Page 162 - peamim130
P. 162
Benjamin Schwartz & Apostolos N. Athanassakis, ‘The Greek- שוורץ ואתנסקיס
Jewish Songs ofYannina: A Unique Collection of Jewish Religious
Poetry’, Modern Greek Studies Yearbook 3 (1987), pp. 177–238 שורצולד
אורה שורצולד (רודריג)‘ ,ספרותם של יהודי יוון ללשונותיה ולסוגיה', שטיינר ,בחינות לשון
פעמים ( 30תשמ"ז) ,עמ' 84-60 שטיינר ,הערו ת
ראובן ש' שטיינר‘ ,בחינות לשון בפירוש ליחזקאל ולתרי־עשר טקסטואליות
שבמגילות העבריות מביזנטיון' ,לשוננו נט (תשנ"ו) ,עמ' 56-39 שנול ,אוצרו ת
Richard C. Steiner, ‘Textual and Exegetical Notes to Nicholas שנול ,ביבליוגרפיה
de Lange: Greek Jewish Texts from the Cairo Genizah’, Jewish יוונית־יהודית
Quarterly Review 89, 1–2 (1998), pp. 155–169 שנול ,הפטרת נחמו
שפרה שנול :GraecusVenetus‘ ,מאוצרות בית הספרים הלאומי' ,על
שריינר
ספרים ואנשים ( 10תשנ"ו) ,עמ' 24-22 תא־שמע ,לקח טוב
Shifra Sznol, ‘Medieval Judeo-Greek Bibliography: Texts and
Vocabularies’, Jewish Studies 39 (1999), pp. 107–132 תא־שמע ,
—‘ ,תרגום ביוונית־יהודית להפטרת ואתחנן לשבת נחמו' ,טקסטוס לתולדות הקשרים
כ (תשס"א) ,עמ' ט-לב תא־שמע ,
Peter Schreiner, Die byzantinischen Kleinchroniken, I–III, Wien פרשנות מקרא
1975–1979
ישראל מ' תא־שמע‘ ,מדרש לקח טוב :רקעו ואופיו' ,הנ"ל ,כנסת תרגום השבעים
מחקרים :עיונים בספרות הרבנית בימי הביניים ,ג :איטליה וביזנטיון,
ירושלים תשס"ו ,עמ' 294-259
—‘ ,לתולדות הקשרים התרבותיים בין יהודי ביזנטיון ואשכנז' ,ע'
פליישר ואחרים (עורכים) ,מאה שערים :עיונים בעולמם הרוחני של
ישראל בימי הביניים לזכר יצחק טברסקי ,ירושלים תשס"א ,עמ'
( 70-61נדפס שוב :הנ"ל ,כנסת מחקרים :עיונים בספרות הרבנית
בימי הביניים ,ג :איטליה וביזנטיון ,ירושלים תשס"ו ,עמ' )187-177
—‘ ,פרשנות מקרא עברית־ביזנטית קדומה ,סביב שנת ,1000מן
הגניזה' (מאמר ביקורת על Nicholas de Lange, Greek-Jewish Texts
,)from the Cairo Genizah,Tübingen 1996תרביץ סט (תש"ס) ,עמ'
( 256-247נדפס שוב בנוסח מעודכן :הנ"ל‘ ,פרשנות מקרא ביזנטית
ממפנה המאות הי'-י"א' ,הנ"ל ,כנסת מחקרים :עיונים בספרות
הרבנית בימי הביניים ,ג :איטליה וביזנטיון ,ירושלים תשס"ו ,עמ'
)258-241
John W. Wevers et al. (eds.), Septuaginta (Vetus Testamentum
Graecum I–XX), Göttingen 1926–1993
שפרה שנול /תרגומי המקרא ליוונית־יהודית 160