Page 53 - Gefran - Lift control systems
P. 53

Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com                        53
                                                                                                                 53







          Principales  caractéristiques      Hauptmerkmale                      Características  principales
          	Alimentation	:	3	x	400Vca,	3	x	460Vca,	  	Dreiphasige	Versorgung:	3	x	400Vac,	  	Alimentación:	3	x	400Vca,	3	x	460Vca,
            50/60Hz                            3	x	460Vac,	50/60	Hz               50/60Hz
          	Gamme	de	puissances	11kW,	20kW	et	27kW	  	Motorleistungsbereich	11kW,	20kW	und	  	Gama	de	potencias	11kW,	20kW	y	27kW	(con
            (avec	des	moteurs	à	haute	tension)	ou	7,5kW,	  27kW	(mit	Hochspannungsmotoren)	oder	  motores	de	alta	tensión)	o	7,5	kW,	14	kW	y
                                                                                  17	kW	(con	motores	estándar).
            14kW	et	17kW	(avec	des	moteurs	standard).  7,5kW,	14kW	und	17kW	(mit	Standard-  	Filtro	EMC	e	inductancia	integrados	en	  ADL300
                                               Motoren).
          	Filtre	EMC	et	inductance	intégrés	conformé-                           cumplimiento	de	las	normativas	EN12015	y
            ment	à	la	norme	EN12015	et	EN12016  	Integrierter	EMV-Filter	und	Drossel	zwecks	  EN12016
                                               Konformität	mit	EN12015	und	EN12016
          	Châssis	ultraplat	pour	installations	roomless                       	Chasis	ultraplano	para	instalaciones	con	poco
                                             	Extraflaches	Gestell	für	maschinenraumlose	  espacio	disponible
          	Cosφ unitaire
                                               Installationen                   	Cosfi	unitario
          	Distorsion	harmonique	<	4%
                                             	Einheitlicher	cosφ               	Distorsión	armónica	<	4%
          	La	modulation	«	Space	vector	»	maintient	le
                                             	Oberwellen	<	4	%                 	La	modulación	“Space	vector”	mantiene	al
            niveau	sonore	à	un	minimum
                                             	Die		“Space	vector”-Modulierung	reduziert	das	  mínimo	el	nivel	de	ruido
          	Réglage	automatique	des	paramètres	du	  Geräuschniveau	auf	ein	Minimum  	Calibración	automática	de	los	parámetros	del
            moteur                           	Selbstadaptierende	Motorparameter  motor
          	Console	de	programmation	intégrée  	Integrierte	Programmier-Tastatur  	Teclado	de	programación	integrado
          	Utilisation	simple	de	l’appareil	grâce	à	:  	Einfache	Steuerung	des	Gerätes	mittels:  	Uso	simple	del	dispositivo	a	través	de:  AGL50
          	 -	boîte	de	connexion             	 -	Klemmleiste                    	 -	placa	de	bornes
          	 -	console	conviviale             	 -	Benutzerfreundliche	Tastatur   	 -	teclado	manejable
                                                                                	 -	programa	para	PC	de	suministro	estándar	y
          	 -	programme	standard	pour	PC	et	ligne	port	  	 -	PC	Programm	und	serielle	RS485	Schnitt-  línea	serie	RS485
            série	RS485                        stelle	in	der	Standardlieferung	enthalten.  	 -	mediante	una	conexión	con	bus	de	campo
          	 -	raccord	avec	bus	de	terrain	(facultatif)	:	  	 -	mittels	Feld-Bus-Verbindung	(Option):		  (opcional):	PROFIBUS-DP,	CANopen®	o
            PROFIBUS-DP,	CANopen®	ou	DeviceNet.  PROFIBUS-DP,	CANopen®	oder	DeviceNet.  DeviceNet.




          Caractéristiques spécifiques       Charakteristische Eigenschaften   Características  específicas

          •	 Séquence	ascenseur              •	 Aufzugsfunktionen              •	 Secuencia	ascensor                 AVRy

          •	 Paramètres	en	unité	linéaire    •	 Parameter	in	Lineareinheiten   •	 Parámetros	en	unidad	lineal
          •	 Paramètres	mécaniques	ascenseur  •	 Mechanische	Parameter	des	Aufzugs  •	 Parámetros	mecánicos	ascensores

          •	 Génération	de	rampe             •	 Rampenerzeugung                •	 Generación	rampa
          •	 Contrôle	d’atterrissage	(landing	control)  •	 Stockwerkseinfahrt	(Landing	control)  •	 Control	de	llegada	(Landing	control)

          •	 Menu	d’usage	facile             •	 Menü	zur	vereinfachten	Anwendung  •	 Menú	de	uso	fácil

                                                                                                                     AFE200






          Conditions ambiantes               Umgebungsbedingungen               Condiciones ambientales
          Enveloppe	    IP20	(NEMA	type	1en	option)  Schutzart	  IP20	(optional	NEMA	1)  Encapsulado   IP20	(NEMA	1	opcional)
          Température ambiante	  0...40°C,                                      Temperatura ambiente	  0	...	40°C,
                                             Umgebungstemperatur	 	0...40°C,
          	             +40°C…+50°C	avec	déclassement                           	             +40°C...+50°C	con	reducción
                                             	             +40°C…+50°C	mit	Leistungsreduzierung
          Altitudine	   Max	2000	m	(jusqu’à	1000	m	sans	ré-                     Altura	       Max	2000	m	(hasta	1.000	m	sin	limita-
                                             Altitudine	   2000	m	Max	(Bis	1000	m	ohne	Leis-
                        duction	de	courant)                                                   ciones	de	corriente)
          Normes et marques                                tungsreduzierung)    Normas y marcas
                                             Kennzeichnungen
          CE	           conformes	 à	 la	 directive	 CEE	 sur	 les	             CE	           de	 acuerdo	 con	 la	 normativa	 europea
                        appareils	en	basse	tension  CE	    entsprechend	CE-Richtlinien        sobre	equipos	de	baja	tensión
          UL, cUL	      conformes	 aux	 directives	 pour	 le	 mar-              UL, cUL	      de	acuerdo	con	las	normativas	para	el
                                             UL, cUL	      entsprechend	 den	 amerikanischen	 und
                        ché	Américain	et	Canadien	(en	phase	de	  kanadischen	 Marktanforderungen	 (in	  mercado	de	Norte	América	y	Canadá	(in
                        certification)                                                        certification	phase)   AppEnDix
                                                           Vorbereitung)
          Compatibilité CEM	  conformes	 à	 la	 directive	 EN12015,	            EMC	          de	 acuerdo	 con	 la	 Normativa	 Europea
                                             EMV	          entsprechend	CE	-	EN	12015	Richtlinie
                        concernant	 la	 compatibilité	 électroma-                             EN12015,	 sobre	 compatibilidad	 electro-
                        gnétique	avec	l'utilisation	du	filtre	interne  bei	Verwendung	eingbauter	Filter  magnética	con	la	utilización	del	filtro	interno
   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58