Page 70 - S’amuser a reviser Ebook repetytorium do wersji drukowanej
P. 70
LE TRAVAIL
1
Dialogues
A Jacques (J) – responsable du bureau du recrutement, Anne 2
(A) et Marie (M) – membres de la commission
responsable, odpowiedzialny(-a)
J : Alors mesdames, qu’est-ce que vous en pensez ? recrutement, m. rekrutacja 3
Laquelle des deux, Lisa Brunet ou Béatrice Marais, membre, m./f. członek
est meilleure pour le poste de secrétaire du chef de Laquelle [...] est meilleure ? Która jest
l’entreprise ? lepsza?
A : D’après moi, Lisa Brunet a plus d’expérience. Elle a déjà poste, m. stanowisko (pracy) 4
travaillé comme secrétaire et elle a l’air discipliné et entreprise, f. przedsiębiorstwo
efficace. d’après moi, według mnie
expérience, f. doświadczenie
M : Moi, j’aurais préféré Béatrice Marais. Elle vient d’avoir discipliné, zdyscyplinowany 5
un bon diplôme et elle connaît 3 langues. Elle va vite efficace, skuteczny(-a)
apprendre comment gérer le secrétariat. gérer, zarządzać
J : Comment voyez-vous leurs caractères ? gentille, uprzejma
A : À mon avis, Lisa Brunet est très gentille et serviable. serviable, uczynny(-a) 6
avoir besoin de, potrzebować
M : Moi, je dirais qu’elle est trop gentille. Nous avons à mon avis, moim zdaniem
besoin de quelqu’un de plus ferme. Je ne sais pas si ferme, zdecydowany(-a)
elle est assertive. Par contre, Béatrice Marais est entreprenante, przedsiębiorcza 7
entreprenante et créative. créative, twórcza
A : N’oublions pas que Béatrice Marais, en un an, a travaillé il se peut que, możliwe jest, że
dans trois entreprises. Il se peut qu’elle quitte son poste quitter, opuścić, pozostawić 8
d’un jour à l’autre, z dnia na dzień
d’un jour à l’autre.
1. Quelles sont, d’après le dialogue, les qualités (zalety) d’une bonne secrétaire ? 9
La secrétaire devrait avoir de l’. . . . . . . . . . . . . . . . . . et un bon . . . . . . . . . . . . . . . . . . ,
être . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . , 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . .
et . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elle devrait savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . le secrétariat.
11
B Un jeune homme – candidat (C), un gérant (G) de restaurant
G : Restaurant « Le Gourmet », bonjour. 12
C : Bonjour, Monsieur. Est-ce que je peux parler au gérant gourmet, m. smakosz
gérant, m. kierownik, osoba
du restaurant ? zarządzająca
G : C’est moi-même. Paul Caramel. annonce, f. ogłoszenie
C : Je suis Michel Duvigny. Je vous appelle au sujet de votre offre (f.) d’emploi, oferta pracy 13
annonce. Je suis intéressé par votre offre d’emploi que
j’ai trouvée dans le journal. C’est toujours actuel ?
G : Oui, bien sûr. Nous cherchons un chef de cuisine. 14
C : Moi, je suis intéressé par ce poste.