Page 21 - Etmol 19
P. 21

‫האוניות הפונות מערבה נסעו )כאן חסר‬                  ‫״יהודה הלוי לא הניע לארץ־ישראל״‬                   ‫שנה‪ ,‬לא נרגע עדיין מאותה התרחשות‬
   ‫קטע של שורה( ורוח טובה באה״ )עוד‬                    ‫‪ -‬נו היתה מסקנת המאמר שנתפרסם‬                     ‫מסעירה‪ .‬את הבארון הוא מתאר מתוך‬
                                                       ‫בעת״מול מתשרי תשל״ו )ספטמבר‬                       ‫חיבה ללא מצרים‪ .‬ואכן‪ ,‬בסיפור כיצד‬
                                              ‫קרע(‪.‬‬    ‫‪ (1975‬מאת שרה כץ‪ .‬המחברת מסכמת‬                    ‫ירד רוטשילד מעל סוסו ועייף את בל‬
                        ‫ומוסיף פרופ׳ גויטיין‪:‬‬          ‫ואומרת‪ :‬״כפי שמוכיח פרופ׳ גויטיץ‪ ,‬לפי‬             ‫מלוויו בלכתו שעות רבות ברגל בדרך‬
   ‫״מה קרה אחר־כך אין אנו יודעים לפי‬                   ‫מכתבים מתוך הגנתה‪ ,‬כנראה שיהודה‬                   ‫לא דרך‪ ,‬בין גבעות וטרשים‪ ,‬נותן דעתו‬
   ‫שעה‪ .‬אף שיקולים אחדים הם במקומם‪.‬‬                    ‫הלוי נפטר‪ ...‬בחודש שבט ד׳ תתק״א‬                   ‫על הכל‪ ,‬כקטן כגדול‪ ,‬אי־אפשר שלא‬
   ‫רבנו נפטר בחודש אב ‪ .1411‬אוניית‬                     ‫)‪ (1141‬או לכל המאוחד בחודש אב של‬                  ‫להתפעל מן הגישה הפשוטה והנלבבת‬
   ‫מפרשים‪ ,‬אפילו קטנה‪ ,‬לא היתה צריכה‬                   ‫אותה שנה‪ .‬מסתכר שהמשורר בא אל‬                     ‫שגילה איש העולם הגדול‪ ,‬הנישא על‬
   ‫ליותר מעשרה ימים כדי להניע ל­‬                       ‫הנמל )אלכסנדריה( על מנת להפליג‬                    ‫כפיים‪ ,‬כלפי המושבה הנידחת ומתייש־‬
   ‫ארץ־ישראל‪ .‬לו טבעה אוניה זו בים‪ ,‬היה‬                ‫לארץ־ישראל‪ ,‬אולם פרצה רוח מזרחית‬                  ‫ביה המעטים‪ .‬ובך‪ ,‬בשוטטו בין הכרמים‪,‬‬
   ‫רבי יהודה הלוי נפטר בחודש סיון‪ ,‬לא‬                  ‫וזו עיככה את האוניה‪ .‬יהודה הלוי נאלץ‬              ‫נתגלו לו ארבעת הבחורים בתלבושתם‬
   ‫ב אג‪ ..‬על־כן‪ ,‬לאוד המסמך החדש מן‬                    ‫לחזור על עקבותיו ולהמתין בסבלנות‬                  ‫המיוחדת ומייד ידע מי הם‪ .‬בתחילה‬
   ‫ההכרח להסיק שרבנו הניע אל הארץ‪,‬‬                     ‫עוד ימים אחדים‪ .‬ואז ‪ -‬אולי בעקבות‬                 ‫הוכיחם בגלל הקיטרוג של דיגור‪ ,‬אך‬
   ‫שאליה נשא את נפשו ובה הוציא אח‬                      ‫מחלה שקיננה בו מזמן או מחלה שתקפה‬                 ‫עד מהרה שינה את טעמו בציינו את‬
                                                       ‫אוחו פתאום ‪ -‬מת ונקבר כנראה במצ־‬                  ‫שבחי דיהא עליהם‪ .‬׳אהבתיכם‪ ,‬תודה‪,‬‬
                                          ‫נשמתו״‪.‬‬                                                        ‫תודה לכם׳‪ ,‬אמר וגם כאשר נפטר מהם‬
   ‫פרופ׳ גויטיין מעלה את האפשרות‬                                                                 ‫דים״‪.‬‬   ‫קרא אליהם מרחוק‪ :‬׳אתם ילדים טובים‪,‬‬
   ‫שהאוניה נשבתה או שמפני סעדה גדולה‬                   ‫וכך לכאורה‪ ,‬נסתם הגולל על אותה‬
   ‫חזדה לאלכסנדריה‪ ,‬אבל אז היו מגיעות‬                  ‫אגדה מופלאה שיהודה הלוי מת בכרעו‬                                            ‫על כן אהבתיכם‪.‬׳‬
                                                       ‫לפני שעדי ירושלים‪ ,‬ופרש שעבר במקום‬
                   ‫אלינו כנראה ידיעות על כך‪.‬‬                                                              ‫שלושה מדריכים ובלשן‬
   ‫מכתב זה מביא אח פרופ׳ גויטיין‬                                                                 ‫רצחו‪.‬‬
   ‫למסקנה נוספת‪ :‬שני שירים נודעים של‬                   ‫אבל יופיו של המדע ההיסטורי הוא‪,‬‬                  ‫לא יצא זמן רב ואת הארבעה הפקידו‬
  ‫יהודה הלוי נכתבו על־ידיו בשעה שהאוניה‬                ‫שתמיד אתה יכול למצוא בו הפתעות‪.‬‬                   ‫על מפעלים חקלאיים במושבות הבארון‪.‬‬
   ‫עננה באלכסנדריה ולא יכלה להפליג‬                     ‫והנניזה הקהירית‪ ,‬המצויה בארכיוני‬                 ‫וורהפטיג‪ ,‬ששינה את שמו לאמיתי‪,‬‬
   ‫למסקנה זו מגיע פרופ׳ גויטיין מאחר‬                   ‫אוניברסיטת קמברידנ׳ כאנגליר״ צופנת‬               ‫פיקח על משתלת צמחים נדירים‪ ,‬לצורך‬
   ‫שהשירים הם מעין תפילות של המשודר‬                   ‫הפתעות רבות‪ .‬פרופ׳ ש‪.‬ד‪ .‬גויטיין‪ ,‬נדול‬             ‫נסיונות‪ ,‬שרוטשילד פיתח ביסוד־‬
   ‫המבקש מאלוהים שישלח דוח מערבית‪,‬‬                    ‫חוקרי הגניזה של ימינו‪ ,‬מוסיף וחוקר‬                ‫המעלה ואשר העסיק בה הרבה פועלים‬
   ‫שתשיט את ספינת המפרשים אל מחח‬                      ‫בגנחה ובימים אלו פירסם בחוברת ״תר­‬                ‫יהודיים‪ ,‬רובם מצפת‪ .‬פוחצ׳בסקי נתמ­‬
    ‫חפצו‪ .‬וכך נאמר כשיר אחד‪ ,‬בין השאר‪.‬‬                ‫ביץ״ מכתב נוסף של יהודה הלוי שאותו‬                ‫נה למפקח על שתילת הגן הגדול‬
   ‫‪ ...‬כנפי דרור תניף ותקרא לי דרור ‪/‬‬                 ‫פיענח לאחרונה והוא צופן לנו הפתעות‬                ‫בראשון־לציון שעד היום הוא מפאר את‬
   ‫ורקע תהום וקרע לבב ימים וגע ‪ /‬אל‬                   ‫רבות‪ :‬יהודה הלוי ה פ ל י ג לארץ־ישראל‪.‬‬            ‫המושבה בצמחייתו העשירה ובדקליו‬
   ‫הררי קודש ושם תנוח ‪ /‬ונער בקדים‬                    ‫פרופ׳ גויטיין מצא פתק שליווה מכתב‬                 ‫העתיקים‪ .‬הורביץ הועבר לבאר־טוביה‪,‬‬
                                                      ‫מיהודה הלוי לנגיד היהודים במצרים‪.‬‬                 ‫אשר בשנת ‪ 1888‬אמר הבארון להקים‬
                                         ‫המסער ים‪.‬‬    ‫הפתק נכתב בידי אדם בשם ברנצר בן‬                   ‫בה מושבה לעשרים־וחמש משפחות‬
                                       ‫ושיר אחר‪:‬‬      ‫אברהם שעלה לאוניה לפני כניסת חג‬                   ‫מבסאראביה‪ ,‬אך משהגיעו ארצה סירבו‬
   ‫אלהי תשבר משברי ים‪ / ...‬עדי אודה‬                   ‫השבועות‪ ,‬כדי להיפרד מהמשורר‪ ,‬ויהודה‬               ‫לקבל על עצמם את תנאי ההתיישבות‬
   ‫חסדיך ואודה ‪ /‬לגלי ים ורוח מערבי ‪/‬‬                 ‫הלוי מסד לו מכתב לנגיד‪ .‬ברנצד מספד‬                ‫שהטילו עליהם‪ .‬המקום הפך לחווה‬
   ‫יקרבו מקום עול אהבתך ‪ /‬ומעלי יסירון‬                ‫לנגיד‪ ,‬כי החלה לנשוב דוח ממערב‬                    ‫חקלאית והורביץ פיקח עליה מבחינה‬
                                           ‫עול ערבי‪.‬‬  ‫ואונייתו של יהודה הלוי יצאה בכיוון‬                ‫מקצועית‪ .‬אפשטיין נשאר זמן מה כמד­‬
   ‫אומר פרופ׳ גויטיין‪ :‬״אין ספק ששירים‬                ‫ארץ־ישראל‪ .‬חו נוסחת הפתק לפי חרנר‬                 ‫ריך חקלאי בראש־פינה‪ ,‬אך נוכח לדעת‬
   ‫אלה נכתבו בשעה שהאוניה עגנה בנמלה‬                  ‫מו של פרופ׳ נויטיין )בסוגדים ‪ -‬השל­‬               ‫שלא לחקלאות נועד‪ .‬הוא פנה להוראה‬
   ‫של אלכסנדריה‪ ...‬שני השירים נמסרו‬                   ‫מות של פרופ׳ נויטיין למלים שנקרעו‬                 ‫ונעשה לאחד מטובי המורים בארץ‪,‬‬
   ‫לברנצד בן אברהם יחד עם המכתב אל‬                                                                      ‫במיוחד בשטח הלשון‪ .‬הוא בין הראשו­‬
                           ‫הנגיד‪ ,‬וכך נשתמדו״‪.‬‬                                              ‫מהפתק(‪:‬‬     ‫נים שפיתחו את שיטת ההוראה של‬
  ‫ובכן צעדנו עוד צעד‪ :‬כנראה שדבי‬                      ‫״‪ ...‬מריץ אני)פתק( זה כדי להודיעו‪,‬‬                ‫״עברית בעברית״ ואף חיבר ספר על‬
  ‫יהודה הלוי הגיע לארץ־ישראל‪ .‬ואפשר‬                   ‫שרבנו יהודה הלוי חכר באלפי שלומות‬                 ‫כך‪ .‬אחרי שנות השתלמות בשווייץ‬
  ‫תיחשף איגרת נוספת ובה יתגלה כי‬                      ‫הפליג ביום הרביעי‪ ,‬יום־טוב ראשון של‬               ‫והוראה ביוון חזר ארצה עם תום מלחמת‬
   ‫אמנם האגדה — אמת‪ .‬יהודה הלוי מת‬                    ‫חג השבועות‪ .‬הוא מסד לי איגרת שכתבה‬                ‫העולם הראשונה והגיע למדרגה גבוהה‬
                            ‫מול שערי ידושלים‪.‬‬         ‫אל אדוני הנגיד כחופזת יואיל נא למסרו‬              ‫בשדה החינוך והבלשנות‪ .‬הוא היה‬
   ‫לעיון נוסף‪ :‬האם הניע ר׳ יהודה‬                      ‫לו‪ .‬יגזור ה׳ שלום לו)לדבי יהודה הלוי(‬             ‫מהראשונים שדגלו בהתקרבות לער­‬
   ‫הלוי אל חוף ארץ־י שראל —‬                           ‫ויקבצנו עמו‪ .‬ה׳ יודע‪ ,‬ודיי שהוא יודע‪,‬‬
          ‫ש‪.‬ד‪ .‬גויטיין ״ תר בי ץ״ מ״ו‬                 ‫מה נכנס אל לבי )על שרבנו התעכב(‪.‬‬                                                            ‫בים‪.‬‬
                                                                                                        ‫שלושת חבריו נשארו איכרים עד‬
   ‫ש‪.‬ש‪.‬‬                                                                                                 ‫סוף ימיהם‪ :‬פוחצ׳בסקי יוהורביץ —‬
                                                                                                        ‫בראשון־לציון ואמיתי — ביסוד‪-‬‬
‫‪21‬‬
                                                                                                                                              ‫המעלה‪.‬‬
                                                                                                        ‫תכנית הכשרת המדריכים למושבות‬
                                                                                                        ‫לא נמשכה וזרם של צעירים לא בא‬
                                                                                                        ‫בעקבות השישה שהיו לארבעה‪ .‬שמם‬
                                                                                                        ‫גם לא התנוסס‪ ,‬כדברי זימל‪ ,‬באותיות‬
                                                                                                        ‫גדולות ברקיע‪ :‬אך אם לא ברקיע‪ ,‬הרי‬

                                                                                                             ‫באדמה שהפריחו הקימו לעצמם יד‪.‬‬
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25