Page 392 - שלמה מלכו, חייו ומותו של משיח בן יוסף / מוטי בנמלך
P. 392
390חייו ומותו של משיח בן יוסף
“שלמה מלכו" .לא ידוע אם זה היה שמו המקורי (או לפחות שם משפחתו) בתקופה שקודם
להתנצרותם של הוריו ,או שמלכו אימץ לו שם חדש משלו לאחר ששב ליהדות .נוסף לכך
לא ברור כיצד יש לבטא את השם .צורת הביטוי הנפוצה היא מֹ ְלכֹו ,ואכן שם זה מצוי
בין יוצאי ספרד ופורטוגל באימפריה העות'מאנית .אולם עדיין לא יצאנו מכלל השערה.
יתכן שבכתב היד שלפנינו ניתן הפתרון לתעלומה ,במשפט הסיום של החיבור השני
נאמר “ואעפ"י כי חנני אלקים ויש בידי לכתוב על התורה כולם דברים גדולים יותר מאלה,
‘ ָי ֵבׁש ַ ּכ ֶחֶרׂש ּכֹ ִחי ּו ְלׁשֹו ִני ֻמ ְד ָ ּבק ַמ ְלקֹו ָחי' (תהלים כב טז) לא יוכל איש לדבר אלא בתפילה
ובקשה לפני שוכן מעונה ‘ש ִי ֶ ּתן עֹז ְל ַמ ְלּכֹו ְו ָיֵרם קרן משיחו' (שמואל א ב י) ויקיים עלינו
קרא דכתיב ‘ּו ְפדּו ֵיי ה' ְיׁשּובּון ּו ָבאּו ִצּיֹון ְ ּבִר ָנּה ְו ִׂש ְמ ַחת עֹו ָלם ַעל רֹאׁ ָשם' (ישעיהו נא יא)
אמן במהרה"; 25גם בדף שלפני כן נדרש פסוק זה כמתייחס לעידן המשיחי“ :וע"ז [ועל זה]
כתיב ‘יתן עוז למלכו וירם קרן משיחו' כשיש העוז עם המלך אז ירום קרנו"26.
נראה אפוא כי יש לבטא את שמו של מלכו ַמ ְלּכֹו ולא מֹ ְלכֹו .חיזוק נוסף לטענה זו בא
בכתביו של מלומד פורטוגלי מן המאה השמונה עשרה ,אשר חקר גם הוא את פרשת מלכו
וכתב את שמו 27,Malcoכלומר על פי ההגייה ַמ ְלּכֹו .גם בכתב יד עברי בספריית בית
המדרש לרבנים בניו יורק ישנו קטע מתוך “ספר המפואר" בנוגע לשבת הגדול 28עם ההפניה
“ובספר ר' שלמה מלקו זצ"ל" ,ומכאן שגם מחברו של כתב יד זה הכיר את ההגיה ַמ ְלּכֹו29.
ישעיהו נא יא; דף 60ע"ב. 25
דף 59ע"ב. 2 6
2 7
ראוRibeiro dos Santos, “Da Literatura sagrada dos Judeus portuguezes no : 2 8
século XVI”, Memórias de literatura Portugueza, 2, Lisboa 1792, pp. 404-406 2 9
במקור :ספר המפואר ,כט ע"ב.
כת"י ספרית בית המדרש לרבנים ( Ms. 2975סימנו במכון לתצלומי כתה"י העבריים ,ס'
,)31810דף 84ע"א.