Page 63 - Gefran - Lift control systems
P. 63

63
                                Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com                        63







          Principales  caractéristiques      Hauptmerkmale                      Características  principales
          	Alimentation	:	                  	Dreiphasige	Versorgung:	         	Alimentación:
          	 380Vac -15% ...500Vac +5%;	50/60Hz	  	 380Vac -15% ... 500Vac +5%;	50/60Hz	  	 380Vca -15% ...500Vca +5%;	50/60Hz
            (versions	-4	et	-4A)               (Versionen	-4	und	-4A)             (versiones	-4	y	-4A)
          	 500Vca	-10%	…690Vca	+10%,	50/60Hz	  	 500Vac	-10%	…690Vac	+10%,	50/60Hz	  	 500Vca	-10%	…690Vca	+10%,	50/60Hz
            (versions	-6	et	-6A)               (Versionen	-6	und	-6A)             (versiones	-6	y	-6A)
          	Gamme	de	puissances	de	22kW	à	1,2MW  	Motorleistungsbereich	22kW	bis	1,2MW  	Gama	de	potencias	de	22kW	hasta	1,2MW
          	Cosphi	≥	0,99	                   	Cosphi	≥	0,99	                   	Cosphi	≥	0,99	                     ADL300
          	THD	≤	5%                         	THD	≤	5%                         	THD	≤	5%
          	Surcharge	150%	pendant	60	sec	toutes	les	5	  	Überlast	150%	für	die	Dauer	von	60	Sek	alle	  	Sobrecarga	del	150%	para	60	seg.	cada	5
            minutes	(Forte	charge)	ou	110%	pendant	60	  5	Minuten	(Schwerlastbetrieb)	oder	110%	für	  minutos	(Servicio	pesado)	o	110%	para	60
            sec	toutes	les	5	minutes	(Faible	charge)  die	Dauer	von	60	Sek	alle	5	Minuten	(Leicht-  seg.	cada	5	minutos	(Servicio	ligero)
          	Jusqu’à	2	options	incorporables	à	bord	du	  lastbetrieb)            	Hasta	2	opciones	integrables	en	el	convertidor
            drive                            	Bis	zu	2	Optionen	können	am	Antrieb	integriert	  	SW	de	programación	multilingüe	GF-eXpress
          	SW	de	programmation	multilangages	GF-  werden	                        (5	idiomas)
            eXpress	(5	langues)              	Mehrsprachige	Programmier-Software	GF_eX-  	Grado	de	protección	estándar	IP20	(IP00
          	Degré	de	protection	Standard	IP20	(IP00	  press	(5	Sprachen)          tallas	7	y	paralelas)
            grandeurs	7	et	parallèles).      	Schutzgrad	Standard	IP20	(IP00	Baugrößen	7	  	Resolución	de	referencia:
          	Résolution	de	référence:	  	       und	Parallelschaltungen)         	 Digital	=	15bit	+	señal
            Numérique		=	15bit	+	signe	 	  	  	Sollwertauflösung:	               Entrada	analógica	=	11bit	+	señal
            Entrée	analogique	=	11bit	+	signe	  	  	 Digital	=	15bit	+	Zeichen	  	  	  Salida	analógica	=	11bit	+	señal
            Sortie	analogique	=	11bit	+	signe  Analogeingang	=	11bit	+	Zeichen	  	                                   AGL50
                                               Analogausgang	=	11bit	+	Zeichen
          Gestion Bus de terrain                                                Gestión de Bus de campo
          	DeviceNet,	CANopen®,	Modbus,	Ethercat,	  Feldbusverwaltung          	DeviceNet,	CANopen®,	Modbus,	Ethercat,
            GDNet,	Profibus.                 	DeviceNet,	CANopen®,	Modbus,	Ethercat,	  GDNet,	Profibus.
                                               GDNet,	Profibus.
          Configuration en Fourniture
          Standard                           Konfiguration Standardlieferung    Configuración de entrega estándar
          	Console	de	programmation	KB_ADV	incorpo-  	Bedieneinheit	KB-ADV	integriert  	Teclado	de	programación	KB_ADV	integrado
            rée                              	Steuerung:                       	Regulación:
          	Réglage:                         	 •	2	zweipolige	Analogeingänge		(Spannung	/	  	 •	2	entradas	analógicas	bipolares	(Tensión/
          	 •	2	Entrées	analogiques	bipolaires		(Tension	/	  Strom)               corriente)
            Courant)                         	 •	2	zweipolige	Analogausgänge		(1:	Spannung	  	 •	2	salidas	analógicas	bipolares	(1:	Tensión/
          	 •	2	Sorties	analogiques	bipolaires	  /	Strom,		1:	Spannung)           corriente,	1:	Tensión)             AVRy
          	 		(1:	Tension	/	Courant,	1	:	Tension)  	 •	6	Digitaleingänge	(PNP	/	NPN)  	 •	6	entradas	digitales	(PNP/NPN)
          	 •	6	Entrées	numériques	(PNP	/	NPN)  	 •	2	Digitalausgänge	(PNP	/	NPN)  	 •	2	salidas	digitales	(PNP/NPN)
          	 •	2	Sorties	numériques	(PNP	/	NPN)  	 •	2	Relaisausgänge,	Einzelkontakt  	 •	2	salidas	de	relé,	contacto	único
          	 •	2	Sorties	à	relais,	simple	contact  	 •	Serielle	RS485	Leitung	(Modbus	RTU)  	 •	Línea	serie	RS485	(Modbus	RTU)
          	 •	Linea	seriale	RS485	(Modbus	RTU)
                                             Optionen                           Opciones
          Options	                           •	  Eingangsdrossel	(obligatorisch)  •	  Inductancia	de	entrada	(obligatoria)
          •	  Inductance	d’entrée	(obligatoire)  •	  Vorladekit,	umfasst	Widerstand	und	2	  •	  Kit	de	precarga,	incluye	resistencia	y	2
          •	  Kit	de	précharge,	comprend	Résistor	et	2	  Vorladeschütze	(obligatorisch)  contactores	de	precarga	(obligatoria)
             contacteurs	de	précharge	(obligatoire)  •	  Externer	EMV	Netzfilter  •	  Filtro	EMI	de	red	externa
          •	  Filtre	EMI	de	réseau	externe
                                             Konformität                        Conformidad
          Conformité                         	Klimabedingungen:	EN	60721-3-3   	Condiciones	ambientales:	EN	60721-3-3
          	Conditions	climatiques	:	EN	60721-3-3  	Elektrische	Sicherheit:	EN	50178,	EN	61800-  	Seguridad	eléctrica:	EN	50178,	EN	61800-5-  AFE200
          	Sécurité	électrique	:	EN	50178,	EN	61800-5-  5-1,	UL508C,	UL840		  	  1,	UL508C,	UL840		grado	de	contaminación	2
            1,	UL508C,	UL840	degré	de	pollution	2  Verschmutzungsgrad	2         	Vibraciones:	EN	60068-2-6,	test	Fc.
          	Vibrations	:	EN	60068-2-6,	test	Fc.  	Vibrationen:	EN	60068-2-6,	test	Fc.  	Compatibilidad	EMC:	EN61800-3
          	Compatibilité	EMC	:	EN61800-3    	EMV-Verträglichkeit:	EN61800-3



          Conditions ambiantes               Umgebungsbedingungen               Condiciones ambientales
          Température ambiante	  0...40°C°,	  Umgebungstemperatur	 	0...40°C°,	  Encapsulado   IP20
          	             +45°C…+50°C	avec	déclassement  	   +45°C…+50°C	mit	Leistungsreduzierung  Temperatura ambiente	  0	...	40°C,
          Altitudine	   Max	2000	m           Altitudine	   2000	m	Max	          	             +40°C...+50°C	con	reducción
                                                                                Altura	       Max	2000	m
          Normes et marques                  Kennzeichnungen
          CE	           conformes	 à	 la	 directive	 CEE	 sur	 les	  CE	  entsprechend	CE-Richtlinien  Normas y marcas
                        appareils	en	basse	tension  UL, cUL	  entsprechend	 den	 amerikanischen	 und	  CE	  de	 acuerdo	 con	 la	 normativa	 europea
          UL, cUL	      conformes	aux	directives	pour	le	marché	  kanadischen	 Marktanforderungen	 (aus-  sobre	equipos	de	baja	tensión
                        Américain	et	Canadien	(sauf	les	modèles	  genommen	sind	die	Modelle	AFE200-...-  UL, cUL	  de	 acuerdo	 con	 las	 normativas	 para	 el	  AppEnDix
                        AFE200-...-6/6A).                  6/6A).                             mercado	 de	 Norte	 América	 y	 Canadá
                                                                                              (excepto	modelos	AFE200-...-6/6A).
   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68