Page 161 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 161

)هـ  1438  –     ةجلحا وذ  30     (


             Le lien familial est un rameau accroché à la
               taille du Miséricordieux. Il garde un lien             نم لصي ،نحمرلا ةزجبح ةذخآ   ةنجش محرلا نإ
              avec celui qui le garde et rompt avec celui                      اهعطق نم عطقيو ،اهلصو
                                qui le rompt.

                                                                      **
             75. Hadith:                                                                        :    ثيدلحا  .    75
                                                                             ً
                                                                          َّ
                                                                     َ َّ
             Ibn 'Abbâs (qu'Allah l'agrée, lui et son père) relate que    مِحرلا  نإ «  :عاوفرم  -    امهنع للها ضير -  سابع نبا نع
             le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Le lien   ُ  َ  َ َ  َ ُ  َ  َّ  َ ْ ُ ٌ  ٌ َ ْ
                                                                                         ِ
             familial  est  un  rameau  accroché  à  la  taille  du    عطقيو ،اهلصو نم ل ِ صي ،نحمرلا ِةزجبح ةذخآ ةنج ِ ش َ
                                                                                                         َ
                                                                                                      َ َ
             Miséricordieux. Il garde un lien avec celui qui le garde                              .»    اهعطق نم
             et rompt avec celui qui le rompt» .
                                                                   **
             Degré d’authenticité:  Authentique.                                         .حيحص  :      ثيدلحا ةجرد
               Explication générale:                                                           : مياجملإا نىعلما
                                                                                                   ُْ
                                                                             َّ ُ
                                                                                                          َّ
             Le lien familial est lié à Allah. Son nom, « ar-raḥim »,   **     نم  اهمسا قتشا دقف ، - لجو زع -  للهاب قلعت اله مِحرلا
             est  tiré  du  nom  d'Allah,  «  ar-Raḥmân  ».  Ce  ḥadith
             compte  parmi  les  ḥadiths  qui  traitent  des  attributs    ثيداحأ نم ةلملجا قي ثيدلحا اذهو ،نحمرلا مسا
                                                                                   ُ
             divins,  au  sujet  desquels  les  imams  ont,  d'une  part,    اودرو ،ءاج امك رمي هنأ على ةمئمأا صن تيلا ،تافصلا
             stipulé qu'il fallait les prendre dans leur sens littéral, et,    تافصلا نم كلذ على ةزجلحاو ،هبجوم فىن نم على
                                                                                         ُ
             d'autre part, réfuté les thèses de ceux qui en renient le
             contenu. Ainsi, la taille est un attribut divin, auquel il faut    ليطعت لاو فيرتح يرغ نم اهب ناميلإا بيج تيلا
             croire,  sans  l'altérer,  sans  le  nier,  sans  le  décrire  et    ويو محرلا نأب نمؤنف ،ليثمت لاو فييكت يرغ نمو
             sans  le  comparer.  Nous  croyons  donc  que  le  lien
             familial s'attache à la taille d'Allah. Il lie un lien avec    نم  لصي  لجو  زع  لله ا  نأو  ،اهب  مصتعت  ةبارقلا
             celui qui garde ce lien et quant à celui qui le coupe et    ،للها هعطق ،هتبارق لصي ملو هحمر عطق نمو ،اهلصو
             rompt son lien familial, Allah rompt avec lui. Or, celui
             avec qui Allah rompt est le plus isolé qui soit, car il est    ناطيشلا للها ودع عم عوطقلما وهف للها هعطق نمو
             avec le diable, le rejeté et le maudit. Si toute la création    مل ،هعفنو هتلص مهكل قلمخا دارأ ولو ،ميجرلا ديرطلا
             cherchait à se lier à lui et à lui être bénéfique, cela ne                               .كلذ هدفي
             lui servirait aucunement.
                                ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
                                                                          َ
                                                                                     َ
                                                                                   ُ هَ
                                                                      َ
                                                                 ِ تاف ِ صلا نِم  ِ عدلِا لهأ فِقوم >> ةيهل ِ لإا تافصلا >> ةديقع   :فينصلتا
                                                              َ ه
                                                                                        ُ َ ِّ
                                                                          ْ
                                                                             ُ ْ َ
                                                                  َ
                                                                      ِ
                                                                                     ِ
                                                                         ِ
                                                                                            .دحمأ هاور   :ثيدلحا يوار
                                                                                  -    امهنع للها ضير -  سابع نبا   :جيرخلتا
                                                                                       .دحمأ دنسم   :ثيدلحا تنم ردصم
                                                                                                  :    تادرفلما نياعم
                                                                                                       َّ
                                                                                                .ةبارقلا : مِحرلا  •
                                                                               .    قورعلا كابتشكا ةكبتشم ةبارق : ةنجش  •   ِ
                                                                                                       ْ
                                                          .    ةرواجملل ةزجح رازلإل ليق مث ،رازلإا دش عضوم :ةزجلحا لصأ : ةزجح  •
                                                                                                      ْ ُ
                                                                                                  :    ثيدلحا دئاوف
                                                                         .    قلعت هب اهلف نحمرلا مسا نم اهمسا  قتشا محرلا  1 .
                                                                         َّ                   ُ
               لاو فييكت يرغ نمو ليطعت لاو فيرتح يرغ نم اهب نمؤن ،ةحيحصلا ةنسلاب ناتتباث ناتيبرخ نايتاذ ناتفص وقلحاو  ةزجلحا نأب ناميلإا  2 .
                                                                                                      .    ليثمت
                                                                                      ًّ
                                                                                 ً
                                        .    صياع لما بركأ نم اهعطق نأو ،برلا لاعفأ بركأ نم اهلصو نأو ،اميظع اقح مِحرلل  -    لىاعت -  للها لعج  3 .
                                                                                           َّ

                                                           155
   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166