Page 53 - Gefran - Lift control systems
P. 53
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 53
53
Principales caractéristiques Hauptmerkmale Características principales
Alimentation : 3 x 400Vca, 3 x 460Vca, Dreiphasige Versorgung: 3 x 400Vac, Alimentación: 3 x 400Vca, 3 x 460Vca,
50/60Hz 3 x 460Vac, 50/60 Hz 50/60Hz
Gamme de puissances 11kW, 20kW et 27kW Motorleistungsbereich 11kW, 20kW und Gama de potencias 11kW, 20kW y 27kW (con
(avec des moteurs à haute tension) ou 7,5kW, 27kW (mit Hochspannungsmotoren) oder motores de alta tensión) o 7,5 kW, 14 kW y
17 kW (con motores estándar).
14kW et 17kW (avec des moteurs standard). 7,5kW, 14kW und 17kW (mit Standard- Filtro EMC e inductancia integrados en ADL300
Motoren).
Filtre EMC et inductance intégrés conformé- cumplimiento de las normativas EN12015 y
ment à la norme EN12015 et EN12016 Integrierter EMV-Filter und Drossel zwecks EN12016
Konformität mit EN12015 und EN12016
Châssis ultraplat pour installations roomless Chasis ultraplano para instalaciones con poco
Extraflaches Gestell für maschinenraumlose espacio disponible
Cosφ unitaire
Installationen Cosfi unitario
Distorsion harmonique < 4%
Einheitlicher cosφ Distorsión armónica < 4%
La modulation « Space vector » maintient le
Oberwellen < 4 % La modulación “Space vector” mantiene al
niveau sonore à un minimum
Die “Space vector”-Modulierung reduziert das mínimo el nivel de ruido
Réglage automatique des paramètres du Geräuschniveau auf ein Minimum Calibración automática de los parámetros del
moteur Selbstadaptierende Motorparameter motor
Console de programmation intégrée Integrierte Programmier-Tastatur Teclado de programación integrado
Utilisation simple de l’appareil grâce à : Einfache Steuerung des Gerätes mittels: Uso simple del dispositivo a través de: AGL50
- boîte de connexion - Klemmleiste - placa de bornes
- console conviviale - Benutzerfreundliche Tastatur - teclado manejable
- programa para PC de suministro estándar y
- programme standard pour PC et ligne port - PC Programm und serielle RS485 Schnitt- línea serie RS485
série RS485 stelle in der Standardlieferung enthalten. - mediante una conexión con bus de campo
- raccord avec bus de terrain (facultatif) : - mittels Feld-Bus-Verbindung (Option): (opcional): PROFIBUS-DP, CANopen® o
PROFIBUS-DP, CANopen® ou DeviceNet. PROFIBUS-DP, CANopen® oder DeviceNet. DeviceNet.
Caractéristiques spécifiques Charakteristische Eigenschaften Características específicas
• Séquence ascenseur • Aufzugsfunktionen • Secuencia ascensor AVRy
• Paramètres en unité linéaire • Parameter in Lineareinheiten • Parámetros en unidad lineal
• Paramètres mécaniques ascenseur • Mechanische Parameter des Aufzugs • Parámetros mecánicos ascensores
• Génération de rampe • Rampenerzeugung • Generación rampa
• Contrôle d’atterrissage (landing control) • Stockwerkseinfahrt (Landing control) • Control de llegada (Landing control)
• Menu d’usage facile • Menü zur vereinfachten Anwendung • Menú de uso fácil
AFE200
Conditions ambiantes Umgebungsbedingungen Condiciones ambientales
Enveloppe IP20 (NEMA type 1en option) Schutzart IP20 (optional NEMA 1) Encapsulado IP20 (NEMA 1 opcional)
Température ambiante 0...40°C, Temperatura ambiente 0 ... 40°C,
Umgebungstemperatur 0...40°C,
+40°C…+50°C avec déclassement +40°C...+50°C con reducción
+40°C…+50°C mit Leistungsreduzierung
Altitudine Max 2000 m (jusqu’à 1000 m sans ré- Altura Max 2000 m (hasta 1.000 m sin limita-
Altitudine 2000 m Max (Bis 1000 m ohne Leis-
duction de courant) ciones de corriente)
Normes et marques tungsreduzierung) Normas y marcas
Kennzeichnungen
CE conformes à la directive CEE sur les CE de acuerdo con la normativa europea
appareils en basse tension CE entsprechend CE-Richtlinien sobre equipos de baja tensión
UL, cUL conformes aux directives pour le mar- UL, cUL de acuerdo con las normativas para el
UL, cUL entsprechend den amerikanischen und
ché Américain et Canadien (en phase de kanadischen Marktanforderungen (in mercado de Norte América y Canadá (in
certification) certification phase) AppEnDix
Vorbereitung)
Compatibilité CEM conformes à la directive EN12015, EMC de acuerdo con la Normativa Europea
EMV entsprechend CE - EN 12015 Richtlinie
concernant la compatibilité électroma- EN12015, sobre compatibilidad electro-
gnétique avec l'utilisation du filtre interne bei Verwendung eingbauter Filter magnética con la utilización del filtro interno