Page 68 - GK-10
P. 68

‫‪ 66‬יהרר ובלי‬

‫‪]  [ 	21‬שושמי‪ 158‬מן קורי‪ :‬וע	[ ]‬

‫‪]  [ 	22‬פל' ב' פל' אמן א[מן‪] 	159‬‬

‫‪ [??]  [ 	23‬וש]וף ליה 	[ ]‬

                                    ‫[צד ב]‬

‫]‬  ‫[   לי]ה ג' יומין וכתוב‪[	160‬‬     ‫‪	1‬‬

‫	‪]    [ 2‬סלה ותלי ליה ‪ :‬ל	[ ]‬

‫‪?]    [ 	3‬ימי‪ :‬ועד שדי‪ :‬ות	[ ]‬

‫	‪]    [ 4‬שדי‪ :‬ועד אהיה‪ :‬ות[לי 	ה ]‬

‫]‬  ‫[   או]דניה דסמילא‪ 161‬מן ?	[‬     ‫‪	5‬‬

‫]‬  ‫[   אימ]ר על מעי דיש[ליפותא‪1	62‬‬  ‫‪	6‬‬

‫	‪ :]    [ 7‬ועד רוס‪ :‬ואחי[	ת ]‬

‫‪]    [ 	8‬לשיחנא ולס[יפת 	א ]‬

‫‪   [ 	9‬ולגיד]א דיכפי[	ת ]‬

‫‪   [ 	10‬ול]חפופיא[ת 	א ]‬

‫‪   [ 	11‬אימ]ר על ?	[ ]‬

‫‪]    [ 	12‬ושוף ליה ?	[ ]‬

‫‪]    [ 	13‬דסליקין בהון	[ ]‬

‫‪]    [ 	14‬וישתי ‪ .‬לכא[	ב ]‬

‫‪]    [ 	15‬על משח ידי מן י	[ ]‬

‫‪   [ 	16‬ורמ]י ליה בנחיריה 	[ ]‬

‫‪   [ 	17‬אי]מר על מיא‪ 163‬מן י?	[ ]‬

‫‪   [ 	18‬ויש]תי ‪ .‬לחיכאכא	[ ]‬

‫]‬  ‫ה]ירדוף‪ 164‬מן ייטוסו	[‬  ‫‪  [ 	19‬‬

                                                                               ‫‪' – G 1	 58‬שושמין'‪.‬‬
                            ‫‪ 1	 59‬כ"י ניו יורק ‪ ,JTSL ENA 2842.31‬צד ב‪ ,‬שורה ‪' – 14‬אאס'‪' – G .‬אא"ס'‪.‬‬
                         ‫‪' – G 	160‬וכתב'‪ .‬ובכ"י ניו יורק ‪ ,JTSL ENA 2842.31‬צד ב‪ ,‬שורה ‪' – 16‬וכתוב'‪.‬‬
‫‪' – G 1	 61‬דשמאלה'‪ .‬דומה שהגרסה (הקשה) עדיפה כאן אף שאינה חפה מבעיות כשלעצמה‪ ,‬והיא תוקנה‬
‫לכתיב השגור בענף הנוסח של ‪ .G‬לכתיב בקטע זה‪ ,‬שיסודו בארמית 'סמאלא' או 'סמלא' שבתרגומים‪,‬‬

                                    ‫ראו עוד‪ :‬כ"י מוצרי ‪ ,VI 13.2‬דף ‪2‬א‪ ,‬שורה ‪( 13‬להלן‪ ,‬סעיף ‪.)11‬‬
                                                                            ‫‪' – G 1	 62‬דשליפותא'‪.‬‬
                                                                                 ‫‪' – G 	163‬מייא'‪.‬‬

‫‪' – G 1	 64‬הרדוף'‪ .‬לכתיב הפונטי הירדוף ראו‪M. Sokoloff, A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of :‬‬

                                                ‫‪the Talmudic and Geonic Periods, Ramat Gan 2002, p. 390‬‬
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73