Page 53 - רב סעדיה גאון בלאו יהלום
P. 53

‫פרפרזה  |  ‪51‬‬

‫הוא קופץ מן החומה אל הגג‪ .‬את ענני השמיים הגבוהים הוא רותם למרכבתו‬
                                                                 ‫ההדורה‪35.‬‬

           ‫	 הוא חופר קבר לעצמו גבוה ככוכבי מרום‪ .‬הוא שם את מושבו נישא‬
‫	 ממצודה גבוהה‪ ,‬אכן אל אבדון תרד גם ירוד‪ ,‬כאשר יישפכו הרגבים אל האדמה‬

         ‫‪ 	15‬המוצקה‪ ,‬קברך חפור‪ 36,‬שהרי ריק אתה וקל דעת‪ ,‬הוי‪ ,‬צעיר חסר דעת‪,‬‬
                ‫	 המבקש להתכבד בפאר רב כאילו היה זקן‪ .‬אין זה כי אם בסתר‬
                 ‫	 רוחו יודעת כי לפני שתגיע לזקנה‪ ,‬אתה תגווע פתאום‪ .‬כניצת‬

‫	 הזית המושלכת בעודה באיבה‪ ,‬וכמו פרי הבוסר שגפנו משילה אותו עם הפרי הבשל‪,‬‬
‫וכמו האש האוחזת בפשתים‪( .‬כמו) לפיד העשוי מסחבות‪( ,‬שהשלהבת שלו)‬

                                                         ‫דועכת במהירות‪.‬‬

                                                                         ‫ג א ע"א‬   ‫	‬
                            ‫כמו אפיק מים‪ ,‬אשר זרמו מידלדל ואוזל‪ .‬מצא הון‬           ‫	‬
‫בלי לשלם לשכור בו עדת ריקים‪ ,‬הוא (ההון)‪ 37‬יתנקם בו‪ ,‬כי כילה אותו בהבל‪.‬‬             ‫	‬
‫הבחורים‪ ,‬אשר פיתה אותם לעשות רע‪ ,‬מעשיהם הרעים התרבו‪ ,‬כי בגללו עשו‬                  ‫	‬
      ‫את כל מעשה הרעה‪ ,‬לאחר שכבר הופרשו ממנו (בעבר)‪ .‬השבתות‪ ,‬אשר‬                   ‫	‬
 ‫חילל‪ ,‬כאשר גרם להם לשאת נשק‪ ,‬הן יבעירו אש בקרבו‪ ,‬ויבהלוהו ויציקו לו‪.‬‬             ‫‪	5‬‬
               ‫הנכבדים‪ ,‬אשר פגע בהם‪ ,‬מלמדים אותנו לקח‪ 38.‬הקהילות אשר‬               ‫	‬

                   ‫תרגום 'בגדי חופש' ביח' "לבושין דיקר"‪.‬‬                          ‫‪	35‬‬
                               ‫והשווה‪ :‬האגרון‪ ,‬הערך נק"ק‪.‬‬                         ‫‪3	 6‬‬
                                                                                  ‫‪	37‬‬
‫לדעת רוזנטל‪ ,‬ספר הגלוי‪ ,‬עמ' ‪ 238‬על אתר הנושא הוא הון‪.‬‬                             ‫‪	38‬‬
 ‫הגאון מתרגם 'דראון' בשתי היקרויותיו באמצעות "עברה"‪.‬‬
   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58