Page 223 - GL-EVENTS-LE-BOOK-HD-10-2018
P. 223
_GL EVENTS EXHIBITIONS_
ZOOM SALONS | ON FAIRS
GLOBAL INDUSTRIE | GLOBAL INDUSTRIE
conception à l’assemblage, en passant par la production et and including production and surface treatment… Every visitor
le traitement de surface… Chaque visiteur pourra ainsi repartir who wants to will be able to depart with a personalized item.
avec un objet personnalisé à sa demande. The fruit of a close partnership with Symop, Cetim and
Fruit d’un, le Labo INDUSTRIE, en partenariat étroit avec le the CEA, the INDUSTRIE Lab will focus on the technologies
Symop, le Cetim et le CEA mettra en scène les technologies that the Industry of the Future will be built on developed by
préfigurant l’Industrie du Futur mises au point par les start- start-ups and research laboratories. In 2018, the demons-
up et laboratoires de recherche. En 2018, les démonstrations trations will feature four themes: Advanced manufactu-
seront réparties selon quatre thématiques : Advanced manu- ring, Digital factory, Cybersecurity, Data intelligence.
facturing, Digital factory, Cybersécurité, Data intelligence. New: Arts & Métiers Acceleration, the start-up booster from
Nouveau : Arts & Métiers Acceleration, l’accélérateur de the Société des ingénieurs Arts & Métiers, is launching the
startups de la Société des ingénieurs Arts & Métiers, lance show’s international Open Innovation competition on the
le concours international Open Innovation du salon sur le theme of the industry of the future. This new challenge—
thème de l’industrie du futur. Ce challenge inédit - organisé organized in partnership with Agorize and the Franco-Ger-
en partenariat avec Agorize et la Chambre franco-allemande man Chamber of Commerce and Industry—will last for
de commerce et d’industrie – va durer 3 mois et s’achè- three months and will culminate in a non-stop, 48-hour hac-
vera par un hackathon de 48 heures non-stop au cœur de kathon at the heart of GLOBAL INDUSTRIE from midday on
th
th
GLOBAL INDUSTRIE du 27 (midi) au 29 mars (midi). Les star- 27 to midday on 29 March. During it, start-ups who reach
tups finalistes devront y élaborer le prototype de la solution the final will have to produce a prototype of the industrial
industrielle proposée au concours. Objectif : faire émerger les solution that they have entered for the competition. The
nouvelles solutions hardware et leurs prototypes au service goal is to develop new hardware solutions along with their
de l’industrie du futur. Les domaines concernés : machine prototypes in support of the industry of the future in fields
learning, intelligence artificielle, techniques de l’environne- such as machine learning, artificial intelligence, environ-
ment et de l’efficacité énergétique, internet des objets (IOT), ment technologies and energy efficiency, the Internet of
data science, matériaux, process du futur, etc. Things, data science, materials, future processes, etc.
Nouveau également : l’exposition Faux Fuyons!, conçue The Faux Fuyons! [Godbye Fakes] exhibition is another new
par la FIM, Artema et le Cetim, présentera des exemples event. Conceived by the FIM, Artema and Cetim, it will
concrets de contrefaçon, fléau économique qui touche present actual examples of counterfeiting, which is an eco-
l’ensemble de l’industrie. En parallèle, une conférence-table nomic curse that affects the whole of industry. In parallel,
ronde associera les partenaires de l’exposition, les construc- there will be a conference and round table involving the
teurs automobiles français, les services de l’État (Douanes, exhibition’s partners, French carmakers, various state agen-
INPI…) et l’Union des Fabricants. Outre son aspect spectacu- cies (Customs, INPI…) and the Union des Fabricants. The
laire, la destruction en direct par un rouleau-compresseur counterfeit items on display will be destroyed in spectacu-
d’objets contrefaits marquera la détermination des indus- lar fashion by a heavy roller in a clear demonstration of just
triels à lutter contre ce fléau. how determined manufacturers are to combat this scourge.
TOLEXPO, L’ÉCRIN DES MÉTIERS TOLEXPO, SHOWCASE FOR SHEET METAL
ET DE L’INNOVATION DANS LE SECTEUR TRADES AND INNOVATION
DE LA TÔLERIE As the standard bearer for its sector and a vital partner to
Fer de lance de son secteur et complément indispensable des the other three shows, TOLEXPO will expand the array of
trois autres salons, TOLEXPO enrichira l’offre avec des solutions what is on show with solutions and equipment for sheet
et des équipements pour la tôlerie : renouvellement ou moder- metal work: the replacement or upgrading of equipment,
nisation du matériel, adoption de nouvelles tech- the adoption of new technologies, enhancing
nologies, renforcement de la productivité, mise en productivity, compliance with standards and
accord avec les normes et réglementations… regulations…
Plus de 200 exposants (dont 49 % issus de l’inter- Over 200 exhibitors (49% international), manu-
national), fabricants et distributeurs, proposeront facturers and distributors, will be showing
leurs innovations en matière d’équipements et their innovations in the field of production
de technologies de production pour le travail de equipment and technology for working metal
la tôle, du coil, du tube et des profilés. À 50 % déci- in sheets, coils, tubes and sections. With 50%
deurs et 37 % prescripteurs, les visiteurs de TOLEXPO sont 62 being decision makers and 37% specifiers, 62% of TOLEX-
% à avoir un réel projet d’achat dans les 12 mois à venir. En PO’s visitors have a specific purchase in mind over the next
2016, les 200 exposants ont profité du salon pour lancer pas 12 months. In 2016, the 200 exhibitors took advantage of the
moins de 70 nouveaux produits ! show to launch no fewer than 70 new products.
GL EVENTS | LE BOOK 2018 223