Page 23 - etmol 27
P. 23

‫מהדי אספו את גופתו ונטלוה עמם בשיירה למקום ישוב‪,‬‬                    ‫סינג כסוחר מכובד‪ ,‬ומושל פאנג׳אב נתבקש לאפשר לו‬
                              ‫כנראה כדי להביאו לקבר ישראל‪.‬‬          ‫מעבר חופשי אל מדינות הסיקים בהודו למטרות מסחר‪,‬‬
                                                                    ‫תוך הבטחה שממשלת רוסיה תכבד זכויותיהם של סוחרי‬
                ‫מידע ברמה גבוהה‬                                     ‫פאנג׳אב שיבואו לרוסיה‪ .‬הצאר אף הוסיף באיגרת‪ ,‬שהוא‬
                                                                    ‫מתעניין בגורלם של אנשי ארצו של הראג׳ה‪ ,‬ראנג׳ית סינג‪,‬‬
‫בהערת שוליים כותב עורך ספרו של מורקרופט‪ ,‬שהברון‬
‫מיינדורף הרוסי כתב בספר מסעותיו‪ ,‬כי נעזר ברשימותיו של‬                    ‫ומקווה שהקשרים בין ארצותיהם יועילו לשני הצדדים‪.‬‬
‫אגא מהדי רפאל‪ ,‬יהודי יליד קבול )או פרס(‪ ,‬ומתוך הרשי­‬                           ‫המכתב אל הראג׳ה של לאדאך היה דומה בתוכנו‪.‬‬
‫מות למד לדעת על דבר בקיאותו של הסוכן אגא מהדי‬
‫בנעשה במחוזות אפגניסטן‪ ,‬תורכסטן וקשמיר‪ .‬היו אלה‬                     ‫מורקרופט מספר שמחמד זאהור הביא לו חפצים נוספים‬
‫רשימות‪ ,‬כתב מיינדורף‪ ,‬העולות באיכותן על כל מה שיכול‬                 ‫של אגא מהדי‪ ,‬ביניהם אבני־חן יקרות‪ ,‬כאבני רובי ואיזמרגד‬
                                                                    ‫גדולות‪ ,‬שהיו בעלות ערך רב‪ .‬נראה שאבנים אלה היו מיוע­‬
                                     ‫סוחר אסיאתי רגיל לרשום‪.‬‬        ‫דות כמתנות לנסיכים של המדינות שאליהן יצא אגא מהדי‪.‬‬
                                                                    ‫כן נמצאו בחפציו משקפות־שדה‪ ,‬סכינים מתוצרת אנגליה‬
‫פרופסור סנקובסקי הרוסי כתב בהערות לספרו של הברון‬
‫מיינדורף‪ ,‬כי רשימותיו של היהודי אגא מהדי רפאל נמצאות‬                     ‫ועוד חפצים שניתן להגישם כשי‪ ,‬ומטבעות זהב רבות‪.‬‬
‫בארכיון בפטרבורג‪ .‬את הערותיו לספר זה כתב סנקובסקי‬                   ‫בהיות מורקרופט ביארקאנד‪ ,‬סיפר לו מיר עיזאת אללה‪,‬‬
‫לפי רשימותיו של אגא מהדי‪ ,‬״הנמצאות תחת ‪T‬י ע‪-‬שעה‬                     ‫השליט המקומי וסוכן של האנגלים‪ ,‬שאגא מהדי דיבר על‬
                                                                    ‫לבם של התושבים המוסלמים שרוסיה תעזור להם להשתחרר‬
                                                              ‫זו״‪,‬‬  ‫מעולם של הסינים‪ ,‬ששלטו באותו אזור‪ ,‬ובהשגת עצמאות‪.‬‬
                                                                    ‫אגא מהדי אף הזמין את יורש־העצר של יארקאנד לבקר‬
‫בשנת ‪ 1875‬כתב מייג׳ור ראולינסון האנגלי ספר המסכם‬                    ‫בפטרבורג‪ ,‬תוך הבטחה שבשובו לארצו — תינתן לו עזרה‬
‫את יחסי אנגליה ורוסיה במזרח‪ .‬בספרו הוא מביע דברי‬                    ‫צבאית כדי לשחרר את ארצו מכובשיה‪ .‬אגא מהדי עודד גם‬
‫שבח לפעליו של אגא מהדי רפאל‪ ,‬מזכיר את רשימותיו‬
‫הגיאוגרפיות והמדיניות של סוכן זה‪ ,‬ומעיר שהמומחים של‬                      ‫את הראג׳ה של לאדאך‪ ,‬ראנג׳ית סינג‪ ,‬להסתמך על רוסיה‪.‬‬
                                                                    ‫מורקרופט מספר‪ ,‬כי בכל מקום ידעו תושבי תורכסטן‬
                                         ‫רוסיה נעזרו בהן רבות‪.‬‬      ‫על דבר הבטחותיו ומגעיו של אגא מהדי רפאל בקשר‬
                                                                    ‫לתכניותיה של רוסיה באזור‪ .‬נודע לו‪ ,‬למשל‪ ,‬כי שליטה של‬
‫פרשת חייו של אגא מהדי רפאל הינה חוליה בשרשרת של‬                     ‫קוקאנד חתם על הסכם עם הרוסים בקשר למעבר חופשי‬
‫מעשים ומאורעות‪ ,‬אשר יהודים מחורסן‪ ,‬משהד‪ ,‬אפגניסטן‬
‫ובוכרה היו שותפים להם‪ .‬עד‪-‬כה ידענו על יהודים אלה‬                                                                             ‫לסוחריו‪.‬‬
‫שעסקו במסירת ידיעות לאנגלים; אולם‪ ,‬עם גילוי זה ניתן‬                 ‫מורקרופט מסיים את דבריו‪ ,‬בהערה‪ ,‬שחבריו של אגא‬

                      ‫ללמוד‪ ,‬שהיו גם סוכנים בשירות הרוסים‪.‬‬

    ‫לבונסין מסביר ענ»נ> הבנק בלשון »פה‬

‫‪ .3‬גם בעבודתנו אנו‪ ,‬בעבודת הבנק‪,‬‬         ‫‪ .2‬ה אד ם עובד‪ ,‬יוצר יצורים וממציא‬       ‫זלמן דוד לבונטין ייסד את המושבה‬
‫רואים אנו בכל העסקים רק חילוף נכ­‬        ‫לעצמו אמצעים לחיות בה ם ; הוא חורש‬       ‫רא שון־לציון ב שנת ‪ ,1882‬חז ר ל רו סי ה‪,‬‬
‫סי ם‪ .‬הנה למשל יש לנו בקופ ה כסף‬         ‫וזורע למען יהיה לו ל ח ם לאכלה‪ ,‬הוא‬      ‫עסק ב מ ס ח ר וב הנ הל ת בנק — ושב ל­‬
‫וזהב ואנו קוני ם ב ה ם שיקים‪ ,‬ששרות‪,‬‬     ‫ממציא מכונות להקל על עבודתו‪ ,‬הוא‬         ‫ארץ ב־‪ 1903‬לפי הז מנ ת הרצל‪ ,‬כדי‬
‫ניירות‪-‬ערך וכדומה‪ .‬הכסף או הזהב‬          ‫מחליף א ת מעשי ידיו ויצורי כפיו ב­‬       ‫לה קי ם בארץ א ת הבנק של ה ציונו ת‪:‬‬
‫היוצ אים מקופ תנו ו ב מ קו מ ם באים שי­‬  ‫מעשי ידי א חרי ם ויצורי כפיהם הנחו­‬
‫קי ם ושסרות‪ ,‬או אם אנו מלוים לאיש‬        ‫צים לו בחייו‪ ,‬או הוא מקבל תמורת‬             ‫״בנק אנגלו־פלשתינא״ — הוא אפ״ק‪.‬‬
‫איזה סכום‪ ,‬זה גם‪-‬כן באמת רק חילוף‬        ‫מעשי ידיו כסף וזהב שעל‪-‬ידם יוכל ל­‬       ‫יחד עם היו תו בנקאי‪ ,‬היה גם משכיל‬
‫נכסים‪ ,‬כי שרם שהלווינו היה לנו כסף‪-‬‬      ‫השיג א ת הנחוץ לו‪ ,‬וגם זה הוא חילו­‬      ‫עברי שהקפיד על כל או ת ותג בלשון‪.‬‬
‫נכ סי ם‪ ,‬ועתה יש לנו שסר‪ ,‬שהוא שוח‬       ‫פיו בצורה ידועה‪ .‬וכמו שהתולדה כולה‬       ‫בשנת ‪ 1911‬הו צי א למען פ קי די הבנ ק‬
‫כסף‪ ,‬או בלשון ה סוחרי ם גם‪-‬כן נכסים‪,‬‬     ‫פוששת תמיד צורה ולובשת צורה‪ ,‬כן‬          ‫״תכנית להנהלת הפנקסאות והוראות‬
‫כלומר יש לנו חוב על הלווה‪ ,‬ו ה חוב‬       ‫גם עבודת האדם בימי חייו היא רק‬           ‫להנהגת ה ע ס קי ם בחברת אנגליה —פלש­‬
‫הוא גם כן נכסים‪ .‬ובשעה שהלווה משיב‬       ‫חילופיו‪ ,‬חילוף יצורי כפיו‪ ,‬חילוף מעשי‬    ‫תינה )מוגבלת(״‪ ,‬ובה הסביר א ת סודות‬
‫לנו א ת הכסף‪ ,‬אז עוד פעם עושים אנו‬                                                ‫הנהלת הפנקסים‪ ,‬אבל השגיח גם —‬
‫חילופין‪ .‬תמורת השסר או החוב שהיה‬                ‫ידיו או יותר נכוו ‪ :‬חילוף נכסיו‪.‬‬  ‫כדין מחנך ו מ קפיד על הלשון‪ — ,‬לספר‬
‫לנו‪ ,‬בא אל קופתנו זהב או כסף‪ ,‬וכן‬                                                 ‫את מהו ת עבודת הבנק בעברית מלוט שת‬
‫ה שיקים שאנו קונים‪ ,‬נמכרים הם אחר‪-‬‬                                                ‫ויפה‪ .‬כאן אנ חנו מביאים א ת קטע ה­‬
‫כך בלונדון או בפריז או בברלין‪ ,‬והרי‬
‫זה גם‪-‬כן חילוף נכסים‪ — ,‬תמורת השיק‬                                                                                             ‫פתיחה ‪:‬‬
‫שהיה לנו יש לנו עתה חוב שעלינו‬                                                    ‫״‪ •1‬א ת הנ ה ל ת הח שבונות על פי ה­‬
                                                                                  ‫שישה הכפולה המציא הנזיר לו ק ה פצילה‬
     ‫לקבל מהבנקים שקנו א ת השיקים״‪.‬‬                                               ‫והיינה א מר כי ההנהלה בשישה זו —‬
                                                                                  ‫היא א חת ההמצאות היותר יפות שהמציא‬
                           ‫ועוד ועוד‪...‬‬
                                                                                                                       ‫השכל האנושי‪.‬‬

‫‪23‬‬
   18   19   20   21   22   23   24   25   26