Page 70 - GK-10
P. 70
68יהרר ובלי
מרשמים שנשמטו בכ"י .Gלמן שורה 8ועד לסוף החיבור ,ובכלל זה שורת הסיום
המכריזה על סופו ,נוסח כתב היד מקביל לנוסח המוכר.
ב .זמן הכתיבה ומאפייניה
קטע זה נכתב במאות השתים עשרה – השלוש עשרה בכתיבה מזרחית בינונית170.
המעתיק נקט אסטרטגיות אחדות לשם שמירה על קו שוליים שמאלי ישר .כשנוכח
שהרווח שנותר צר מלהכיל את המילה הבאה הוא כתב אותה מעליו ,באלכסון,
כשראשה מעל סוף המילה שלפניה 171.מסיבה זו הוא גם חילק שמות קדושים לשניים
במעבר בין שורות172.
בהעתקת פסוק מקראי נכתב השם המפורש כמשולש של האותיות יו"ד ,שתיים
למטה ואחת מעליהן בתווך173.
שני סימנים גרפיים מופיעים בכתב היד :האחד ,סימן בן שלוש (או ארבע) נקודות,
משמש לציון סופם של המרשמים ולהבחנה ביניהם 174.האחר ,קו אלכסוני ונקודתיים
מעליו ,נרשם מימין לארבע השורות הראשונות בדף 1א .הוראתו אינה מחוורת לי.
לקראת סופו של החיבור השאיר המעתיק רווח ניכר בראש השורה שלפני פתיחת
הקטע האחרון .את סופן של ההנחיות החותמות את החיבור כתב באמצע השורה וכך
גם עשה בשורת הסיום ,תוך התכנסות למרכז במעבר משורה לשורה.
ג .עדות הנוסח
הטקסט בכתב היד זהה כאמור ,בשינויים קלים ,לנוסח Gהחל בדף 1א ,שורה .8שבע
השורות הראשונות בדף זה מציגות גרסה שונה מ G-וכוללות מרשמים שאינם מצויים
במתכונתו המוכרת של החיבור ,שמקומם בין מרשמים 128ו .129-קטע הטקסט שלפנינו
פותח במילה 'אלתר' .מילה זו מופיעה ב G-רק פעם אחת ,במרשם '( 128אם בעית כל
1 70השווC.F. Baker and M. Polliack, Arabic and Judaeo-Arabic Manuscripts in the Cambridge Genizah :
).Collections: Arabic Old Series (TS Ar. 1a–54) (Genizah series, 12), Cambridge 2001, p. 493 (§ 7112
המחברים לא דייקו בספירת השורות.
171להלן ,דף 1ב ,שורות .11 ,4 ,1על אסטרטגיה זו בכ"י קיימברידג ( CUL T-S A45.23לעיל ,סעיף ,)7ראו
לעיל ,עמ' 53והערה .87
1 72האותיות 'אסאיאל' (דף 2א ,שורה )4הן חלקו השני של השם 'מזפופיאסאיאל' ,המופיע כיחידה אחת
ב.G-
1 73להלן ,דף 2א ,שורה .10
1 74סימן אחד כזה מופיע בקטע שלפנינו ,בעמ' 1ב ,שורה .10דומה שהנקודה הרביעית היא כתם דיו ואינה
חלק מן הסימן.