Page 246 - מוחמד והיהודים מיכאל לקר
P. 246

‫‪ 244‬מיכאל לקר | מוחמד והיהודים‬

‫מספרו של אבן שבה שהגיע לידינו‪ ,‬אבל לא בהקשר של ההתנקשות בּ ַכ ְעּב אלא‬
‫בהקשר של ההקדשים של חברי הנביא ב ַמדינה‪ :‬אסתקטע אלזֻביר אלנבי אלּ ַבקיע‬
‫פקטעה פהו ּ ַבקיע אלזביר פפיה מן אלדור ללזֻביר [‪ .]...‬ראו‪ :‬אבן שבה‪ ,‬תאריח' א‬
‫‪ .142-141‬המידע על החצרות של זֻּ ַביְר אצל אבן שבה מלא יותר מן המידע שאצל‬
‫סמהודי‪ .‬ראו על ההקדש של זֻּ ַביְר גם ח'צאף‪ ,‬אחכאם אל ַאוְקאף ‪ .11‬על מסגד ּ ַבקיע‬
‫אלזֻּ ַביְר ראו‪ :‬סמהודי‪ ,‬ופאא אלופא ג ‪ .236‬לדברי אלעלי‪ ,‬אחוזות ‪ 257‬בעלי האחוזות‬
‫הגדולים ביותר (כלומר ב ַמדינה ובצפון ערב בכלל) היו עלי וזֻּ ַביְר ומשפחותיהם‪,‬‬

                                         ‫נוסף על ַט ְלחה ועבד אלרחמן בן ַעוְף‪.‬‬
                                            ‫‪ 2	 21‬סמהודי‪ ,‬ופאא אלופא ד ‪.170-169‬‬

‫‪ 2	 22‬מסופר על אנשים שישבו בזמן מוחמד בּ ַבקיע אלזֻּ ַביְר ועסקו בקנייה ומכירה (ּכאן‬
‫ַקוְם יַגְ' ִלסון פי ּ ַבקיע אלזֻּ ַביְר ַפיַ ְש ַתרון וַיַּביעון וכו')‪ .‬ראו‪ :‬טברי‪ ,‬ג'אמע אלביאן י‬

                                                 ‫‪( 8036‬על קוראן ‪ 62‬פסוק ‪.)9‬‬
‫‪ 	223‬הח'ליף ִהשאם הקים בו מבנה בדומה למבנה שבו כלל את כל השוק של ַמדינה‪.‬‬

           ‫ראו‪ :‬סמהודי‪ ,‬ופאא אלופא ג ‪( 87‬וַ ַפ ַע ַל ד'א ִלּך פי ּ ַבקיע אלזֻּ ַביְר וכו')‪.‬‬
                                                      ‫‪ 	224‬אבן שבה‪ ,‬תאריח' א ‪.15‬‬
                                                      ‫‪ 2	 25‬אביו של עבאס בן ַס ְהל‪.‬‬

‫‪ַ 2	 26‬תמים אלדארי ואחיו‪ ,‬שהיו נוצרים משבט ַל ְח'ם‪ ,‬נהגו לסחור עם מכה‪ .‬לאחר‬
‫ה ִהגְ'רה העבירו את מסחרם ( ַחּוַלא ַמ ְתגַ'ַר ֻהמא) ל ַמדינה‪ .‬ראו‪ :‬אבו ֻעּ ַביְד‪ ,‬נאסח'‬
‫‪ .155‬אלעלי‪ ,‬המדינה א ‪ 28-27‬קובע שבזמן ה ִהגְ'רה לא הייתה ַמדינה מרכז‬
‫כלכלי חשוב‪ :‬לא היה בה שוק גדול והשווקים שבה היו קטנים‪ .‬השוק של ַקיְנֻקאע‪,‬‬
‫לעומת זאת‪ ,‬היה כנראה שוק בעל היקף ניכר‪ .‬אחמד (ברכאת)‪ ,‬מוחמד והיהודים‬
‫‪ 105‬מתייחס לתחרות המסחרית בין היהודים לבין ה ֻמהאגִ'רון‪"The Jews, who .‬‬

‫‪seemed to have dominated the economic life of Yathrib, were challenged by‬‬

‫‪a new trading communty, the muhājirūn — Quraysh of Mecca — who were‬‬
‫"‪ .active in trade and commerce‬לדברי אחמד‪ ,‬האנצאר‪ ,‬שהיו חסרי ניסיון מסחרי‪,‬‬
‫הזמינו את שליח אללה אך קיבלו יחד עם זה אדם בעל מומחיות מסחרית‪ ,‬שם‬
‫‪"By inviting Muḥammad and some seventy of his Quraysh companions :121‬‬
‫‪the Anṣār gave refuge to the Apostle of God, and got, among other things, a‬‬

                              ‫"‪.leader with commercial expertise in the bargain‬‬
‫‪ 2	 27‬ההנחה שאבן ֻסנַיְנה התאסלם מבוססת על טקסט משובש‪ .‬ראו‪ :‬לקר‪ ,‬אבן ֻסנַיְנה‬

                                                                  ‫‪ 182‬הע' ‪.2‬‬
‫‪ 2	 28‬השוו‪ :‬ואקדי‪ ,‬אלמע'אזי א ‪ :191‬מן ַט' ִפְר ֻתם ּבה מן ִרג'אל אליהוד פאְק ֻתלו ֻה‪ .‬פח'א ַפת‬
‫אליהוד פלם יַ ְט ֻלע ַעט'ים מן ֻעטמ'איִ ִהם ולם ינ ִטקוא וח'אפוא אן יֻּ ַבּיַתוא ּ ַכמא ּ ֻבּיִ ַת‬

                                                               ‫אבן אלאשרף‪.‬‬
‫‪ 	229‬טבראני‪ ,‬אלמעג'ם אלכביר כ ‪ ;312-311‬טברי‪ ,‬תאריח' א ‪ .1373-1372‬במקור אחר‬
‫נאמר שאבן אסחאק שמע את הדברים מ" ַמוְ ַלא" של בני חאִרת'ה‪ ,‬שציטט את בתו‬
   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251