Page 55 - Gefran - Lift control systems
P. 55
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 55
55
Dati in Ingresso
input Data • Caractéristiques d’Entrée • Eingangsdaten • Datos de Entrada
Drive Type AVRy 1 1425 AVRy 1 2545 AVRy 2 3360
Uln AC Input voltage [V] 3 x 400 V -15%, 3 x 460 +15% 3 x 400 V -15%, 3 x 460 +15% 3 x 400 V -15%, 3 x 460 +15%
Fln AC Input frequency [Hz] 50/60 Hz ±5% 50/60 Hz ±5% 50/60 Hz ±5%
cosφL1 ≈+1 (motor), ≈ -1 (generator) better than ± 0.95
Rated input power [kVA] 13 22 29 ADL300
(see motor side output load cycle)
Rated input current Iln 18 32 42
@ Uln= 400Vac [Aac]
THD of Iln [%] ≤4 ≤4 ≤4
(ref.to IL1 and @ Isc=100)
Efficiency [%] ≥94 ... 96 ≥94 ... 96 ≥94 ... 96
Modulation type Space vector PWM Space vector PWM Space vector PWM
Default modulation frequency [kHz] 16 8 8
AGL50
Dati in Uscita
Output Data • Caractéristiques de Sortie • Ausgangsdaten • Datos de Salida
Drive Type AVRy 1 1425 AVRy 1 2545 AVRy 2 3360
Output voltage range U2 [V] 0 ... 520 0 ... 520 0 ... 520
Output frequency range f2 [Hz] 0 ... 300 0 ... 300 0 ... 300
Modulation type Space vector PWM Space vector PWM Space vector PWM
AVRy
Modulation frequency [kHz] 8 8 8
Max. output dV / dt kV / μs 5 5 5
I 2n Rated output current [A] 14 25 33
I OLVD Inverter Output Overload [A] 25 45 60
Ventilazione (Tutti gli inverter sono equipaggiati con ventilatori interni)
Cooling (All inverters are equipped with internal fans) • Ventilation (Tous les variateurs sont équipés de ventilateurs internes)
AFE200
• Lüftung (Alle Frequenzumrichter sind mit internen Lüftern ausgestattet) • Ventilación (Todos los convertidores
disponen de ventiladores internos)
Drive Type AVRy 1 1425 AVRy 1 2545 AVRy 2 3360
Pv (Heat dissipation) @Uln=400Vac (*) W 480 620 800
3
Airflow of fan Internal choke fan m /h 140 250 250
3
Heatsink fans m /h 3 x 50 3 x 50 3 x 50
Recommended minimum cabinet opening for cooling
Internal choke and heatsink cm 2 408 408 630
sq.inch 63.24 63.24 97.65
(*) Valori riferiti alla frequenza di switching in condizioni di default AppEnDix
(*) Values that refer to operation at default switching frequency.
(*) Valeurs se rapportant au fonctionnement à la fréquence de commutation par défaut.
(*) Die Verluste aufgrund des Wärmeverlustes (Heat dissipation losses) beziehen sich auf die Default-Taktfrequenz.
(*) Las pérdidas debidas a la disipación del calor (Heat dissipation losses) se refieren a lafrecuencia de conmutación por defecto.