Page 414 - TOME 1 Asso YSF 2018_Specific
P. 414

La circulation du Yīng Qì, selon un cycle nycthéméral (horloge circadienne) une
                     révolution par 24 heures, début 3 heures par le Poumon. Deuxième circulation sur
                     24 heures, 12 heures dans le Du Mài de 3 heures à 15 heures, et de 15 heures à 3 heures
                     dans le Ren Mài


                                                       3 h       3 h

                                                    3 h            5 h
                                             Poumon                     Gros Intestin
                                   Tài Yin          9 h            7 h            Yang Ming
                                              Rate                      Estomac
                                                  11 h             13 h
                                              Cœur                      Intestin Grêle
                                   Shao Yin       17 h             15 h            Tài Yang        Du Mai
                            Ren Mai           Rein                      Vessie
                                                  19 h             21 h
                                           Péricarde                    Trois Foyers
                                   Jué Yin          1 h            23 h           Shào Yang
                                                Foie                     Vésicule Biliaire
                                                  3 h

                                                     15 h        15 h

                              Schéma de la circulation du Yīng Qì énergie nourricière (1 tour par 24 h)

                        Après ces précisions qui méritaient quand même d’être apportées, revenons sur les
                     confusions terminologiques, après avoir analysé Shén Qì Jīng, soit dans le cadre de Sān
                     Bāo, les trois trésors, ou de leurs fonctionnements énergétiques:
                        Le  Yīng  Qì,  partie  nourricière,  circule avec  le  sang dans  le  système  méridien,  c’est
                     pourquoi nous aurons souvent dans des ouvrages l’appellation Yīng Xué. Son rôle est de
                     nourrir le corps tout entier.
                        Le  corps  possède  12  Jīng  Luò  (méridiens  principaux).  Le  Yīng  Qì  va  circuler sous
                     forme de flux d’une durée d’une heure et de reflux d’une durée d’une heure également ;
                     c’est ce qu’on appelle l’horloge circadienne ou des marées énergétiques, l’action de flux et
                     reflux étant semblable aux mouvements des océans.
                     Lìngshu chapitre 16
                          « Cette énergie circule suivant l’ordre des méridiens en commençant à 3 heures
                            du  matin  au  niveau  du  Poumon.  Elle  parcourt  l’ensemble  des  méridiens  en
                            24 heures en séjournant dans chaque méridien 2 heures. Lors de ce séjour que
                            l’on appelle « marée énergétique », l’énergie dans l’organe associé au méridien
                            est à son maximum. Douze heures après la marée énergétique, on se trouve au
                            minimum énergétique. »
                        Elle débute au Poumon à 3 heures du matin et se continue dans les deux méridiens
                     médians, le Du Mài et le Ren Mài ou elle circule pendant 24 heures.
                     Le Yīng Qì a sa source au Zhōng Jiāo (foyer moyen), il provient de la quintessence des
                     aliments (Jīng Hua) extrait par Pí enrichit par Shén (l’esprit). D’où l’importance de manger
                     en pleine conscience…
                     Cette énergie est quelquefois appelée, suivant les ouvrages Yīng Qì ou Yong Qì ou Qing
                     Qì, il convient de le savoir, afin d’éviter les éventuelles confusions.

                     Suwen chapitre 43
                          « Le Yīng Qì est l’essence des aliments. Accommodé par les viscères (Fŭ) il est
                     distribué par les Zàng, organes, avant d’être introduit dans les Mài, vaisseaux, il traverse
                     les viscères et touche les organes ».



                                                        C 6 – P 8
   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419