Page 223 - Conversión en Piritú (Colombia) de Indios Cumanagotos y Palenques, con la práctica que se observa en la enseñanza de los naturales en lengua cumanagota
P. 223

CONVERSIÓN DEL PIRITÚ     203
    mere machir ezequcremazaza papue uya, cacum-
    com yepichcom temer» yapueza. Muen maná
    amna machir catapo.
      59.  Auto maimurpe nache eneca; ymoroma-
    ze temeré tauaquipchamo curo ivamuircom aquí-
    pupra ivechetcom temeré chirque puoque. Qua-
    né ommoromatek; chiche yacoi epijym mueniau,
    cap yechemo nanonur pueque temeré equepo-
    tomcure ivamuircom aquipupra ivechetpe. Eque-
    peton nonahuet tauatamcaze ivechircom  iápa;
    cap yechemo temiáca  irircom, tacumcomque
    imarateza daquer. Muen iáu techecamo poema-
    tomo tiueyucamo chich guarai etechi. Echemno-
    no yveyüpra tipanapam chene  etechin,  ivoro-
    quiano muímuicom ñeca. Muen chich yacoiyau
    pocmatomo techecamo curepnom poi yvazapoi-
    carcom.  Curepnomtucurepnarcom  ye epeteze
    acoiupra nono yaquan yaca eptechim, mó tumo-
    rominque echircom acoiupra. Techecamo poc-
    matom cap yechemo nanonur,  inircom potai,
    pocmano yepet pur dapueche capiaca eptechim.
    Muente capiau tatechim acoiupra, tiveyucamo
    chich yopoiene. Tepocore, imoromna, iropupra.
    Entemere capiau nache cap yechemo  vpiau^»
    cheut imoromadamo uya yuchet. Tenepc etatok
    entemerecuaze; inamatek cap yechemo. Eneca
     íupiaca meptechi. Chahuaná  catek vre  yakut,
    folio 168, núm. 12,
   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228