Page 263 - רב סעדיה גאון בלאו יהלום
P. 263

‫תרגום  |  ‪261‬‬

                        ‫	 אם אפשר שנפרשהו‪ :‬ייסרהו וחילהו‪ ,‬והייסורים והחולי‬
                              ‫	 דרכם לבוא על הראוי להם ועל שאינו ראוי להם‪.‬‬
                                             ‫	 ואם כן‪ ,‬נפרש וינגע ה' את פרעה‪:‬‬

                ‫‪ 	10‬ויחלהו וייסרהו‪ ,‬לפי ההוראה האמיתית של המילה‪ ,‬כי אין כאן‬
           ‫	 דבר המחייב את הוצאת המילה מהוראתה האמיתית לדרך ההשאלה‪.‬‬

                             ‫	 וממה שנמצא אצלו‪ ,‬ירחמהו השם‪ ,‬בפרשה הזאת‪,‬‬
                              ‫	 אומרו‪" :‬תרגמתי ושלש עשרה שנה מרדו ובארבע‬

                                       ‫	 עשרה שנה בא כדרלעומר‪ :‬בשנה השלש‬
                                ‫‪ 	15‬עשרה והארבע עשרה‪ 181,‬כי עשיתי את כל אחת‬
                       ‫	 מהן שנה (אחת)‪ ,‬למען לא יהי' שלש עשרה שנה וארבע‬
                              ‫	 עשרה‪ ,‬וזה‪ :‬כ"ז שנים‪ ,‬מלבד הי"ב הראשונות"‪182.‬‬

                                                                   ‫	 פ‪ 1‬כז ע"א‬
                                      ‫	 אמר מבשר‪ :‬אין כאן דבר המצריך לפרש‬
                               ‫	 ושלש עשרה שנה מרדו — השנה השלש עשרה‪,‬‬
                                  ‫	 אלא פירושו‪ :‬מרדו שלש עשרה שנה‪ .‬ואת זה‬
                         ‫	 אפשר לדעת משני אופנים‪ :‬האחת‪ ,‬מפשט המילה‪ ,‬ואין‬
                       ‫‪ 	5‬דבר הדורש להוציא אותה מהוראתה הפשוטה‪ ,‬כי אין זה‬
                                   ‫	 מן הנמנע שמרדו בו י"ג שנה‪ ,‬ויהיו יחד עם‬
                             ‫	 י"ב השנים שצייתו לו כ"ה (שנה)‪ ,‬זה מה שמחייב‬

                                           ‫	 החישוב‪ .‬והאופן השני‪ ,‬מה שהזכירו‬
                                        ‫	 הקדמונים בסדר עולם‪ 183,‬כי הם אמרו‪:‬‬
                                     ‫‪ 	10‬אברהם אבינו היה בצאתו מחרן בן שבעים‬
                                      ‫	 וחמש שנה‪ ,‬והן שתים עשרה שנה שעבדו‬
                                      ‫	 את כדרלעומר ושלש עשרה שנה שמרדו‬
                             ‫	 ובארבע עשרה שנה בא כדרלעומר (בר' יד ד)‪ .‬הרי‬

‫‪ 	181‬וכן בתרגום‪' :‬ופי אלתאלתה עשרה' (סעדיה‪ ,‬תרגום התורה‪ ,‬בר' יד ד‪ ,‬עמ' ‪ .)21‬והדברים נמצאים‬
                                           ‫גם בפירוש‪ ,‬סעדיה‪ ,‬פירוש בראשית‪ ,‬לך לך‪ ,‬עמ' ‪.359‬‬
                                               ‫‪ 1	 82‬בר' יד ד‪' :‬שתים עשרה שנה עבדו את כדרלעמר'‪.‬‬

‫‪ 	183‬השווה‪ :‬סדר עולם רבה א (עמ' ‪' :)220-219‬נמצא מן הפל(גה) ועד שיצא אבר(הם) מח(רן) עשרים‬
‫ושש ש' [ובדפוס ראשון וכן כ"י פרמה‪ :‬כ"ז]  הן הן שתים עש(רה) שנה עבדו את כדרלעומר‪ ,‬וש(לש)‬
‫עש(רה) מר(דו)‪ ,‬ובארבע ע(שרה) ש(נה) וגו' (בר' יד ד‪-‬ה)‪ .‬אותה השנה שיצא אבר(הם) אבי(נו)‬

                                                                    ‫מח(רן) היא היתה שנת רעב'‪.‬‬
   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268