Page 54 - אשולין / יודי מרטון
P. 54

‫אשולין ‪ /‬יודי מרטון‬

‫דור שאל "האם את אדם טוב?" היא הייתה מופתעת מהשאלה והיססה‪ .‬הוא‬
‫לא חיכה לתשובה שלה‪ ,‬שלף את השרביט מכיסו ונגע בה‪ .‬השרביט זהר באור‬

                                                               ‫ירוק עמום לאישור‪.‬‬

‫דור ציווה על התליין "שחרר אותה מייד!" והוסיף בטון מאיים "כדאי לך!‬
‫אחרת יורע לך"‪ .‬התליין‪ ,‬שהבין שיש לו עסק עם כוח בלתי ברור‪ ,‬שיחרר‬
‫ביראה רבה את הנערה מהחבל שקשר את ידיה‪ ,‬וכולו נפחד מהמעמד אפילו‬

                                                                ‫ביקש את סליחתה‪.‬‬

                                            ‫ניקודין סימנה לנערה לבוא אחריהם‪.‬‬

‫הקהל החל להשתולל‪ .‬אנשים ניסו לעצור את הנערה‪ ,‬לתפוס בשמלתה אבל‬
              ‫משהו עצר אותם‪ .‬הם לא הצליחו להתקרב אליה ונסוגו בבהלה‪.‬‬

‫הם הבינו שלא יצליחו ושעדיף להם להתרחק מדור ומניקודין‪ ,‬ולכן שבו לאחור‪,‬‬
                          ‫תוך שהם מקללים אותם ומכנים אותם שליחי השטן‪.‬‬

‫דור וניקודין לא לקחו לליבם את הנאמר‪ .‬הם המשיכו במשימה‪ .‬ניקודין שאלה‬
‫את הנערה "מה שמך?" והיא ענתה בשמחה "תודה‪ ,‬תודה רבה לכם‪ .‬שמי הוא‬

                                                ‫אן‪ ,‬ושוב תודה לכם‪ ,‬ומי אתם?"‪.‬‬

‫"שמי ניקודין וזהו דור ואנחנו בני אחת עשרה‪ .‬אנחנו שליחי הטוב‪ .‬אנחנו‬
‫אוספים אנשים טובים מעולמכם הרע והאיום ומובילים אותם לעולמנו הטוב"‪.‬‬

‫אן חייכה ועיניה עדיין היו דומעות "איזה יופי‪ ,‬אשרי המאמין בכם‪ .‬אני אנחה‬
‫אתכם כאן בארץ הגדולה למצוא את מה שאתם מחפשים‪ .‬אני ממש שמחה‪.‬‬

                                     ‫היו אגדות רבות עליכם‪ ,‬ואני לא האמנתי"‪.‬‬

‫דור שאל את עצמו "הכיצד? הרי בכל תשעה חודשים מגיע מושיע כמוני‬
‫לכאן" הוא חשב והסביר לעצמו "כנראה בכל פעם אשולין מביאה את הנבחר‬
‫החדש למחוז אחר של האזור הרע‪ ...‬ולכן נוצרות האגדות‪ .".‬הוא סיכם את‬

            ‫מחשבותיו במה שהבין כעת היטב "טוב‪ ,‬רק לאשולין התשובות"‪.‬‬

                          ‫‪53‬‬
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59