Page 18 - S’amuser a reviser Ebook repetytorium do wersji drukowanej
P. 18

UN COUP DE FOUDRE        17


            16. Bonus. Uniquement pour ceux qui aiment la poésie.
                                                                                                   1
               A. Lisez les paroles de la chanson de Jean Gabin « Maintenant, je sais… » (Teraz już wiem…).

               Maintenant, je sais…
               Quand j’étais gosse, haut comme trois pommes                                        2
               J’parlais bien fort pour être un homme                  gosse, m. dziecko
                                                                       haut comme trois
               J’disais, je sais, je sais, je sais, je sais             pommes, mały, niskiego     3
                                                                        wzrostu
               C’était l’début, c’était l’printemps                    j’ = je, forma skrócona
               Mais quand j’ai eu mes 18 ans                            zaimka, stosowana
               J’ai dit, je sais, ça y est, cette fois je sais          w poezji, języku           4
                                                                        mówionym
               Et aujourd’hui, les jours où je me retourne             parler fort, mówić głośno
               J’regarde la terre où j’ai quand même fait les 100 pas   je sais (← savoir, ), wiem
               Et je ne sais toujours pas comment elle tourne          ça y est, otóż to           5
                                                                       cette fois, tym razem
               Vers 25 ans, j’savais tout                              se retourner, odwracać się
               L’amour, les roses, la vie, les sous                    tourner, obracać (się)      6
                                                                       faire tout le tour, tu:
               Tiens oui l’amour, j’en avais fait tout le tour          spróbować wszystkiego
                                                                       ne pas manger tout son
               Et heureusement, comme les copains                       pain, tu: mieć jeszcze
               J’avais pas mangé tout mon pain                          coś miłego do odkrycia,    7
               Au milieu de ma vie, j’ai encore appris                  poznania
                                                                       au milieu (de), w środku
               Ce que j’ai appris, ça tient en trois, quatre mots      tenir en trois mots,
               Le jour où quelqu’un vous aime, il fait très beau        zawierać się w trzech      8
               Je peux pas mieux dire, il fait très beau                słowach
                                                                       il fait très beau, jest pięknie
               C’est encore ce qui m’étonne dans la vie                étonner, dziwić             9
                                                                       automne (m.) de la vie,
               Moi qui suis à l’automne de ma vie                       jesień życia
               On oublie vite le soir de tristesse                     oublier, zapominać
               Mais jamais un matin de tendresse                       tristesse, f. smutek       10
                                                                       chercher, szukać
               Toute ma jeunesse, j’ai voulu dire je sais              sonner 60 coups, wybić
               Seulement, plus je cherchais                             (o zegarze) 60 uderzeń,
               Et puis moins j’savais                                   tu: 60 lat                11
                                                                       horloge, f. duży zegar
                                                                        (stojący lub na wieży)
               Y a 60 coups qui ont sonné à l’horloge                  jamais, nigdy
               J’suis encore à ma fenêtre, je regarde, et j’m’interroge
               Maintenant je sais, je sais qu’on ne sait jamais                                   12
               La vie, l’amour, l’argent, les amis et les roses
               On ne sait jamais le bruit ni la couleur des choses                                13
               C’est tout ce que j’sais
               Mais ça, j’le sais

                                     Auteur : Harry Philip Green                                  14
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23