Page 18 - גנזי קדם יא
P. 18

‫‪ 16‬נברגרירג ןד‬

‫ריצ"ג התייחס לאחת המימרות בתלמוד בניסוח זה‪' :‬וכך כתוב בשוליים‬
‫(והדא מכתוב פי אלטרה) אי אמרת בשלמא הי לך מדאוריתא חייב תקינו רבנן‬
‫שבועה כעין דאוריתא אלא אי אמרת הי לך מדאוריתא פטור מיתקני רבנן שבועה‬
‫דליתה מדאוריתא הכא קושיא והא שבועת היסת דליתה בדאוריתא ותקנוה‬
‫רבנן'‪ .‬ריצ"ג העיד למעשה על גרסה מסוימת בתלמוד שנמצאת לפניו בשוליים‪37.‬‬
‫גרסה זו נמצאת בכל העדים שלפנינו מלבד המשפט האחרון שבה‪' ,‬הכא קושיא‬
‫והא שבועת היסת דליתה בדאוריתא ותקנוה רבנן'‪ 38.‬חכמי ספרד‪ ,‬ובהם הרמב"ן‪,‬‬
‫הרשב"א‪ ,‬הריטב"א והר"ן‪ ,‬העידו שמקורם של כמה משפטים בראש מסכת בבא‬
‫מציעא בהוספות של רב יהודאי גאון‪ .‬ריצ"ג לא הביא את התוספות שהם מציינים‪,‬‬
‫והם לא התייחסו למשפט שבו הוא עסק‪ .‬ייתכן שאף המשפט שעליו העיד כי‬
‫הוא נמצא בשוליים מקורו בתוספת של רב יהודאי גאון‪ ,‬או של מישהו אחר‪39,‬‬

    ‫ובתחילה היה כתוב בשוליים ולאחר מכן נכנס לכל העותקים המוכרים לנו‪.‬‬

     ‫ו‪ .‬זיהוי בר הפלוגתא של ריצ"ג ושורשי מחלוקתם‬

‫חלק גדול מקטע הפירוש לבבא מציעא שלפנינו מוקדש לפולמוס עם חכם אחר‬
‫על סוגיה בבבא מציעא (ג ע"ב–ד ע"א)‪ ,‬הדנה במהותו של הקל וחומר המוזכר‬

‫כתוב‪ ,‬ואילו במשפט האחרון הוא משתמש במילה 'אם'‪ .‬ייתכן שבמילה זו הוא רומז לעותק מוסמך‬
‫שאליו הושוו נוסחים אחרים‪ .‬עיין בסיום כתב היד של החיבור 'אחכאם שרע אלציצית' לר' שמואל בן‬
‫חפני‪ ,‬כ"י סנט פטרבורג ‪ ,Yevr.-Arab. I 1467.3-45‬ושם מצוי נוסח החתימה 'ונוסכת וצוחחת מן אלאם'‬
‫(=הועתק והוגה מן הנוסח המקורי)‪ .‬חיבור זה פרסם א' טבגר‪ ,‬כליל תכלת‪ ,‬ירושלים תשנ"ג‪ .‬על התופעה‬
‫של נוסח מוגה שמשווים אליו נוסחים אחרים עיין‪ :‬ש' ליברמן‪ ,‬יוונית ויוונות בארץ־ישראל‪ ,‬ירושלים‬

                                                                             ‫תשכ"ג‪ ,‬עמ' ‪.215‬‬
‫‪ 3	7‬מסתבר שהערה זו אינה נוגעת לעותק התלמוד שבו הוא משתמש דווקא‪ ,‬אלא לכך שבתקופתו נהגו‬
‫להעתיק מימרא זו בשוליים‪ ,‬מכיוון שהיו מודעים לכך שהיא איננה שייכת לרובד המקורי של התלמוד‪.‬‬
‫על התופעה של הערות שוליים הנכנסות לגוף החיבור כבר העיד רב האיי גאון‪ .‬ראה‪ :‬א' הרכבי‪ ,‬זכרון‬
‫לראשונים‪ ,‬תשובות הגאונים‪ ,‬ברלין תרמ"ז‪ ,‬סי' רעב‪ ,‬עמ' ‪ .138‬מעניין שרב האיי משתמש בניסוח 'בין‬
‫טורין'‪ ,‬שהוא אולי ִשערוב של המילה הערבית 'אלטרה' (שוליים) המופיעה אצלינו‪ .‬ש"י פרידמן פרסם‬
‫כתב יד קדום של התלמוד המדגים תופעה זו‪ .‬ראה‪ :‬ש"י פרידמן‪' ,‬לתלמודם של גאונים – קטע קדום‬

                                   ‫של תלמוד עם גליונות־נוסח'‪ ,‬תרביץ‪ ,‬נא (תשמ"ב)‪ ,‬עמ' ‪.48–37‬‬
‫‪ 3	 8‬במקום זה וכן בשאר המקומות בדקתי את כל עדי הנוסח של המכון לחקר התלמוד על שם‬

                                                                               ‫שאול ליברמן‪.‬‬
‫‪ 3	 9‬מסתבר שהמסורות בדבר ייחוס מימרות אלה לרב יהודאי אין בהן ממש‪ ,‬ורצונן לומר שהנוסח אינו‬
‫שייך לרובד המקורי של התלמוד‪ .‬עיין‪ :‬י' ברודי‪ ,‬כ' כהן וי"צ שטמפפר‪ ,‬אוצר הגאונים החדש‪ ,‬מסכת בבא‬

                                                             ‫מציעא‪ ,‬ירושלים תשע"ב‪ ,‬עמ' ‪.25‬‬
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23