinigung, Desinfektion und Sterilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
         7.1      Allgemeine Informationen   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
         7.2      Allgemeine Empfehlungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
         7.3      Verfahren für Lippenclip, Haken und Gabel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85















 52/172  B EU PIIL DFU PRT / Rev.07 / 02-2018 (Old ZF 190292.X)  B EU PIIL DFU PRT / Rev.07 / 02-2018 (Old ZF 190292.X)  65/172
   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68