Page 60 - Gefran - Lift control systems
P. 60
60
60 SIEIDrive • Lift Control System
Lift Drive • ADL300
Active Front end Regenerative Power Supply Unit • AFE200
AFE200 ADL200
Scambio controllato dell'energia sul circuito DC-
bus: l'energia in eccesso viene rimandata in rete
Controlled power exchange on DC-bus circuit:
excess energy re-introduced into the mains
Echange contrôlé de l’énergie sur le circuit DC-bus
: l'énergie en trop est renvoyée au réseau
Gesteuerter Energieaustausch im DC-Zwischenk-
reis: die überschüssige Energie wird in das Netz
zurückgeführt
Intercambio controlado de la energía en el circuito
DC-bus: la energía sobrante se reenvía en red 03
Funzioni Features
• Tecnologia Modulare e Flessibile • Flexible Modular Technology
Anche AFE200 offre le modularità meccaniche con strutture di potenza affiancabili. The AFE200 is also based on a fully modular hardware with power structures that can be
Ingegnerizzata per facilitare qualunque operatore nell’installazione garantendo manegge- installed side by side.
volezza d’uso, flessibilità di progetto, ottimizzazione degli spazi del sistema e dei costi di Designed to facilitate installation and guarantee ease of use, project flexibility, optimisa-
cablaggio. tion of space and reduction of wiring costs.
AFE200 è disponibile in 5 taglie meccaniche The AFE200 is available in 5 hardware sizes
• da 22kW a 355kW in configurazione “stand alone” • from 22kW to 355kW in the stand-alone configuration
• da 400kW a 1,2MW in configurazioni “parallelo” • from 400kW to 1.2MW in "parallel" configurations .
• Sistema di precarica • pre-load system
La gestione della pre-carica del circuito intermedio viene effettuata esternamente su External management of the intermediate circuit pre-load is a feature of the entire range.
tutta la gamma, tramite una serie di kit dedicati PRE-CHARGE KIT AFE, completi di The dedicated AFE PRE-CHARGE KITS are supplied complete with pre-wired resistors
resistenze e contattore pre-cablati. and contactors.
• Maneggevolezza totale • Total ease of use
Le connessioni di AFE200 sono state ingegnerizzate per consentire all’utilizzatore colle- The AFE200 is designed to enable simple, quick, economical connections to the system
gamenti semplificati, rapidi ed economici con il sistema da alimentare. to be powered.
Le strutture sono estremamente maneggevoli per accedere facilmente e velocemente alle All structures are extremely easy to handle and the terminal strips and optional card
morsettiere ed ai rack di inserimento delle schede opzionali. racks are readily accessible.
Con gli accessori dedicati sono garantiti semplici cablaggi e schermature per ottenere The dedicated accessories guarantee simple wiring and cable shielding to achieve im-
start-up immediati e conformi alle normative EMC. mediate, EMC-compliant start-ups.
• Linea seriale • Serial line
Integrata come standard su tutta la gamma la linea seriale RS485 consente connessioni The RS485 serial line is incorporated as standard across the range to enable peer-to-
peer-to-peer o multidrop tramite protocollo Modbus RTU. peer or multidrop connections using Modbus RTU protocol.
• Gestione schede opzionali • Management of optional cards
Mediante un intelligente sistema a rack, su AFE200 possono essere istallate contempo- The AFE200 uses an intelligent rack system that allows the following optional cards to be
raneamente le seguenti schede opzionali. installed at the same time:
• Scheda per interfaccia bus di campo • • Fieldbus interface card
I/O expansion card
• Scheda per espansione I/O.
• Alimentazione di back-up • Back-up power supply
The AFE200 is compatible with a separate +24Vdc external power supply. This solution
AFE200 è predisposto per ricevere un’alimentazione esterna separata +24Vcc che in makes it possible to maintain all display and drive configuration functions and manage the
caso di mancanza rete consente il mantenimento di tutte le funzioni di visualizzazione e connected fieldbuses in the event of a power failure.
parametrizzazione del drive e della gestione di eventuali bus di campo collegati.
• ideal sizes
• Dimensionamenti perfetti The AFE200 offers a choice of technical features so that you can choose the drive best
Per un corretto dimensionamento dell’alimentatore in funzione dei carichi del sistema da suited to the loads of the system to be controlled and specific operating conditions.
controllare e delle condizioni di funzionamento, AFE200 offre caratteristiche tecniche di
configurazione che ne consento la migliore scelta sia in termini tecnici che economici. Two overload modes for “heavy duty” with duty cycle of 150% of In for 1 minute every 5
minutes or for “light duty” (variable and/or quadratic torque) with duty cycle of 110% of In
Doppia modalità di sovraccarico per “servizio pesante” con duty cycle del 150% di In per for 1 minute every 5 minutes.
1 minuto ogni 5 oppure per “servizio leggero” (coppie variabili e/o quadratiche) con duty
cycle del 110% di In per 1 minuto ogni 5.