Page 45 - Ha Keter
P. 45

‫הבהרת מושגים‬

‫מהרבה כתבי־יד עבריים שהועתקו ונכרכו באותם הדורות בטבריה‪ ,‬ובלא ספק —‬
                                                      ‫החשוב המושלם והמקודש מכולם‪.‬‬

‫הכול יודעים לשם מה צריכים אנו ניקוד ולשם מה צריכים טעמים‪ .‬אך לשם מה‬
                                                                            ‫צריכים מסורה?‬

‫אם ניקוד וטעמים צריכים אנו לשם קריאה נכונה‪ ,‬הרי המסורה דרושה לשם כתיבה‬
‫נכונה ; של כל מלה‪ ,‬כל אות‪ ,‬כל נקודה וכל טעם ; במקומות שנוהגים על־פי הכלל‬
‫ובמקומות שבהם מקובל ומקודש כתיב או כתב‪ ,‬ניקוד סימן או טעם יוצאים מן הכלל‪.‬‬
‫דוגמה אחת קטנה להבהרה‪ :‬המסורת מפרטת ‪ 14‬פסוקים שבהם יש לכתוב את המלה‬
‫׳עוד׳ בכתיב חסר‪ :‬עד; בעשרות פסוקים אחרים יש לכתוב ׳עוד׳ בכתיב מלא‪ .‬אין כל‬
‫הסבר דקדוקי־לשוני לעניין‪ .‬סופר שיכתוב עד במקום שצריך לכתוב עוד‪ ,‬או להיפך‪,‬‬

                                                        ‫סוטה מנוסח הכתיב של המסורה‪.‬‬
‫אהרן בן אשר ומשה בן נפתלי שחיו במחצית הראשונה של המאה העשירית נחשבים‬
‫לאחרוני בעלי המסורה‪ .‬המחלוקות בין שיטת בן אשר לשיטת בן נפתלי מרובות ומניינן‬
‫מגיע למאות; מרביתן נוגעות לניקוד וטעמים ומיעוטן נוגעות למלים או לאותיות‪ .‬נוסח‬
‫המקרא לפי בן אשר נחשב לנוסח המקובל‪ .‬והכתר כפי שכבר הוזכר‪ ,‬נחשב לכתב־היד‬

                                        ‫המדוייק המובהק והמושלם ביותר של בן אשר‪.‬‬
‫המסורה ה קטנ ה )מס״ק‪ ,‬מ״ק( מנוסחת בתכלית הקיצור ונרשמת לצד הטקסט‪,‬‬
‫משמאלו או מימינו‪.‬התיבה המוערת מסומנת בעיגול‪ .‬המסורה מעירה אם המלה הנדונה‬
‫מתאימה או חריגה לעומת מקומות אחרים במקרא‪ .‬ההערות נרשמות בתכלית הקיצור‪.‬‬
‫הקיצורים הנפוצים הם ׳ל׳ — לית‪ ,‬כלומר‪ :‬מלה זו היא חד פעמית במקרא ואין כמותה ;‬
‫אם היא מופיעה במקומות אחרים במקרא — נכתב מניין המקומות — ב׳ ג׳ ד׳ וכד‪.‬‬
‫׳יתיר׳ או ׳מל׳ הוא סימן לכתיב מלא ; ׳חס ׳ — כתיב חסר‪ .‬למעשה רוב הערות המסורה‬

                                                     ‫הקטנה מתיחסות לכתיב מלא וחסר‪.‬‬
‫המסורה הגדו ל ה )מס״ג‪ ,‬מ״ג( נכתבת בדרך כלל‪ ,‬ובכתר תמיד‪ ,‬מעל לטקסט‬
‫ומתחתיו‪ .‬היא מפרטת את מראי המקומות לתופעות המרומזות והנמנות במ״ק‪ .‬הפירוט‬
‫הוא בעייתי ומורכב שכן באותם ימים לא היתה עדיין חלוקה לפרקים ופסוקים‪ .‬בעוד‬
‫אשר במס״ק נמסר רק מספר המקומות שתיבה בצורה מסוימת באה בהם במקרא‪,‬‬
‫מפרטת מס״ג מקומות אלה בעזרת ׳סימנים׳ או מלות־היכר‪ .‬המסורה מעירה על כל‬
‫תיבה שעלולים לטעות בכתיבתה‪ ,‬כגון כתיב מלא וחסר‪ ,‬עם ו׳ החיבור או בלעדיה‪,‬‬
‫מלות יחם וכיו״ב‪ .‬המסורה משווה את המלה שבכאן אל כל המלים הזהות והדומות‬

                                                                                    ‫שבמקרא‪.‬‬
‫בכתר‪ ,‬סביב הטקסט המקראי‪ ,‬מצוי כתב־היד המקורי החשוב ביותר של המסורה‬
‫לכל המקרא מתחילתו ועד סופו‪ .‬מטרתה של המסורה היתה שמירה קפדנית על נוסח‬
‫המקרא המדוייק‪ ,‬על כלליו ועל היוצאים מן הכלל שבו‪ .‬אוצר המונחים של המסורה‬

‫‪23‬‬
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50