Page 110 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 110

)هـ  1438  –     ةجلحا وذ  30     (


             Son Messager ont dit vrai ! Et cela ne fait qu'ajouter de    باولجا فرعو ءشَ كل له فشكنا ملسو هيلع للها
             la  foi  et  de  la  soumission  aux  croyants.  Lorsque  le
             Seigneur, Béni et Exalté soit-Il, posa Sa Main entre les    لاصمخا قي نومصتيخو نوشقانتيو نوثدحتي :لاقف
                                                                                           ِّ َ ُ
             épaules du Prophète (sur lui la paix et le salut), toute    ةرابع مهماصتخاو ،ةئيطمخا رفكت نأ اهنأش نم تيلا
             chose lui fut alors manifeste et il eut connaissance de    لىإ اهب دوعصلاو لامعمأا كلت تابثإ لىإ مهردابت نع
             la réponse. Il répondit : « Ils discutent, débattent et se
             querellent  au  sujet  des  œuvres  qui  ont  pour  mérite    لاصمخا هذهو ،اهفشرو اهلضف قي مهثدتح و أ ،ءامسلا
             d’expier  les  fautes.  Et  leur  querelle  consiste  à  se    دجسلما قي سوللجاو ،ةعاملجا ةلاص لىإ شيلما :وي
             presser de confirmer ces œuvres afin de pouvoir les
             élever au Ciel ou bien de s’entretenir au sujet de leur    ملعلا  عامسو  ةءارقلاو  ركمذل  تاولصلا  ءاهتنا  دعب
             mérite  et  leur  sublimité.  »  Ces  points  sont  le  fait  de    قي ةيعشرلا هعضاوم هغلابإو ءوضولا مامتإو ،هميلعتو
             marcher vers les lieux de prières en commun ; attendre
             dans les mosquées la prière qui va succéder à celle qui    دبرلكا  ءوضولا  اهيف  سفلنا  هركت  تيلا  تلاالحا
             a  été  faite  ;  lire,  écouter  la  science  et  l’apprendre  ;    مصتيخ  ء شَ  يأ  قي  مث  :برلا  له  لاق  مث  .ديدشلا
             accomplir  parfaitement  les  ablutions  dans  des      هيلع  للها  لىص  بيلنا  له  لاقف  ؟نوبرقلما  ةكئلالما
             moments  légiférés  où  l’âme  éprouve  une  difficulté  et
             une  peine  à  les  faire  comme  lors  d’un  grand  froid.    سالنا  عم  مكلالاو  ،ماعطلا  سالنا  ماعطإ  :ملسو
             Ensuite, le Seigneur lui demanda : « Et ensuite, quelle    سالناو  ليللا  مايق  ةلاصو  ،ينللا  بيطلا  مكلالاب
             est  la  chose  pour  laquelle  les  Anges  rapprochés  se
             disputent ? » Le Prophète (sur lui la paix et le salut)    لهأسف .تئش ام نِّلأسا :هناحبس برلا له لاقف .نومئان
                                                                                  ِّ
             répondit : « Donner à manger aux gens, leur parler avec    يرخ كل لعفل هقفوي نأ ملسو هيلع للها لىص بيلنا
             douceur et prier la nuit pendant que les gens dorment.    نأو ،ءارقفلاو ينكاسلما قي هببيح ن أو ،شر كل كرتو
             » Le Seigneur lui a alors dit : « Demande ce que tu veux       ً
             ! » Le Prophète (sur lui la paix et le salut) Lui demanda    مهلضيو اموق تنفي نأ للها دارأ اذإو ،هحمريو له رفغي
             la réussite afin de faire le bien, de délaisser tout le mal,    هقزري نأو ،لاض لاو نوتفم يرغ هافوتي نأ ،قلحا نع
             d’aimer les pauvres et les nécessiteux mais aussi de lui                                َّ   َّ
             pardonner  et  de  lui  faire  miséricorde.  Et  s’Il  devait    لىإ هبرقي لمع كل بحو ،للها بيح نم بحو هبح
             soumettre un peuple à la tentation et les égarer de la    نأ هباحصأ ملسو هيلع للها لىص بيلنا برخأ مث .للها
             vérité, alors il Lui demanda qu’Il le fasse mourir en lui
             épargnant cette épreuve, l’égarement inclus. Enfin, il    اوملعتيو  اهوسر دي  نأ  مهرمأو  ،قح  ايؤرلا  هذه
             Lui demanda de lui accorder Son amour, l’amour de                                .    اهمكاحأو اهيناعم
             celui  qui  L’aime  et  l’amour  de  toute  œuvre  qui  le
             rapproche d’Allah. Le Messager d’Allah (sur lui la paix
             et le salut) informa donc ses Compagnons (qu’Allah les
             agrées tous) que cette vision était véridique et il leur
             ordonna  d’étudier  le  contenu  [de  cette  invocation],
             d’apprendre ses significations ainsi que ses jugements.
                                ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
                                                                  تافصلاو ءامسمأا ديحوت > لجو زع للهاب ناميلإا > ةديقعلا   :فينصلتا

                                                                                    .    دحمأو يذمترلا هاور   :ثيدلحا يوار
                                                                                  -      هنع للها ضير -  لبج نب ذاعم   :جيرخلتا
                                                                                    .    يذمترلا ننس   :ثيدلحا تنم ردصم


                                                                                                  :    تادرفلما نياعم
                                                                                               .    رجفلا : ةادغلا  •
                                                                                       .    ةلاصلا ماقأ : ةلاصلاب بوث  •
                                                                                                        َّ
                                                                                                   َّ
                                                                                                       َّ
                                                                                                .    ففخ : زوتج  •
                                                                                                     ِّ
                                                                                 .    فوفصلا قي مكعضوم : مكفاصم  •


                                                           104
   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115