Page 219 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 219

)هـ  1438  –     ةجلحا وذ  30     (


               Certes, cette communauté est éprouvée
              dans la tombe. Si ce n'était la crainte que               لا نأ لاولف ،اهروبق في لىتبت ةملأا هذه نإ
              vous ne vous ensevelissiez plus les uns les
                autres, j'aurai invoqué Allah pour qu'Il               باذع  نم مكعمسي نأ للها توعلد اونفادت
             vous fasse entendre une partie du supplice                          هنم عمسأ يمذا بَقلا
                    de la tombe comme je l'entends.
                                                                      **
             102. Hadith:                                                                       :    ثيدلحا  .    102
             Abu Sa'îd dit : « Je ne l'ai pas entendu directement du    نم هدهشأ ملو :لاق  -    هنع للها ضير -  ديعس بيأ نع
             Prophète (sur lui la paix et le salut) mais c'est Zayd ibn     َّ
             Thâbit qui me le rapporte : « Alors que le Prophète (sur    ديز هينثدح نكلو ، - ملسو هيلع للها لىص -  بيلنا
             lui la paix et le salut) était dans une palmeraie des Banî    قي  -    ملسو هيلع للها لىص -  بيلنا امنيب :لاق ،تباث نب
                                                                       َ
             An-Najjâr,  sur  une  mule  lui  appartenant,  et  en  notre    تداح ذإ ،هعم ننَو له ةلغب على ،راجلنا نِّلِ طئاح
                                                                                         ْ َ
                                                                                                َّ َّ
             compagnie, sa monture fit un écart et faillit le projeter à                 ُ         ْ  ُ
             terre. En fait, il y avait là six, cinq, ou quatre tombes - Il   -  ةعبرأ وأ ةسخم  وأ ةتس برقأ اذإو ،هيقلت تدكاف هب
             dit : « C'est ainsi que disait Al-Jurayrî. » - Le Prophète    فرعي  نم َ  «   :لاقف  -    يريرلجا  لوقي  نكا  اذك  :لاق
             (sur lui la paix et le salut) demanda : « Qui connaît les                        ُ
             habitants de ces tombes ? » - « Moi ! », dit un homme.    تام تىمف :لاق ،انأ :لجر لاقف  » ؟برقمأا هذه باحصأ
             « Quand sont-ils morts ? » demanda le Prophète (sur     ةممأا هذه نإ «  :لاقف ،كاشرلإا قي اوتام :لاق ؟ءلاؤه
             lui  la  paix  et  le  salut).  «  Ils  sont  morts  durant  l'ère    نأ للها توعلد اونفادت لا نأ لاولف ،اهروبق قي لىتبت
                                                                                                          َ ْ ُ
                                                                                    َ َ
                                                                     ْ َ
                                                                           ُ
             polythéiste », répondit l'homme. Le Messager d'Allah                                       َ ْ ُ
             (sur  lui  la  paix  et  le  salut)  déclara  :  «  Certes,  cette    لبقأ مث  » هنم عمسأ يمذا برقلا باذع نم مكعِمسي
                                                                                         َّ
             communauté est éprouvée dans la tombe. Si ce n'était    » رالنا باذع نم للهاب اوذوعت «  :لاقف ،ههجوب انيلع
             la crainte que vous ne vous ensevelissiez plus les uns        َّ
             les  autres,  j'aurai  invoqué  Allah  afin  qu'Il  vous  fasse    للهاب اوذوعت «  :لاقف ،رالنا باذع نم للهاب ذوعن :اولاق
             entendre une partie du supplice de la tombe comme je    ،برقلا باذع نم للهاب ذوعن :اولاق  » برقلا باذع نم
             l'entends. » Puis, il tourna son visage vers nous et dit :   َ َ                        َّ
             «  Cherchez  protection  auprès  d'Allah  contre  le    » نطب امو اهنم رهظ ام ،تنفلا نم للهاب اوذوعت «  :لاق
                                                                           َ َ
             châtiment  de  l'Enfer  !  »  Ils  dirent  alors  :  «  Nous    :لاق ،نطب ا مو اهنم رهظ ام تنفلا نم للهاب ذوعن :اولاق
             cherchons  protection  auprès  d'Allah  contre  le      نم للهاب ذوعن :اولاق   »  لاجلدا ةنتف نم للهاب اوذوعت «
                                                                                       َّ َّ
                                                                                                         َّ
             châtiment  de  l'Enfer  !  »  Il  enjoignit  :  «  Cherchez                             َّ َّ
             protection auprès d'Allah contre le supplice de la tombe                               .لاجلدا ةنتف
             !  »  Ils  dirent  :  «  Nous  cherchons  protection  auprès
             d'Allah contre le supplice de la tombe ! » Il ordonna : «
             Cherchez protection auprès d'Allah contre les troubles,
             qu'ils soient apparents ou cachés ! » Ils dirent : « Nous
             cherchons  protection  auprès  d'Allah  contre  les
             troubles,  qu'ils  soient  apparents  ou  cachés  !  »  Il
             ordonna : « Cherchez protection auprès d'Allah contre
             l'épreuve  du  faux  Messie  !  »  Ils  dirent  :  «  Nous
             cherchons  protection  auprès  d'Allah  contre  l'épreuve
             du faux Messie» !
                                                                   **
             Degré d’authenticité:  Authentique.                                         .حيحص  :      ثيدلحا ةجرد

               Explication générale:                                                           : مياجملإا نىعلما
                                                                     **
             Zayd ibn Thâbit relate que le Prophète (sur lui la paix    لىص -  للها لوسر عم مه  امنيب مهنأ تباث نب ديز لييح
             et  le  salut)  était  dans  une  palmeraie  d'une  tribu  des   ُ
             Anṣârs  appelée  les  Banî  An-Najjâr,  sur  une  mule  lui    مىست ،راصنمأا نم ةليبقل ناتسب قي  -    ملسو هيلع للها
             appartenant, et en leur compagnie, sa monture fit un    -    ملسو هيلع للها لىص -  للها لوسر نكاو ،راجلنا نِّب


                                                           213
   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224