Page 117 - רב סעדיה גאון בלאו יהלום
P. 117

‫תרגום  |  ‪115‬‬

                             ‫	 ִא ְמֵרי ָצחֹות ֵהם אֹו ָצרֹו‪ .‬דברי ספר הגלוי‬
                       ‫	 הטמון עיון‪ 190‬ואצור (לימוד) מוסר‪ 191,‬והדיבור‬
                        ‫	 הצח הוא אוצרו‪ֵ .‬אין ְל ַס ְלאֹות‪ַ 192‬הּ ְתבּונָה ּ ְבכָל‬
                  ‫‪ְ ּ 	20‬פנִינֵי ֶה ֶדר‪ּ ,‬ו ִמי ָערֹוְך יַ ֲעֹרְך לָּה ִמן ּכֹוכְ ֵבי ּגִי ַה‪ּ 193.‬כִי‬
                ‫	 יְיָ ָה ֱאֹל ִהים לְ ֻעּזֹו ֲא ָצ ָלּה‪ַ ,‬וּיָׁשֶת ִלגְאֹונֹו ֶאת ְמעֹונָ ָתּה‪194.‬‬
                     ‫	 ּ ְתמּונָ ָתּה ּ ַבּנֶׁשֶם ּכִ ְבזָק אֹור‪ְ ּ ,‬ברּו ַח יֹום זְַך‪ׂ 195.‬שּו ָמה‬
                   ‫	 ּ ַבּנֶ ֶפׁש‪ְ ,‬מ ַל ֶה ֶבת ּ ַבּגַ ֶחלֶת‪ָ ּ 196.‬תתּור ַמ ֲח ֵבא לֵב ּכַּנֵר‪197,‬‬
               ‫	 [‪]- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -‬‬

                                                                  ‫	 ו ‪ 2‬יב ע"ב‬
                                                         ‫	 <מדור שלישי‪ :‬עניינים>‬

                                                              ‫	 כוונתי בשלושת‬
                    ‫	 המשלים שהמשלתי אותה (את החוכמה) לבזק ללהבת של‬
                     ‫	 גחלת ולנר‪ ,‬על דרך שהמשיל הכתוב את שורשי החוכמה‬
                     ‫	 וענפיה לדברים מאירים‪ ,‬כאומרו‪' :‬וראיתי אני שיש יתרון‬

                       ‫‪ 	5‬לחכמה מן הסכלות כיתרון האור מן החשך' (קה' ב יג)‪.‬‬
                          ‫	 ולהמשלה הזאת טעמים רבים‪ .‬והחזק ביותר ביניהם‬

               ‫	 הוא‪ ,‬שלא נמצא דבר מן הדברים שיהפוך את הפכו עד שיעשהו‬
                            ‫	 אותו בעצמו ממש‪ ,‬אלא האור‪ .‬וראיה לכך‪ ,‬שהאש‬

                   ‫	 מחממת את המים‪ ,‬ו(אולם) לא תהפכם לאש‪ ,‬והמים מכבים‬
                       ‫‪ 	10‬את האש ו(אולם) לא עושים אותה למים‪ .‬אך האור הוא‬

                    ‫	 הופך את החושך באופן שהוא עושה אותו אור‪ ,‬ומבטל את‬
                                     ‫	 החושך הזה לגמרי‪ .‬ומזה הבאתי ראיה כי‬

‫‪ 	190‬ונדמה שבאופן דומה פירש הגאון גם את 'נתתיך לראוה' (יח' כח יז)‪ .‬ראה‪ :‬סעדיה‪ ,‬פירוש בראשית‪,‬‬
‫עמ' ‪ .301‬וגם הרמב"ם יעץ לשמואל אבן תיבון לתרגם את אעתבאר במורה נבוכים שלו על ידי‬

                                                    ‫'ראיה'‪ .‬ראה‪ :‬שילת‪ ,‬איגרות הרמב"ם‪ ,‬ב‪ ,‬עמ'‬
                     ‫‪ 1	 91‬מילה במילה‪ :‬אשר גנוז במה שנוגע להתבוננות והאצור במה שנוגע למוסר‪.‬‬

                                      ‫‪ 1	 92‬התבונה לא תסולא בפז‪ ,‬ועולה על כל הפנינים המהודרות‪.‬‬
                                                               ‫‪ 1	 93‬ואין כוכבי הנוגה שקולים כנגדה‪.‬‬

                    ‫‪ 1	 94‬כי הבורא הפריש את התבונה להיות כוחו‪ ,‬וקבע את משכנה להיות תפארתו‪.‬‬
                                             ‫‪ 	195‬היא מתגלה בנפש כמו שבורק האור ברוח יום בהיר‪.‬‬
                                                                ‫‪ 1	 96‬קבועה בנפש ונוצצת כמו גחלת‪.‬‬
                                                                 ‫‪ 1	 97‬בולשת את מסתרי הלב כמו נר‪.‬‬
   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122