Page 88 - S’amuser a reviser Ebook repetytorium do wersji drukowanej
P. 88

LA SANTÉ       87


               •  tomber (de cheval), upaść, (spaśc z konia)
               •  glisser (sur une peau de banane), poślizgnąć się (na skórce banana)              1
               •  rater une marche (dans l’escalier), pominąć stopień, potknąć się na schodku
               •  prendre froid, przeziębić się
               •  s’exposer au soleil, wystawiać się, narażać się na słońce
               •  attraper une maladie / un virus, nabawić się choroby / zarazić się wirusem       2
               •  tomber malade, zachorować
               •  appeler une ambulance, wezwać karetkę                        Au secours !
                         ~ les secours, wezwać służby / pogotowie ratunkowe     Na pomoc !         3
               •  ne pas respecter l’hygiène personnelle
               •  ne pas contrôler la qualité (jakość) et la quantité (ilość) des aliments
                „ médicament, m. lek, lekarstwo                                                    4
               •  comprimé, m. tabletka         •    cachet, m. tabletka, kapsułka         •    pilule, f. pigułka
               •  antibiotique, m.
               •  sirop, m.                                                                        5
               •  remède, m. środek leczniczy, lekarstwo
               •  un produit naturel / homéopathique
               •  le supplément minéral, suplement mineralny
               •  avaler un médicament, połknąć lek                                                6
               •  prescrire une ordonnance, przepisać receptę  À votre santé !   À la tienne !
               •  injection, f. = piqûre, f. zastrzyk
               •  pansement, m. opatrunek                                                          7
               •  le pansement adhésif, plaster z opatrunkiem
                „ santé, f. zdrowie  → sain / saine, zdrowy / zdrowa
               •  être en bonne santé                                                              8
                  ¨  Ils sont revenus sains et saufs (cali i zdrowi) de cette escapade dangereuse.
               •  être en bonne / pleine forme = péter la forme (fam.)
               •  être crêvé(e) (fam.), być wykończonym(-ną)                                       9
               •  avoir la frite / la pêche / la patate (fam.) = être en excellente santé
               •  aller bien / mal, czuć się dobrze / źle     ¨    – Comment allez-vous?
                                                             – Je vais bien. / Tout va bien.
               •  se sentir (czuć się) bien / mal       ¨    – Vous ne vous sentez pas bien ?     10
                                                     – Au contraire. Je me sens très bien.
                „ Soigne-toi bien ! (← se soigner, leczyć się) Kuruj się! Dbaj o siebie!
                         •  Tu guériras vite. (← guérir, wyzdrowieć) Wyzdrowiejesz szybko.        11
                         •  Prends soin de toi ! Uważaj na siebie !
                         •  Prends un antibiotique ! Zażyj antybiotyk!
                         •  Garde le lit ! Zostań w łóżku!                                        12
                         •  Remets-toi vite ! (← se remettre, tu : odzyskać zdrowie) Zdrowiej szybko!
                         •  Meilleure santé ! Lepszego zdrowia! / Poprawy zdrowia!
                         •  Bon rétablissement ! (se rétablir, wyzdrowieć) Powrotu do zdrowia!    13
                         •  Repose-toi ! (← se reposer) Odpocznij!
                „ les soins médicaux, m.pl. opieka medyczna, leczenie    • thérapie, f.
               •  aller chez le médecin   •    avoir un rendez-vous chez le médecin               14
               •  consulter un médecin   •    une consultation médicale
   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93