Page 15 - etmol 49
P. 15

‫״אחינוער״‪ :‬בגליון ב׳ של הדו‪-‬שבועון‬      ‫נוסדה‪ ,‬אך מימנה הוצאת ספרי ילדים‬      ‫ברוסיה וממנהלי ״תרבות״‪ ,‬שארבעת‬
‫״שתילים״‪ ,‬שהופיע אז במוסקבה‬             ‫ביידיש בלבד‪ .‬עתה באה ההזדמנות לה­‬     ‫כרכי זכרונותיו הם עד היום אוצר בלום‬
‫בעריכתו של משה בן‪-‬אליעזר )מי‬            ‫קים הוצאה‪ ,‬שתעשיר את ספרות‪-‬‬           ‫לתולדות ישראל וספרותה; התעשיין‬
‫שערך כמה וכמה עתוני ילדים עבריים‬        ‫הילדים העברית‪ ,‬שזה אך התחילה‬          ‫חיים אלפרין‪ ,‬שהיה מראשי הציונים‬
‫ותירגם עשרות ספרים לילדים ולנוער(‪,‬‬                                            ‫במוסקבה והירבה לתמוך במפעלי ספ­‬
                                                                 ‫לצאת למרחב‪.‬‬  ‫רות ותרבות; העסקן יצחק ניידיץ׳‬
              ‫נדפסה ידיעה משמחת זו‪:‬‬     ‫כך נוסדה בניסן תרע״ז )אפריל‬           ‫שהיה ממייסדי אגודת ״בני ציון״ ברו­‬
‫״הצורך הרב שיש בספרות מיוחדת‬            ‫‪ (1917‬חברת ״אחינוער‪ ,‬ספרים לבני‬       ‫סיה‪ ,‬תיכנן יסוד הוצאת‪-‬ספרים גדולה‬
‫לנערים וילדים הוליד בשנה שעברה‬          ‫הנעורים‪ ,‬הוצאת הפונד ]כלומר‪ :‬קרן[‬     ‫בשם ״התחיה״‪ ,‬ואחר‪-‬כך היה ממייסדי‬
‫בלב חובבי הלשון העברית את הרעיון‬        ‫שעל‪-‬שם ח‪.‬נ‪ .‬ביאליק״‪ .‬השם ״אחינו‪-‬‬      ‫״קרן היסוד״ וממנהליה‪ .‬כבר באותה‬
‫ל!םד על‪-‬שם משוררנו הגדול ח‪.‬נ‪ .‬ביא‪-‬‬      ‫ער״ הוצע על‪-‬ידי הסופר הוותיק‬          ‫פגישה החליטו הנאספים לייסד קרן‬
‫ליק )לזכר מלאת עשרים וחמש שנה‬           ‫ישראל‪-‬חיים טביוב וביאליק נתן לו את‬    ‫בסך ‪ 30,000‬רובל על שמו של ביאליק‪,‬‬
‫לעבודתו בספרות העברית( קרן קיימת‬        ‫הסכמתו‪ .‬אגב‪ ,‬טביוב היה אחד הראשו­‬     ‫ואף שיגרו שאלה אל המשורר)שהתגו­‬
‫להוציא ספרי קריאה שונים‪ ,‬חדשים‬          ‫נים שהכירו בכשרונו של ביאליק כבר‬      ‫רר אז באודיסה(‪ ,‬בה נתבקש לומר‬
‫וישנים לנערים העברים‪ .‬לאחר שנאסף‬        ‫בצעדיו הראשונים‪ ,‬ומיד אחרי הדפסת‬      ‫לאיזו תכלית היה מעדיף להועיד את‬
‫לתכלית זו בין מוקירי שם ביאליק סכום‬     ‫״אל הצפור״ שלח לרבניצקי מכתב מלא‬      ‫כספי הקרן‪ ,‬כמתנה הנראית לו מתאימה‬
‫של שלושים אלף רובל‪ ,‬נוסדה במוסק­‬        ‫שבחים על השיר וביקש מן העורך‬          ‫ליובלו הספרותי‪ .‬המשורר מיהר לה­‬
‫בה הוצאה חדשה בשם ׳אחינוער׳‪,‬‬                                                  ‫שיב‪ ,‬כי היה שמח אילו הועידום להו­‬
‫שכבר ניגשה אל העבודה לתרגם ספרי‬                  ‫פרטים על מחברו הבלתי ידוע‪.‬‬
‫קריאה לבני הנעורים‪ ,‬וגם להוציא‬          ‫למזכיר ועורך ההוצאה נתמנה המשו­‬                   ‫צאת ספרים לבני הנעורים‪.‬‬
‫בקיצורים והשמטות ספרים עברים‪,‬‬           ‫רר דוד שמעונוביץ )שמעוני( בן השלו­‬
‫שנכתבו לכתחילה לגדולים״‪ .‬בהמשך‬          ‫שים‪ ,‬שהגיע שנים אחדות קודם לכן‬          ‫ספרות טובה לבני הנעורים‬
‫הידיעה פורטו שמותיהם של כמה ספ­‬         ‫מארץ‪-‬ישראל‪ ,‬כדי לרכוש השכלה גבו­‬
‫רים‪ ,‬שכבר הוחל בהתקנתם לדפוס;‬           ‫הה והיה באותה עת מזכיר מערכת הע‪-‬‬      ‫לא לחינם בחר ביאליק במטרה זו‬
‫ביניהם אנו מוצאים קובץ שירים ליל­‬       ‫תון ״העם״‪ .‬שמעוני ניגש לעבודתו זו‬     ‫לניצול כספי הקרן שנוסדה על‪-‬שמו‪,‬‬
‫דים מאת שאול טשרניחובסקי בשם‬            ‫בתנופה נלהבת ושיתף את ביאליק בכל‬      ‫שכן באותם ימים היו כמעט כל מחשבו­‬
‫״ציפורת הגן״; ״מסעות בארץ ישראל״‬        ‫׳סודות המערכת׳‪ :‬סיפר לו כי בחר בש­‬    ‫תיו נתונות להענקת ספרות טובה לבני‬
‫מאת יוסף קלוזנר; ״מסעות גוליבר״‬         ‫ביל ״אחינוער״ ‪ 150‬ספרים‪ ,‬רובם‬         ‫הנעורים‪ :‬עשר שנים קודם לכן יסד‬
‫מאת סוויפט בתרגום י‪.‬ל‪ .‬ברוך; ״ימי‬       ‫תרגומים ומיעוטם מקור‪ ,‬ביקשו ״לה­‬      ‫וערך את ״ביבליותיקה מוריה לבני‬
‫פומפיאה האחרונים״ מאת בולבר״ליטון‬       ‫עיר כפעם בפעם את אזננו על כל זה‬       ‫הנעורים״‪ ,‬בה הופיעו ‪ 25‬ספרונים ממי­‬
‫ועוד‪ .‬גם שמעוני פירט במכתביו לביא‪-‬‬      ‫שטעון‪ ,‬לפי דעתך‪ ,‬הערה״ והטעים‪:‬‬        ‫טב ספרות הנוער היהודית; וכשנתיים‬
‫ליק את שמותיהם של כמה וכמה ספרים‬        ‫״עובד אני את עבודת ׳אחינוער׳ יותר‬     ‫קודם לכן‪ ,‬במות י‪.‬ל‪ .‬פרץ‪ ,‬הציע לה­‬
‫שהוא מכין לדפוס; ביניהם פרקי האפוס‬                                            ‫נציח את זכר ידידו המנוח על‪-‬ידי ״יצי­‬
‫הפיני הידוע ״קאלוואלה״ בתרגום‬                        ‫מאהבה מאשר לשם פרם״‪.‬‬     ‫רת קרן להוצאת ספרות‪-‬הילדים‪ ,‬ודוו­‬
‫טשרניחובסקי; ״שודדי הים״ מאת ג‪.‬פ‪.‬‬       ‫בעצם אותו שבוע‪ ,‬שבו כתב שמעוני‬        ‫קא בשתי הלשונות ‪ -‬בעברית ובאי‪-‬‬
‫קופר בתרגום יעקב לרנר; ״הלורד‬           ‫לביאליק דברים אלה )אב תרע׳׳ז‪ ,‬יולי‬    ‫דית״‪ .‬ואמנם הקרן על‪-‬שם י‪.‬ל פרץ‬
‫הקטן״ מאת פ‪.‬ה‪ .‬ברנט בתרגום אברהם‬        ‫‪ ,(1917‬נתבשרו גם הקוראים העבריים‬
                                        ‫הצעירים על פעילותה של הוצאת‬
                         ‫אפשטיין ועוד‪.‬‬
  ‫אכן‪ ,‬התכניות היו רבות ומבטיחות‪.‬‬

        ‫המהפכה פורצת‬                         ‫י ז* • *‪' ^** -‬‬                  ‫שירים‪.‬‬
                                        ‫י״ ' ’ י׳* י‪^ *5.V‬‬
‫לא הספיקה הוצאת ״אחינוער״ להו­‬
‫ציא גם ספר אחד במוסקבה ‪ -‬ופתאום‬                       ‫מ®(‬                     ‫‪w ms'■-‬‬
‫פרצה המהפכה הרוסית הגדולה וטרפה‬
‫את כל התכניות‪ .‬בתקופת ה׳תוהו ובו‪-‬‬       ‫■ ■ ‪f■ ■ ■ .‬‬
‫הו׳ שבין התמוטטות השלטון המנשביקי‬
‫ברוסיה שבראשות קרנסקי והתבססות‬                                        ‫תצאת‪,‬פוריה־‪.‬‬
‫הבולשביקים בראשות לנין עדיין פיע­‬
‫מה התקוה שאפשר יהיה להמשיך במפ­‬                       ‫‪‘s .,:‬‬
‫על; אך במהרה התברר‪ ,‬כי השליטים‬
‫החדשים גמרו אומר לחסל את התרבות‬                                               ‫ד*ו» ‪,‬פוייימי‪ ,‬גאזארגא ^‬  ‫׳‬
‫העברית בברית‪-‬המועצות‪ .‬המשורר דוד‬
‫שמעונוביץ‪-‬שמעוני יצא ממוסקבה‪,‬‬                         ‫שירי טשתיחובסקי בהוצאת ״מוריה״ של ביאליק‬
‫ולאחר נדודים שנמשכו שנתיים ויותר‬
‫שב לארץ‪-‬ישראל‪ .‬כמה מעובדיה הנא­‬
‫מנים של ההוצאה הצליחו להציל את‬
‫כתבי‪-‬היד המוכנים‪ ,‬ויחד עם אנשי הוצ­‬
‫את ״אמנות״ )שנוסדה גם היא באותה‬
‫שנה במוסקבה( עברו במסע רב‪-‬תלאות‬
‫לגרמניה והשתקעו בשנת ‪ 1922‬בעיר‬
‫הקטנה הומבורג שליד פרנקפורט ע׳׳נ‬
‫מיין‪ .‬והנה‪ ,‬זמן קצר אחר‪-‬כך הגיע גם‬

‫‪5‬ו‬
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20