Page 23 - etmol_142
P. 23

‫אין צורך להכביר במובאות מתוך‬                              ‫נאצים מתעללים ביהודים‬  ‫עה שמיבצע הגירוש נסתיים רובו‬
‫התיעוד הרב שנשתייר מאותה תקו­‬                                                    ‫ככולו‪ .‬שהרי עד אותו תאריך כבר‬
‫פה‪ ,‬המעיד כאלף עדים על פועלו‬         ‫משרד החוץ ברומא‪ ,‬כדי להשיג את‬               ‫יצאו לדרך כל רכבות הגירוש מסלו­‬
‫של הקונסול זאמבוני‪ .‬אני עצמי‬         ‫הסכמתם לפעולותיו ואת התערבותם‬               ‫ניקי זולת אחת‪ ,‬זו האחרונה שיצאה‬
‫שמעתי מפיו של השגריר גיג׳י‬           ‫אצל הגורמים הדיפלומטיים הגר­‬                ‫אור ליום ה‪ 11-‬באוגוסט‪ .‬אשר‬
‫באחת מפגישותינו בתחילת שנות‬          ‫מניים לשם הצלחתן‪ .‬בין השאר‬                  ‫לפעולת הקונסוליה להצלת יהודים‪,‬‬
‫השמונים שסיפר לי כי כאשר החל‬         ‫השיג‪ ,‬בסיועו הפעיל של השגריר‬                ‫היא באמת נעשתה בחודשי השיא של‬
‫מבצע הגירוש של יהודי סלוניקי‬         ‫גיג׳י באתונה‪ ,‬שמשרד החק יורה‬                ‫הטרגדיה הנוראה — מארס‪-‬אפריל‬
‫התקשר אליו זאמבוני בטלפון באמ­‬       ‫לשגריר איטליה בברלין לתבוע ׳בכל‬             ‫‪ — 1943‬אלא שכאמור היתה זו‬
‫צע הלילה‪ ,‬והתחנן כי ייעשה דבר‬        ‫התוקף׳ ממשרד החוץ הגרמני‪ ,‬כי‬                ‫תקופת כהונתו של הקונסול זאמבוני‬
‫בכל הדחיפות כדי להביא להפסקתו‪,‬‬       ‫יתערב למען היהודים שהקונסוליה‬               ‫ולא של קאסטרוצ׳ו‪ .‬מדובר היה —‬
‫שכן ״זהו מעשה שהלב אינו יכול‬         ‫בסלוניקי פרשה עליהם את חסותה‪.‬‬               ‫מן הראוי להזכיר — במתן חסות‬
‫לשאתו״‪ .‬ואמנם לפני כמה שנים‬          ‫מקצתם של אלה כבר היו עצורים‬                 ‫ליהודים בעלי אזרחות איטלקית‪ ,‬או‬
‫קיבל זאמבוני ציון מ״יד ושם״ על‬       ‫במחנה הגירוש בסלוניקי‪ ,‬והודות‬               ‫לכאלה שטענו לזכות על אזרחות זו‪,‬‬
‫עזרתו ליהודי סלוניקי‪ .‬והרי לך שוב‬    ‫למאמציהם של זאמבוני‪ ,‬של גיג׳י‬               ‫או שהעלו מתהום הנשייה איזו קרבת‬
‫שגיונם ועיוותם של זכרונות שלא‬        ‫ושל הנהלת משרד החוץ‪ ,‬הושג‬                   ‫משפחה נשכחת‪ ,‬אמיתית או מדומה‪,‬‬
                                     ‫שחרורם‪ .‬מקצתם כבר הועברו ל׳יי־‬              ‫עם יהודים איטלקים‪ ,‬או גם‪ ,‬במקרים‬
                ‫אומתו בדרך נוספת‪.‬‬    ‫שוב מחדש׳ בפולין‪ ,‬ומשרד החוץ‬                ‫אחדים‪ ,‬ליהודים שאמנם לא נמצאה‬
‫אגב‪ ,‬ייאמר בפירוש שאין בדברים‬        ‫הגרמני התחייב כי ייעשה כל מאמץ‪.‬‬             ‫להם שום קירבה כזאת‪ ,‬אלא שעל‬
‫אלה כדי לגרוע כהוא זה מזכויותיו‬      ‫כדי לברר את מקום הימצאם וכדי‬                ‫דעת הקונסול תרמו בעליל ל׳נוכחות׳‬
‫של הקונסול קאסטרוצ׳ו‪ .‬שכן‪ ,‬לא רק‬     ‫להחזירם לסלוניקי )אלא ש׳מאמצים׳‬             ‫התרבותית או הכלכלית של איטליה‬
‫מן העדויות שנמסרו לאחר המלחמה‬                                                    ‫בעיר או באיזור‪ .‬הגנת הקונסוליה על‬
‫אלא גם מן התיעוד מאותה תקופה‬                         ‫אלה לא נשאו פרי‪.1‬‬           ‫אזרחיה שלה‪ ,‬גם יהודים‪ ,‬מובנת‬
‫עולה‪ ,‬שהוא היה באמת בעל נפש‬                                                      ‫מאליה‪ .‬זה היה תפקידה וזו היתה‬
‫אצילית ולזכותו עומדים כמה וכמה‬       ‫בית‪-‬כנסת בסלוניקי‬                           ‫חובתה המפורשת‪ .‬לעומת זאת‪ ,‬פרי­‬
‫מעשי חסד כלפי היהודים המעטים‬                                                     ‫שת חסותה על מספר גדול פי כמה‬
‫שנותרו בסלוניקי בחודשי הקיץ של‬                                                   ‫וכמה של יהודים הנאמדים באלפים‪,‬‬
                                                                                 ‫היתה מעשה חסידות‪ ,‬הראוי להערכה‬
                          ‫שנת ‪.1943‬‬
                                                                                                             ‫ולהוקרה‪.‬‬
                                                                                 ‫מן הדין לציין שפעולת הצלה זו‪,‬‬
                                                                                 ‫שנעשתה בעצם ימי הגירושים‪ ,‬נוהלה‬
                                                                                 ‫כולה בידי הקונסול זאמבוני‪ .‬שכן‬
                                                                                 ‫היה זה זאמבוני שניהל את המשא‬
                                                                                 ‫ומתן המתיש עם ד״ר מרטן ועם‬
                                                                                 ‫ויסליצני‪ ,‬נציגי הנאצים‪ ,‬כדי להשיג‬
                                                                                 ‫את הסכמתם להכללת מספר גדול‬
                                                                                 ‫ככל האפשר של יהודים בקטגוריות‬
                                                                                 ‫המורחבות מאוד של בעלי זכות‬
                                                                                 ‫לאזרחות איטלקית‪ .‬סייע בידו בפעו­‬
                                                                                 ‫לה זו הסרן ל‪ .‬מרצ׳י‪ ,‬איש הקונסו­‬
                                                                                 ‫ליה ששימש בתפקיד מתורגמן‬
                                                                                 ‫וקצין־קשר עם השלטונות הגרמניים‪.‬‬
                                                                                 ‫והיה זה זאמבוני שבפרק זמן של‬
                                                                                 ‫חודשים ספורים פנה במאות מברקים‬
                                                                                 ‫אל ׳הנציגות׳ האיטלקית באתונה ואל‬

 ‫לעיון נוסף‪ :‬״לבחינת מקצת פרשיות‬
 ‫בתולדות יהודי שאלוניקי בתקופת‬
 ‫השואה״ ‪ -‬ד‪ .‬קארפי ב״ילקוט‬

               ‫מורשת״ אוקטובר ‪.1966‬‬

‫‪23‬‬
   18   19   20   21   22   23   24   25   26