Page 223 - Conversión en Piritú (Colombia) de Indios Cumanagotos y Palenques, con la práctica que se observa en la enseñanza de los naturales en lengua cumanagota
P. 223
CONVERSIÓN DEL PIRITÚ 203
mere machir ezequcremazaza papue uya, cacum-
com yepichcom temer» yapueza. Muen maná
amna machir catapo.
59. Auto maimurpe nache eneca; ymoroma-
ze temeré tauaquipchamo curo ivamuircom aquí-
pupra ivechetcom temeré chirque puoque. Qua-
né ommoromatek; chiche yacoi epijym mueniau,
cap yechemo nanonur pueque temeré equepo-
tomcure ivamuircom aquipupra ivechetpe. Eque-
peton nonahuet tauatamcaze ivechircom iápa;
cap yechemo temiáca irircom, tacumcomque
imarateza daquer. Muen iáu techecamo poema-
tomo tiueyucamo chich guarai etechi. Echemno-
no yveyüpra tipanapam chene etechin, ivoro-
quiano muímuicom ñeca. Muen chich yacoiyau
pocmatomo techecamo curepnom poi yvazapoi-
carcom. Curepnomtucurepnarcom ye epeteze
acoiupra nono yaquan yaca eptechim, mó tumo-
rominque echircom acoiupra. Techecamo poc-
matom cap yechemo nanonur, inircom potai,
pocmano yepet pur dapueche capiaca eptechim.
Muente capiau tatechim acoiupra, tiveyucamo
chich yopoiene. Tepocore, imoromna, iropupra.
Entemere capiau nache cap yechemo vpiau^»
cheut imoromadamo uya yuchet. Tenepc etatok
entemerecuaze; inamatek cap yechemo. Eneca
íupiaca meptechi. Chahuaná catek vre yakut,
folio 168, núm. 12,